source: spip-zone/_core_/plugins/dump/lang/dump_ru.php @ 59126

Last change on this file since 59126 was 59126, checked in by serge.markitanenko@…, 8 years ago

langues (dump)

File size: 5.0 KB
Line 
1<?php
2// This is a SPIP language file  --  Ceci est un fichier langue de SPIP
3// extrait automatiquement de http://trad.spip.org/tradlang_module/dump?lang_cible=ru
4// ** ne pas modifier le fichier **
5
6if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
7
8$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
9
10        // A
11        'aucune_donnee' => 'пусто',
12        'avis_probleme_ecriture_fichier' => 'Problème d\'écriture du fichier @fichier@', # NEW
13
14        // B
15        'bouton_restaurer_base' => 'Восстановление базы данных',
16
17        // C
18        'confirmer_ecraser_base' => 'Oui, je veux écraser ma base avec cette sauvegarde', # NEW
19        'confirmer_ecraser_tables_selection' => 'Oui, je veux écraser les tables sélectionnées avec cette sauvegarde', # NEW
20
21        // D
22        'details_sauvegarde' => 'Détails de la sauvegarde :', # NEW
23
24        // E
25        'erreur_aucune_donnee_restauree' => 'Не удалось восстановить информацию',
26        'erreur_connect_dump' => 'Un serveur nommé « @dump@ » existe déjà. Renommez-le.', # NEW
27        'erreur_creation_base_sqlite' => 'Не удалось создать SQLite базу для бэкапа',
28        'erreur_nom_fichier' => 'Ce nom de fichier n\'est pas autorisé', # NEW
29        'erreur_restaurer_verifiez' => 'Corrigez l\'erreur pour pouvoir restaurer.', # NEW
30        'erreur_sauvegarde_deja_en_cours' => 'Vous avez déjà une sauvegarde en cours', # NEW
31        'erreur_sqlite_indisponible' => 'Impossible de faire une sauvegarde SQLite sur votre hébergement', # NEW
32        'erreur_table_absente' => 'Table @table@ absente', # NEW
33        'erreur_table_donnees_manquantes' => 'Table @table@, données manquantes', # NEW
34        'erreur_taille_sauvegarde' => 'La sauvegarde semble avoir échoué. Le fichier @fichier@ est vide ou absent.', # NEW
35
36        // I
37        'info_aucune_sauvegarde_trouvee' => 'Aucune sauvegarde trouvée', # NEW
38        'info_restauration_finie' => 'C\'est fini !. La sauvegarde @archive@ a été restaurée dans votre site. Vous pouvez', # NEW
39        'info_restauration_sauvegarde' => 'Восстановление резервной копии  @archive@',
40        'info_sauvegarde' => 'Резервная копия',
41        'info_sauvegarde_reussi_02' => 'База данных была сохранена в @archive@. Вы можете',
42        'info_sauvegarde_reussi_03' => 'вернуться к управлению',
43        'info_sauvegarde_reussi_04' => 'из Вашего сайта.',
44        'info_selection_sauvegarde' => 'Vous avez choisi de restaurer la sauvegarde @fichier@. Cette opération est irréversible.', # NEW
45
46        // L
47        'label_nom_fichier_restaurer' => 'Или укажите название файла резервной копии',
48        'label_nom_fichier_sauvegarde' => 'Название файла резервной копии',
49        'label_selectionnez_fichier' => 'Выбрать файл из списка',
50
51        // N
52        'nb_donnees' => '@nb@ записей',
53
54        // R
55        'restauration_en_cours' => 'Идет восстановление',
56
57        // S
58        'sauvegarde_en_cours' => 'Идет сохранение данных',
59        'sauvegardes_existantes' => 'Резервные копии',
60        'selectionnez_table_a_restaurer' => 'Выбрать таблицы для восстановления',
61
62        // T
63        'texte_admin_tech_01' => 'Вы можете сделать резервную копию базы данных.Файл будет сохранен в каталоге @dossier@.<br />Также не забудьте сделать копию папки @img@, которая содержит изображения и документы, используемые в статьях и разделах.',
64        'texte_admin_tech_02' => '<br /><b>Предупреждение:</b> эта резервная копия может быть восстановлена только той же версией SPIP, которой была создана. Для получения подробной  информации смотрите <a href="@spipnet@">документацию</a>.', # MODIF
65        'texte_restaurer_base' => 'Восстановление из резервной копии',
66        'texte_restaurer_sauvegarde' => 'Эта опция позволяет восстановить сайт из резервной копии базы данных. Для восстановления перепишите файл с резервной копией в папку @dossier@.
67
68<b>Внимание:</b>  вся текущая информация будет заменена информацией с резервной копии. Эта операция необратима, если вы не уверены в том, что вы делаете - сделайте резервную копию перед началом восстановления. ', # MODIF
69        'texte_sauvegarde' => 'Резервное копирование базы данных',
70        'texte_sauvegarde_base' => 'Резервное копирование базы данных',
71        'tout_restaurer' => 'Восстановить все таблицы',
72        'tout_sauvegarder' => 'Сохранить все таблицы',
73
74        // U
75        'une_donnee' => '1 запись'
76);
77
78?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.