source: spip-zone/_core_/plugins/compagnon/lang/compagnon_br.php @ 104586

Last change on this file since 104586 was 104586, checked in by aude.barthelemy@…, 4 years ago

[Salvatore] compagnon Export depuis http://trad.spip.net de la langue br

File size: 2.0 KB
Line 
1<?php
2// This is a SPIP language file  --  Ceci est un fichier langue de SPIP
3// extrait automatiquement de https://trad.spip.net/tradlang_module/compagnon?lang_cible=br
4// ** ne pas modifier le fichier **
5
6if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) {
7        return;
8}
9
10$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
11
12        // C
13        'c_accueil_bienvenue' => 'digemer mad @nom@',
14        'c_accueil_configurer_site' => 'Frammañ ho lec’hien', # RELIRE
15        'c_accueil_publication' => 'embann',
16        'c_accueil_publication_texte' => 'Evit embann ur bajenn e tleoc’h sevel ur pennad.
17                Dav eo sevel ur rubrikenn d’an nebeutañ evit-se.  Gallout a rit sevel unan e lañser "Embann" en ur klikañ war "rubrikennoù".', # RELIRE
18        'c_accueil_texte_revenir' => '          Ar pajenn-mañ a ginnig ar pennadoù diwezhañ ho peus embannet war ho lec’hienn.
19                Gallout a rit dont en-dro d’ar pajenn-mañ pep wech ho peus c’hoant en ur klikañ war ar skeuden "ti" a-hus, dindan ho anv.
20                ', # RELIRE
21        'c_article_redaction' => 'Ar pennad-mañ zo c’hoazh e skrivañ', # RELIRE
22        'c_article_redaction_redacteur' => 'Ar pennad-mañ zo c’hoazh e skrivañ', # RELIRE
23        'c_article_redaction_texte' => 'Evit embann ar pennad-mañ war al lec’hienn foran eo dav cheñj  e statud dezhañ.
24                E lañser disachañ e tu gleiz lakait "embannet enlinenn" e plas " e skrivañ".', # RELIRE
25        'c_articles_creer' => 'penaos krouin ur pennad skrid', # RELIRE
26        'c_job' => 'labourioù da ober…',
27        'c_rubrique_publier' => 'krouit un embann skrid',
28        'c_rubriques_creer' => 'embannit ur rubrik gentañ !',
29        'c_sites_creer' => 'penaos krouiñ pe emporzhiñ ul lec’h?',
30
31        // L
32        'label_reinitialiser_compagnon' => 'adreizhañ kannad ar c’hanfard ?',
33
34        // O
35        'ok_bien' => 'mad eo',
36        'ok_jai_compris' => 'komprenned  meus',
37        'ok_merci' => 'trugarez',
38        'ok_parfait' => 'mat tre',
39
40        // R
41        'reinitialisation_ok' => 'ya nemedken re  meus dija lennet .',
42        'reinitialiser' => 'adreizhet',
43        'reinitialiser_moi' => 'ya nemedken re meus dija lennet',
44        'reinitialiser_tous' => 'ya, sort pe sort vefe an aoser',
45
46        // T
47        'titre_compagnon' => 'ar genderw'
48);
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.