source: spip-zone/_core_/plugins/petitions/lang/petitions_fr_tu.php

Last change on this file was 101919, checked in by salvatore@…, 2 years ago

[Salvatore] petitions Export depuis http://trad.spip.net

La langue 'ay' devrait être supprimée car trop peu traduite (29.85 %)
La langue 'bg' devrait être supprimée car trop peu traduite (31.34 %)
La langue 'bs' devrait être supprimée car trop peu traduite (32.84 %)
La langue 'cpf' devrait être supprimée car trop peu traduite (32.84 %)
La langue 'cpf_hat' devrait être supprimée car trop peu traduite (31.34 %)
La langue 'cs' devrait être supprimée car trop peu traduite (31.34 %)
La langue 'da' devrait être supprimée car trop peu traduite (31.34 %)
La langue 'el' devrait être supprimée car trop peu traduite (31.34 %)
La langue 'en_hx' devrait être supprimée car trop peu traduite (31.34 %)
La langue 'es_co' devrait être supprimée car trop peu traduite (20.90 %)
La langue 'fi' devrait être supprimée car trop peu traduite (19.40 %)
La langue 'fon' devrait être supprimée car trop peu traduite (29.85 %)
La langue 'hac' devrait être supprimée car trop peu traduite (32.84 %)
La langue 'he' devrait être supprimée car trop peu traduite (34.33 %)
La langue 'hr' devrait être supprimée car trop peu traduite (25.37 %)
La langue 'id' devrait être supprimée car trop peu traduite (31.34 %)
La langue 'is' devrait être supprimée car trop peu traduite (1.49 %)
La langue 'ja' devrait être supprimée car trop peu traduite (31.34 %)
La langue 'lt' devrait être supprimée car trop peu traduite (16.42 %)
La langue 'my' devrait être supprimée car trop peu traduite (32.84 %)
La langue 'nap' devrait être supprimée car trop peu traduite (26.87 %)
La langue 'nb' devrait être supprimée car trop peu traduite (34.33 %)
La langue 'ne' devrait être supprimée car trop peu traduite (26.87 %)
La langue 'oc_auv' devrait être supprimée car trop peu traduite (31.34 %)
La langue 'oc_gsc' devrait être supprimée car trop peu traduite (31.34 %)
La langue 'oc_lms' devrait être supprimée car trop peu traduite (31.34 %)
La langue 'oc_ni_la' devrait être supprimée car trop peu traduite (32.84 %)
La langue 'oc_prv' devrait être supprimée car trop peu traduite (31.34 %)
La langue 'oc_va' devrait être supprimée car trop peu traduite (31.34 %)
La langue 'roa' devrait être supprimée car trop peu traduite (20.90 %)
La langue 'sq' devrait être supprimée car trop peu traduite (22.39 %)
La langue 'wo' devrait être supprimée car trop peu traduite (20.90 %)
La langue 'zh' devrait être supprimée car trop peu traduite (31.34 %)

File size: 4.6 KB
Line 
1<?php
2// This is a SPIP language file  --  Ceci est un fichier langue de SPIP
3// extrait automatiquement de https://trad.spip.net/tradlang_module/petitions?lang_cible=fr_tu
4// ** ne pas modifier le fichier **
5
6if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) {
7        return;
8}
9
10$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
11
12        // A
13        'alerte_confirmer_suppression_signatures' => 'Tu vas supprimer toutes les signatures de cette pétition. Es-tu sûr de vouloir continuer ?',
14        'aucune_signature' => 'Aucune signature',
15
16        // B
17        'bouton_checkbox_envoi_message' => 'possibilité d’envoyer un message',
18        'bouton_checkbox_indiquer_site' => 'indiquer obligatoirement un site web',
19        'bouton_checkbox_signature_unique_email' => 'une seule signature par adresse email',
20        'bouton_checkbox_signature_unique_site' => 'une seule signature par site web',
21        'bouton_radio_activer_petition' => 'Activer la pétition',
22        'bouton_radio_pas_petition' => 'Pas de pétition',
23        'bouton_radio_petition_activee' => 'Pétition activée',
24        'bouton_radio_supprimer_petition' => 'Supprimer la pétition',
25
26        // F
27        'filtre' => 'Filtre :',
28        'form_pet_adresse_site' => 'Adresse URL de ton site',
29        'form_pet_aucune_signature' => 'Aucune signature ne correspond à ce code…',
30        'form_pet_confirmation' => 'Confirme ta signature :',
31        'form_pet_deja_signe' => 'Tu as déjà signé ce texte.',
32        'form_pet_envoi_mail_confirmation' => 'Un courrier électronique de confirmation vient d’être envoyé à @email@. Tu devras visiter l’adresse web mentionnée dans ce courrier pour valider ta signature.',
33        'form_pet_mail_confirmation' => 'Salut,
34Tu as demandé à signer la pétition :
35@titre@.
36Tu as fourni les informations suivantes :
37    Nom : @nom_email@
38    Site : @nom_site@ - @url_site@
39    @message@
40
41IMPORTANT...
42Pour valider ta signature, il suffit de te connecter à
43l’adresse ci-dessous (dans le cas contraire, ta demande
44sera rejetée) :
45    @url@
46
47Merci de ta participation
48',
49        'form_pet_message_commentaire' => 'Un message, un commentaire ?',
50        'form_pet_nom_site2' => 'Nom de ton site web',
51        'form_pet_probleme_liens' => 'Reprends ton message en supprimant les liens hypertexte.',
52        'form_pet_probleme_technique' => 'Problème technique, les signatures sont temporairement suspendues.',
53        'form_pet_signature_validee' => 'Ta signature est validée. Merci !',
54        'form_pet_site_deja_enregistre' => 'Ce site est déjà enregistré',
55        'form_pet_url_invalide' => 'L’URL que tu as indiquée n’est pas valide.',
56        'form_pet_votre_email' => 'Ton adresse email',
57        'form_pet_votre_nom' => 'Ton nom',
58        'form_pet_votre_site' => 'Si tu as un site Web, tu peux l’indiquer ci-dessous',
59
60        // I
61        'icone_relancer_signataire' => 'Relancer le signataire',
62        'icone_relancer_signataires' => 'Relancer les signataires',
63        'icone_suivi_petitions' => 'Suivre/gérer les pétitions',
64        'icone_supprimer_signature' => 'Supprimer cette signature',
65        'icone_supprimer_signatures' => 'Supprimer les signatures',
66        'icone_valider_signature' => 'Valider cette signature',
67        'icone_valider_signatures' => 'Valider les signatures',
68        'info_adresse_email' => 'ADRESSE EMAIL :',
69        'info_fonctionnement_petition' => 'Fonctionnement de la pétition :',
70        'info_signature_supprimee' => 'Signature supprimée',
71        'info_signature_supprimee_erreur' => 'Erreur : ce code de suppression ne correspond à aucune signature',
72        'info_site_web' => 'SITE WEB :',
73        'info_texte_message' => 'Texte de ton message :',
74
75        // L
76        'lien_reponse_article' => 'Réponse à l’article',
77
78        // N
79        'nombre_signatures' => '@nb@ signatures',
80
81        // S
82        'sans_nom' => 'Anonyme',
83        'signatures_article' => 'Signatures de l’article :',
84        'signatures_aucune' => 'Aucune',
85        'signatures_meme_auteur' => 'Les signatures du même auteur',
86        'signatures_meme_site' => 'Les signatures avec le même site',
87        'signatures_poubelle' => 'Supprimées',
88        'signatures_prop' => 'En attente',
89        'signatures_publie' => 'Confirmées',
90        'signatures_recherche_label' => 'Rechercher des signatures :',
91        'signatures_selection' => 'Sélectionner les signatures :',
92        'signatures_toutes' => 'Toutes',
93        'statut_poubelle' => 'Supprimée',
94        'statut_prop' => 'En attente de validation',
95        'statut_publie' => 'Confirmée',
96
97        // T
98        'texte_descriptif_petition' => 'Descriptif de la pétition',
99        'titre_page_controle_petition' => 'Suivi des pétitions',
100        'titre_petition' => 'Pétition',
101        'titre_petitions' => 'Pétitions',
102        'titre_selection_action' => 'Sélection',
103        'titre_signatures_attente' => 'Signatures en attente de validation',
104        'titre_signatures_publie' => 'Signatures confirmées',
105        'titre_suivi_petition' => 'Suivi des pétitions',
106        'tout_voir' => 'Voir toutes les signatures',
107
108        // U
109        'une_signature' => '1 signature',
110
111        // V
112        'voir_signatures_objet' => 'Voir les signatures'
113);
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.