source: spip-zone/_core_/plugins/grenier/lang/grenier_it.php @ 101906

Last change on this file since 101906 was 101906, checked in by salvatore@…, 3 years ago

[Salvatore] grenier Export depuis http://trad.spip.net

La langue 'ay' devrait être supprimée car trop peu traduite (29.41 %)
La langue 'hac' devrait être supprimée car trop peu traduite (13.24 %)
La langue 'is' devrait être supprimée car trop peu traduite (7.35 %)

File size: 5.9 KB
Line 
1<?php
2// This is a SPIP language file  --  Ceci est un fichier langue de SPIP
3// extrait automatiquement de https://trad.spip.net/tradlang_module/grenier?lang_cible=it
4// ** ne pas modifier le fichier **
5
6if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) {
7        return;
8}
9
10$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
11
12        // B
13        'bouton_forum_petition' => 'FORUM E PETIZIONI', # MODIF
14        'bouton_radio_sauvegarde_compressee' => 'backup compresso in @fichier@', # MODIF
15        'bouton_radio_sauvegarde_non_compressee' => 'backup non compresso in @fichier@', # MODIF
16
17        // F
18        'forum_probleme_database' => 'Problema nel database. Il tuo messaggio non è stato registrato.', # MODIF
19
20        // I
21        'ical_lien_rss_breves' => 'Syndication delle brevi del sito', # MODIF
22        'icone_creer_mot_cle_breve' => 'Creare una nuova parola chiave e collegarla a questa breve', # MODIF
23        'icone_forum_administrateur' => 'Forum degli amministratori', # MODIF
24        'icone_forum_suivi' => 'Monitoraggio dei forum', # MODIF
25        'icone_publier_breve' => 'Pubblica questa breve', # MODIF
26        'icone_refuser_breve' => 'Rifiuta questa breve', # MODIF
27        'info_base_restauration' => 'Il database è in fase di ripristino.', # MODIF
28        'info_breves_03' => 'brevi', # MODIF
29        'info_breves_liees_mot' => 'Le brevi collegate a questa parola chiave', # MODIF
30        'info_breves_touvees' => 'Brevi trovate', # MODIF
31        'info_breves_touvees_dans_texte' => 'Brevi trovate (nel testo)', # MODIF
32        'info_echange_message' => 'SPIP permette lo scambio di messaggi e la costituzione di forum di discussione
33privati tra i membri del sito. Puoi attivare o disattivare questa funzionalità.', # MODIF
34        'info_erreur_restauration' => 'Errore di ripristino: file inesistente.', # MODIF
35        'info_forum_administrateur' => 'forum degli amministratori', # MODIF
36        'info_forum_interne' => 'forum interno', # MODIF
37        'info_forum_ouvert' => 'Nell’area riservata del sito, è disponibile un forum per
38tutti i redattori registrati. È anche possibile attivare un
39secondo forum riservato ai soli amministratori.', # MODIF
40        'info_gauche_suivi_forum' => 'La pagina di <i>monitoraggio dei forum</i> è uno strumento di gestione del sito (e non uno spazio di discussione o di redazione). In essa sono pubblicati tutti i contributi del forum pubblico di quest’articolo, permettendone la gestione.', # MODIF
41        'info_modifier_breve' => 'Modifica la breve:', # MODIF
42        'info_nombre_breves' => '@nb_breves@ brevi, ', # MODIF
43        'info_option_ne_pas_faire_suivre' => 'Non segnalare i nuovi messaggi', # MODIF
44        'info_restauration_sauvegarde_insert' => 'Inserimento di @archive@ nel database',
45        'info_sauvegarde_articles' => 'Salva gli articoli',
46        'info_sauvegarde_articles_sites_ref' => 'Salva gli articoli dei siti citati',
47        'info_sauvegarde_auteurs' => 'Salva gli autori',
48        'info_sauvegarde_breves' => 'Salva le brevi',
49        'info_sauvegarde_documents' => 'Salva i documenti',
50        'info_sauvegarde_echouee' => 'Se il salvataggio è fallito («Maximum execution time exceeded»),',
51        'info_sauvegarde_forums' => 'Salva i forum',
52        'info_sauvegarde_groupe_mots' => 'Salva i gruppi di parole',
53        'info_sauvegarde_messages' => 'Salva i messaggi',
54        'info_sauvegarde_mots_cles' => 'Salva le parole chiave',
55        'info_sauvegarde_petitions' => 'Salva le petizioni  ',
56        'info_sauvegarde_refers' => 'Salva i <em>referrer</em> (siti che fanno riferimento al tuo)',
57        'info_sauvegarde_reussi_01' => 'Salvataggio riuscito.',
58        'info_sauvegarde_rubrique_reussi' => 'Le tabelle della rubrica @titre@ sono state salvate in @archive@. È possibile',
59        'info_sauvegarde_rubriques' => 'Salva le rubriche',
60        'info_sauvegarde_signatures' => 'Salva le adesioni alle petizioni',
61        'info_sauvegarde_sites_references' => 'Salva i siti in repertorio',
62        'info_sauvegarde_type_documents' => 'Salva i tipi di documento',
63        'info_sauvegarde_visites' => 'Salva le visite',
64        'info_une_breve' => 'una breve, ',
65        'item_mots_cles_association_breves' => 'alle brevi',
66        'item_nouvelle_breve' => 'Nuova breve',
67
68        // L
69        'lien_forum_public' => 'Gestisci il forum pubblico di quest’articolo',
70        'lien_reponse_breve' => 'Risposta alla breve',
71
72        // S
73        'sauvegarde_fusionner' => 'Unire il database attuale con la copia di backup',
74        'sauvegarde_fusionner_depublier' => 'Depubblicare gli oggetti fusi',
75        'sauvegarde_url_origine' => 'Eventualmente, URL del sito di origine:',
76
77        // T
78        'texte_admin_tech_03' => 'Puoi scegliere di salvare il file in forma compressa, al fine di ridurre
79i tempi di trasferimento in rete e di risparmiare dello spazio su disco.',
80        'texte_admin_tech_04' => 'Al fine di una fusione con un altro database, è possibile limitare il salvataggio alla rubrica: ',
81        'texte_sauvegarde_compressee' => 'Il salvataggio avverrà nel file non compresso @fichier@.',
82        'titre_nouvelle_breve' => 'Nuova breve',
83        'titre_page_breves_edit' => 'Modifica la breve: «@titre@»',
84        'titre_page_forum' => 'Forum degli amministratori',
85        'titre_page_forum_envoi' => 'Invia un messaggio',
86        'titre_page_statistiques_messages_forum' => 'Messaggi dei forum',
87
88        // U
89        'utf8_convert_attendez' => 'Attendi qualche secondo e aggiorna la pagina.',
90        'utf8_convert_avertissement' => 'Stai per convertire il contenuto del proprio database (articoli, brevi, ecc.) dal set di caratteri <b>@orig@</b> al set di caratteri <b>@charset@</b>.',
91        'utf8_convert_backup' => 'Non dimenticare di fare prima un backup completo del sito. Inoltre si deve verificare che i modelli e i file lingua sono compatibili @charset@.',
92        'utf8_convert_erreur_deja' => 'Il tuo sito è già in @charset@, è inutile convertirlo...',
93        'utf8_convert_termine' => 'Finito!',
94        'utf8_convert_timeout' => '<b>Importante:</b> in caso di  <i>timeout</i> del server, aggiorna la pagina fino a che non si ottiene il messaggio « finito ».',
95        'utf8_convert_verifier' => 'Ora è necessario svuotale la cache e verificare che non vi siano problemi sulle pagine pubbliche del sito. In caso di problemi gravi è stato effettuato un backup dei dati (in formato SQL) nella cartella @rep@.',
96        'utf8_convertir_votre_site' => 'Convertire il sito in UTF-8'
97);
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.