source: spip-zone/_core_/branches/spip-3.0/plugins/grenier/lang/grenier_eu.php @ 80130

Last change on this file since 80130 was 80130, checked in by ben.spip@…, 5 years ago

report de langues

File size: 4.9 KB
Line 
1<?php
2// This is a SPIP language file  --  Ceci est un fichier langue de SPIP
3// extrait automatiquement de http://trad.spip.net/tradlang_module/grenier?lang_cible=eu
4// ** ne pas modifier le fichier **
5
6if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
7
8$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
9
10        // B
11        'bouton_forum_petition' => 'Foroa eta eskaera', # MODIF
12        'bouton_radio_sauvegarde_compressee' => 'ecrire/data/dump.xml.gzdelakoan kopia konprimitua', # MODIF
13        'bouton_radio_sauvegarde_non_compressee' => 'ecrire/data/dump.xml delakoan kopia ez-konprimitua', # MODIF
14
15        // F
16        'forum_probleme_database' => 'Datu-basearen arazoa, zure mezua ez dago erregistraturik.', # MODIF
17
18        // I
19        'ical_lien_rss_breves' => 'Guneko laburren sindikazioa', # MODIF
20        'icone_creer_mot_cle_breve' => 'Gako-hitz berri bat sortu eta labur huni lotu', # MODIF
21        'icone_forum_administrateur' => 'Administratzaileen foroa', # MODIF
22        'icone_forum_suivi' => 'Foroen gestioa', # MODIF
23        'icone_publier_breve' => 'Berri labur hau argitaratu', # MODIF
24        'icone_refuser_breve' => 'Berri labur hau ez onartu', # MODIF
25        'info_base_restauration' => 'Basea berrezarriaizaten ari da', # MODIF
26        'info_breves_03' => 'berri laburrak', # MODIF
27        'info_breves_liees_mot' => 'Gako-hitz honi lotutako berri laburrak', # MODIF
28        'info_breves_touvees' => 'Aurkitutako berri laburrak', # MODIF
29        'info_breves_touvees_dans_texte' => '(Testuan) aurkitutako berri laburrak', # MODIF
30        'info_echange_message' => 'SPIPek guneko partehartzaileen arteko mezuen trukaketa eta foro pribatuak ahalbidetzen ditu.
31Funtzionalitate hau aktiba edo desaktibatzen ahal duzu.', # MODIF
32        'info_erreur_restauration' => 'Lehengoratze akatsa. Fitxeroa ez dago.', # MODIF
33        'info_forum_administrateur' => 'Administrazio taldearen foroa ', # MODIF
34        'info_forum_interne' => 'Barruko forua', # MODIF
35        'info_forum_ouvert' => 'Gunearen eremu pribatuan,erregistratuta dauden idazlari guztientzako foro bat zabalik dago.
36 Behean, foro gehigarribat aktiba dezakezu, bakarrik administratzaileentzako erreserbatuta.', # MODIF
37        'info_gauche_suivi_forum' => 'Foroak jarraitzeko orrialdea zureguneko kudeaketa-tresna bat da (eta ez eztabaida edo idazketa-eremu bat). Artikulu honen foro publikoko kontribuzio guztiak bistaratzen ditu eta kontribuzio hauek administratzen uzten dizu.', # MODIF
38        'info_modifier_breve' => 'Berri laburra aldatu', # MODIF
39        'info_nombre_breves' => '@nb_breves@ labur,', # MODIF
40        'info_option_ne_pas_faire_suivre' => 'Ez bidali foroetako mezuak', # MODIF
41        'info_restauration_sauvegarde_insert' => '@archive@ datu-basean txertatu',
42        'info_sauvegarde_articles' => 'Artikuluen ziurtasun kopia egin',
43        'info_sauvegarde_articles_sites_ref' => 'Gune erreferentziatuetako artikuluak gorde',
44        'info_sauvegarde_auteurs' => 'Egileak gorde',
45        'info_sauvegarde_breves' => 'Berri laburrak gorde',
46        'info_sauvegarde_documents' => 'Dokumentuak gorde',
47        'info_sauvegarde_echouee' => 'Babeskopiak huts egiten badu («Maximum execution time exceeded»),',
48        'info_sauvegarde_forums' => 'Foroak gorde',
49        'info_sauvegarde_groupe_mots' => 'Hitz-taldeak gorde',
50        'info_sauvegarde_messages' => 'Mezuak gorde',
51        'info_sauvegarde_mots_cles' => 'Gako-hitzak gorde',
52        'info_sauvegarde_petitions' => 'Eskaerak gorde',
53        'info_sauvegarde_refers' => 'Erreferituak gorde',
54        'info_sauvegarde_reussi_01' => 'Baliozko babeskopia.',
55        'info_sauvegarde_rubrique_reussi' => '@titre@ gaieko mahaiak @archive@-ean gordetuak izan dira.',
56        'info_sauvegarde_rubriques' => 'Atalak gorde',
57        'info_sauvegarde_signatures' => 'Eskaera-sinadurak gorde',
58        'info_sauvegarde_sites_references' => 'Gune erreferientziatuak gorde',
59        'info_sauvegarde_type_documents' => 'Dokumentu-motak gorde',
60        'info_sauvegarde_visites' => 'Bisitak gorde',
61        'info_une_breve' => 'berri labur bat,',
62        'item_mots_cles_association_breves' => 'berri laburrekin',
63        'item_nouvelle_breve' => 'Berri labur berria',
64
65        // L
66        'lien_forum_public' => 'Artikulu honen foroa kudeatu',
67        'lien_reponse_breve' => 'Berri laburrarierantzuna',
68
69        // S
70        'sauvegarde_fusionner' => 'Une hunetako basea eta babeskopia batu',
71        'sauvegarde_fusionner_depublier' => 'Despublikatu batutako objetuak',
72        'sauvegarde_url_origine' => 'Beharrez, jatorrizko gunearen URLa :',
73
74        // T
75        'texte_admin_tech_03' => 'Fitxategia modu konprimituan gordetzea, bere transferentzia mozteko zure ordenagailuan edo babeskopien zerbitzari batean, eta disko-lekua aurreztea aukera dezakezu.',
76        'texte_admin_tech_04' => 'Beste base betekin bat-egitearen helburuarekin, babeskopia atal huntara mugatzen ahal duzu :',
77        'texte_sauvegarde_compressee' => 'Ziurtasun kopia ecrire/data/dump.xml konpresiorik gabeko artxibo batean egingo da.',
78        'titre_nouvelle_breve' => 'Labur berria',
79        'titre_page_breves_edit' => '« @titre@ » notalaburra aldatu',
80        'titre_page_forum' => 'Administratzaileen eztabaida-lekua',
81        'titre_page_forum_envoi' => 'Mezu bat bidali',
82        'titre_page_statistiques_messages_forum' => 'Foroko mezuak',
83
84        // U
85        'utf8_convertir_votre_site' => 'Zure gunean utf-8-era konbertitu'
86);
87
88?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.