source: spip-zone/_core_/plugins/grenier/lang/grenier_pt.php @ 101906

Last change on this file since 101906 was 101906, checked in by salvatore@…, 3 years ago

[Salvatore] grenier Export depuis http://trad.spip.net

La langue 'ay' devrait être supprimée car trop peu traduite (29.41 %)
La langue 'hac' devrait être supprimée car trop peu traduite (13.24 %)
La langue 'is' devrait être supprimée car trop peu traduite (7.35 %)

File size: 5.4 KB
Line 
1<?php
2// This is a SPIP language file  --  Ceci est un fichier langue de SPIP
3// extrait automatiquement de https://trad.spip.net/tradlang_module/grenier?lang_cible=pt
4// ** ne pas modifier le fichier **
5
6if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) {
7        return;
8}
9
10$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
11
12        // B
13        'bouton_forum_petition' => 'FÓRUM & ABAIXO-ASSINADO', # MODIF
14        'bouton_radio_sauvegarde_compressee' => 'Salvaguarda comprimida como @fichier@', # MODIF
15        'bouton_radio_sauvegarde_non_compressee' => 'salvaguarda não comprimida como   @fichier@', # MODIF
16
17        // F
18        'forum_probleme_database' => 'Problema de base de dados, a sua mensagem não foi registada.', # MODIF
19
20        // I
21        'icone_forum_administrateur' => 'Fórum dos administradores', # MODIF
22        'icone_forum_suivi' => 'Seguimento dos fóruns', # MODIF
23        'icone_publier_breve' => 'Publicar esta notícia', # MODIF
24        'icone_refuser_breve' => 'Recusar esta notícia', # MODIF
25        'info_base_restauration' => 'A base está em curso de restauro', # MODIF
26        'info_breves_03' => 'notícias', # MODIF
27        'info_breves_liees_mot' => 'As notícias ligadas a esta palavra-chave', # MODIF
28        'info_breves_touvees' => 'Notícias encontradas', # MODIF
29        'info_breves_touvees_dans_texte' => 'Notícias encontradas (no texto)', # MODIF
30        'info_echange_message' => 'SPIP permite a troca de mensagens e a constituição de fóruns privados de discussão
31entre os participantes do sítio. Pode activar ou
32 desactivar esta funcionalidade.', # MODIF
33        'info_erreur_restauration' => 'Erro de restauro : ficheiro inexistente', # MODIF
34        'info_forum_administrateur' => 'fórum dos administradores', # MODIF
35        'info_forum_interne' => 'fórum interno', # MODIF
36        'info_forum_ouvert' => 'No espaço privado do sítio, um fórum está aberto a todos
37 os redactores registados. Pode, a seguir, activar um
38 fórum suplementar, reservado apenas aos administradores', # MODIF
39        'info_gauche_suivi_forum' => 'A página de <i>acompanhamento dos fóruns </i> é um instrumento de gestão do seu sítio (e não um espaço de discussão ou de redacção). Exibe todas as contribuições do fórum público deste artigo e permite-lhe gerir essas contribuições. ', # MODIF
40        'info_modifier_breve' => 'Modificar a notícia :', # MODIF
41        'info_nombre_breves' => '@nb_breves@ notícias,', # MODIF
42        'info_option_ne_pas_faire_suivre' => 'Não fazer seguir as mensagens dos fóruns', # MODIF
43        'info_sauvegarde_articles' => 'Salvaguardar os artigos',
44        'info_sauvegarde_articles_sites_ref' => 'Salvaguardar os artigos dos sítios referenciados',
45        'info_sauvegarde_auteurs' => 'Salvaguardar os autores',
46        'info_sauvegarde_breves' => 'Salvaguardar as notícias',
47        'info_sauvegarde_documents' => 'Salvaguardar os documentos',
48        'info_sauvegarde_echouee' => 'Se a salvaguarda falhar («Maximum execution time exceeded»),',
49        'info_sauvegarde_forums' => 'Salvaguardar os fóruns',
50        'info_sauvegarde_groupe_mots' => 'Salvaguardar os grupos de palavras',
51        'info_sauvegarde_messages' => 'Salvaguardar as mensagens',
52        'info_sauvegarde_mots_cles' => 'Salvaguardar as palavras-chave',
53        'info_sauvegarde_petitions' => 'Salvaguardar os abaixo-assinados',
54        'info_sauvegarde_refers' => 'Salvaguardar os referers',
55        'info_sauvegarde_reussi_01' => 'Salvaguarda bem sucedida',
56        'info_sauvegarde_rubriques' => 'Salvaguardar as rubricas',
57        'info_sauvegarde_signatures' => 'Salvaguardar as assinaturas de abaixo-assinados',
58        'info_sauvegarde_sites_references' => 'Salvaguardar os sítios referenciados',
59        'info_sauvegarde_type_documents' => 'Salvaguardar os tipos de documentos',
60        'info_sauvegarde_visites' => 'Salvaguardar as visitas',
61        'info_une_breve' => 'uma notícia,',
62        'item_mots_cles_association_breves' => 'às notícias',
63        'item_nouvelle_breve' => 'Nova notícia',
64
65        // L
66        'lien_forum_public' => 'Gerir o fórum público deste artigo',
67        'lien_reponse_breve' => 'Resposta à notícia',
68
69        // T
70        'texte_admin_tech_03' => 'Pode escolher a salvaguarda do ficheiro sob a forma comprimida, para
71encurtar a sua transferência para o seu computador ou para um servidor de salvaguarda e poupar o espaço do disco.',
72        'texte_sauvegarde_compressee' => 'A salvaguarda far-se-á no ficheiro não comprimido @fichier@.', # MODIF
73        'titre_nouvelle_breve' => 'Nova notícia',
74        'titre_page_breves_edit' => 'Modificar a notícia : « @titre@ »',
75        'titre_page_forum' => 'Fórum dos administradores',
76        'titre_page_forum_envoi' => 'Enviar uma mensagem',
77
78        // U
79        'utf8_convert_attendez' => 'Aguarde uns instantes e recarregue esta página.',
80        'utf8_convert_avertissement' => 'Está prestes a converter o conteúdo da sua base de dados (artigos, notícias, etc.) do conjunto de caracteres <b>@orig@</b> para o conjunto de caracteres <b>@charset@</b>.',
81        'utf8_convert_backup' => 'Não esqueça de primeiro fazer uma cópia de segurança completa do seu sítio. Precisa também de verificar se os seus modelos e ficheiros de idioma são compatíveis com @charset@.',
82        'utf8_convert_erreur_deja' => 'O seu sítio está já em @charset@, é inútil converter.',
83        'utf8_convert_termine' => 'Terminou!',
84        'utf8_convert_timeout' => '<b>Importante :</b> Se o servidor indicar <i>timeout</i> , por favor recarregue a página até que ela indique « Terminou! ».',
85        'utf8_convert_verifier' => 'Agora precisa de esvaziar a cache do sítio e depois verificar se está tudo bem nas páginas públicas do sítio. Se ocorrer um problema grave, cria-se uma cópia de segurança dos seus dados originais (em formato SQL) no directório @rep@.',
86        'utf8_convertir_votre_site' => 'Converter o seu sítio em utf-8'
87);
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.