source: spip-zone/_core_/branches/spip-3.0/plugins/petitions/lang/petitions_oc_ni.php @ 77923

Last change on this file since 77923 was 77923, checked in by ben.spip@…, 5 years ago

langues

File size: 2.2 KB
Line 
1<?php
2// This is a SPIP language file  --  Ceci est un fichier langue de SPIP
3// extrait automatiquement de http://trad.spip.net/tradlang_module/petitions?lang_cible=oc_ni
4// ** ne pas modifier le fichier **
5
6if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
7
8$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
9
10        // F
11        'form_pet_adresse_site' => 'Adreça dau voastre sit', # MODIF
12        'form_pet_aucune_signature' => 'Minga de signatura correspoande à-n-aqueu còde...', # MODIF
13        'form_pet_confirmation' => 'Vorgatz confirmar la voastra signatura :',
14        'form_pet_deja_signe' => 'Avètz ja signat aqueu tèxt.',
15        'form_pet_envoi_mail_confirmation' => 'Aüra recebretz un corrier electronic de confirmacion sus @email@. Per validar la voastra signatura, cau visitar l’adreça web mencionada per aquest corrier.', # MODIF
16        'form_pet_mail_confirmation' => 'Boanjorn,
17
18Avètz demandat de signar la peticion:
19@titre@.
20
21Avètz fornit li informacions seguenti:
22    Nom: @nom_email@
23    Sit: @nom_site@ - @url_site@
24
25
26IMPORTANT...
27Per validar la voastra signatura, basta vos connectar a
28l’adreça çai sota (dins lo cas contrari, la voastra demanda
29serà refudada) :
30
31    @url@
32
33
34Mercé de la voastra participacion
35',
36        'form_pet_nom_site2' => 'Nom dau voastre sit web', # MODIF
37        'form_pet_probleme_liens' => 'Vorgatz tornar escriure lo voastre messatge en supprimant lu ligams ipertèxt.',
38        'form_pet_probleme_technique' => 'Problèma tecnic, li signaturas son temporàriament arrestadi.',
39        'form_pet_signature_validee' => 'La voastra signatura es validada. Mercé !',
40        'form_pet_site_deja_enregistre' => 'Aqueu sit es ja registrat',
41        'form_pet_url_invalide' => 'L’URL qu’avètz indicada es pas valida.',
42        'form_pet_votre_email' => 'La voastra adreça e-mail',
43        'form_pet_votre_nom' => 'Lo voastre nom ò pseudonim', # MODIF
44        'form_pet_votre_site' => 'Se tenètz un sit, lo podètz indicar çai sota',
45
46        // I
47        'info_adresse_email' => 'ADREÇA E-MAIL:',
48        'info_signature_supprimee' => 'Signatura suprimida',
49        'info_signature_supprimee_erreur' => 'Error : aquèu còde de supression correspoande à minga signatura', # MODIF
50        'info_site_web' => 'SIT WEB :',
51
52        // L
53        'lien_reponse_article' => 'Respoasta à l’article'
54);
55
56?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.