source: spip-zone/_core_/plugins/grenier/lang/grenier_ja.php @ 101906

Last change on this file since 101906 was 101906, checked in by salvatore@…, 3 years ago

[Salvatore] grenier Export depuis http://trad.spip.net

La langue 'ay' devrait être supprimée car trop peu traduite (29.41 %)
La langue 'hac' devrait être supprimée car trop peu traduite (13.24 %)
La langue 'is' devrait être supprimée car trop peu traduite (7.35 %)

File size: 5.0 KB
Line 
1<?php
2// This is a SPIP language file  --  Ceci est un fichier langue de SPIP
3// extrait automatiquement de https://trad.spip.net/tradlang_module/grenier?lang_cible=ja
4// ** ne pas modifier le fichier **
5
6if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) {
7        return;
8}
9
10$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
11
12        // B
13        'bouton_forum_petition' => '掲示板と署名機能', # MODIF
14        'bouton_radio_sauvegarde_compressee' => '圧縮して、@fichier@に保存する', # MODIF
15        'bouton_radio_sauvegarde_non_compressee' => '未圧縮で、@fichier@に保存する', # MODIF
16
17        // F
18        'forum_probleme_database' => 'データベースの問題、あなたのメッセージを記録することが出来ませんでした。', # MODIF
19
20        // I
21        'icone_forum_administrateur' => '管理者用の掲示板', # MODIF
22        'icone_forum_suivi' => '掲示板の続報', # MODIF
23        'icone_publier_breve' => 'このニュースを掲げる', # MODIF
24        'icone_refuser_breve' => 'このニュースを拒む', # MODIF
25        'info_base_restauration' => '進行中のデータベースの修復。', # MODIF
26        'info_breves_03' => 'ニュース', # MODIF
27        'info_breves_liees_mot' => 'このキーワードに関連するニュース', # MODIF
28        'info_breves_touvees' => 'ニュースが見つかりました。', # MODIF
29        'info_breves_touvees_dans_texte' => 'ニュースが見つかりました(文中)。', # MODIF
30        'info_echange_message' => 'SPIPSはメッセージの交換を可能とし、サイトの参加者との私的な議論用の掲示板を作ります。あなたはこの機能を
31  有効または無効にすることが出来ます。', # MODIF
32        'info_erreur_restauration' => '復元エラー:ファイルが見つかりません。', # MODIF
33        'info_forum_administrateur' => '管理者用の掲示板', # MODIF
34        'info_forum_interne' => '関係者用の掲示板', # MODIF
35        'info_forum_ouvert' => 'サイトのプライベートエリアの中で、掲示板はすべての登録されたエディターに公開されています。
36  下で、あなたは管理者のために
37  予約された特別なフォーラムを有効にすることができます。', # MODIF
38        'info_gauche_suivi_forum' => '<i>掲示板の続報</i>ページはあなたのサイトの管理道具です。(議論したりエリアを編集できません)。この記事の公開掲示板のすべての貢献を表示して、それら貢献を管理することが可能です。', # MODIF
39        'info_modifier_breve' => '修正するニュース:', # MODIF
40        'info_nombre_breves' => '@nb_breves@ ニュース、', # MODIF
41        'info_option_ne_pas_faire_suivre' => '前の掲示板のメッセージを送らない', # MODIF
42        'info_sauvegarde_articles' => '記事類をバックアップ',
43        'info_sauvegarde_articles_sites_ref' => '参照されたサイトの記事をバックアップ',
44        'info_sauvegarde_auteurs' => '著者達をバックアップ',
45        'info_sauvegarde_breves' => 'ニュース類をバックアップ',
46        'info_sauvegarde_documents' => 'ドキュメント類をバックアップ',
47        'info_sauvegarde_echouee' => 'もしバックアップが失敗するなら («最大実行時間を超えた»),',
48        'info_sauvegarde_forums' => '掲示板類のバックアップ',
49        'info_sauvegarde_groupe_mots' => 'グループキーワード類のバックアップ',
50        'info_sauvegarde_messages' => 'メッセージ類のバックアップ',
51        'info_sauvegarde_mots_cles' => 'キーワード類のバックアップ',
52        'info_sauvegarde_petitions' => '署名類のバックアップ',
53        'info_sauvegarde_refers' => '参照類のバックアップ',
54        'info_sauvegarde_reussi_01' => 'バックアップは成功しました。',
55        'info_sauvegarde_rubriques' => 'セクション類をバックアップ',
56        'info_sauvegarde_signatures' => '署名機能の署名類をバックアップ',
57        'info_sauvegarde_sites_references' => '参照されたサイト類をバックアップ',
58        'info_sauvegarde_type_documents' => 'ドキュメントのタイプをバックアップ',
59        'info_sauvegarde_visites' => '訪問者類をバックアップ',
60        'info_une_breve' => '1つのニュース、',
61        'item_mots_cles_association_breves' => 'ニュース',
62        'item_nouvelle_breve' => '新しいニュース',
63
64        // L
65        'lien_forum_public' => 'この記事の公開掲示板を管理',
66        'lien_reponse_breve' => 'ニュースに返信',
67
68        // T
69        'texte_admin_tech_03' => 'ファイルを圧縮して保存するか未圧縮で保存するか決められます。圧縮すると、あなたのマシンかバックアップサーバーへの転送は早くなり、大きさが若干小さくなります。',
70        'texte_sauvegarde_compressee' => '@fichier@ に圧縮してない状態でバックアップされます。',
71        'titre_nouvelle_breve' => '新しいニュース',
72        'titre_page_breves_edit' => 'ニュースの変更: «@titre@»',
73        'titre_page_forum' => '管理者用の掲示板',
74        'titre_page_forum_envoi' => 'メッセージを送る',
75
76        // U
77        'utf8_convert_termine' => '完了しました!!',
78        'utf8_convertir_votre_site' => 'あなたのサイトをutf-8に変換します。'
79);
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.