source: spip-zone/_core_/plugins/sites/lang/sites_lb.php @ 97169

Last change on this file since 97169 was 97169, checked in by salvatore@…, 3 years ago

[Salvatore] sites Export depuis http://trad.spip.net

La langue 'ay' devrait être supprimée car trop peu traduite (24.59 %)
La langue 'fi' devrait être supprimée car trop peu traduite (33.61 %)
La langue 'hac' devrait être supprimée car trop peu traduite (11.48 %)
La langue 'he' devrait être supprimée car trop peu traduite (32.79 %)
La langue 'is' devrait être supprimée car trop peu traduite (2.46 %)
La langue 'no' devrait être supprimée car trop peu traduite (2.46 %)

File size: 9.1 KB
Line 
1<?php
2// This is a SPIP language file  --  Ceci est un fichier langue de SPIP
3// extrait automatiquement de http://trad.spip.net/tradlang_module/sites?lang_cible=lb
4// ** ne pas modifier le fichier **
5
6if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) {
7        return;
8}
9
10$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
11
12        // A
13        'articles_dispo' => 'An der Waardeschläif',
14        'articles_meme_auteur' => 'All d’Artikelen vun dësem Auteur',
15        'articles_off' => 'Blockéiert',
16        'articles_publie' => 'Verëffentlecht',
17        'articles_refuse' => 'Geläscht',
18        'articles_tous' => 'Alleguer',
19        'aucun_article_syndic' => 'Kee syndicéierten Artikel',
20        'avis_echec_syndication_01' => 'D’Syndicatioun huet net funktionnéiert: de Backend ass nët ze dekodéieren oder en proposéiert guer keen Artikel.',
21        'avis_echec_syndication_02' => 'D’Syndicatioun huet net funktionnéiert: onméiglech de Backend vun dëser Websäit ze erreechen.',
22        'avis_site_introuvable' => 'D’Websäit ka net fonnt ginn',
23        'avis_site_syndique_probleme' => 'Opgepasst: d’Syndicatioun vun dëser Websäit huet nët fonktionnéiert; de System ass elo zäitweis ënnerbrach. Kontrolléiert d’Adress vum Syndicatiouns-Fichier (<b>@url_syndic@</b>) a probéiert nach eng Kéier d’Informatiounen ze kréien.',
24        'avis_sites_probleme_syndication' => 'Dës Websäit hun e Syndicatiouns-Problem',
25        'avis_sites_syndiques_probleme' => 'Dës syndikéiert Websäiten hunn e Problem',
26
27        // B
28        'bouton_exporter' => 'Exportéieren',
29        'bouton_importer' => 'Importéieren',
30        'bouton_radio_modere_posteriori' => 'moderéiert "à posteriori"',
31        'bouton_radio_modere_priori' => 'moderéiert "à priori"',
32        'bouton_radio_non_syndication' => 'Keng Syndicatioun',
33        'bouton_radio_syndication' => 'Syndicatioun:',
34
35        // C
36        'confirmer_purger_syndication' => 'Sidd dir sécher all syndicéiert Artikelen vun dëser Websäit ze läschen?',
37
38        // E
39        'entree_adresse_fichier_syndication' => 'Adress vum Fichier fir d’Syndicatioun:',
40        'entree_adresse_site' => '<b>Adress vun der Websäit</b> [Obligatoresch]',
41        'entree_description_site' => 'Beschreiwung vun der Websäit',
42        'erreur_fichier_format_inconnu' => 'De Format vum Fichier @fichier@ gëtt net ugeholl.',
43        'erreur_fichier_incorrect' => 'De Fichier ka net gelies ginn.',
44
45        // F
46        'form_prop_nom_site' => 'Numm vun der Websäit',
47
48        // I
49        'icone_article_syndic' => 'Syndicéierten Artikel',
50        'icone_articles_syndic' => 'Syndicéiert Artikelen',
51        'icone_controler_syndication' => 'Verëffentleche vun de syndicéierten Artikelen',
52        'icone_modifier_site' => 'Dës Websäit änneren',
53        'icone_referencer_nouveau_site' => 'Nei Websäit uginn',
54        'icone_site_reference' => 'Verlinkte Websäiten',
55        'icone_supprimer_article' => 'Dësen Artikel läschen',
56        'icone_supprimer_articles' => 'Dës Artikele läschen',
57        'icone_valider_article' => 'Dësen Artikel bestätegen',
58        'icone_valider_articles' => 'Dës Artikele bestätegen',
59        'icone_voir_sites_references' => 'Verlinkte Websäite weisen',
60        'info_1_article_syndique' => '1 Artikel verlinkt',
61        'info_1_site' => '1 Site',
62        'info_1_site_importe' => '1 Websäit ass importéiert',
63        'info_a_valider' => '[ze validéieren]',
64        'info_aucun_article_syndique' => 'Keen Artikel verlinkt',
65        'info_aucun_site' => 'Kee Site',
66        'info_aucun_site_importe' => 'Et konnt kéng Websäit importéiert ginn',
67        'info_bloquer' => 'blockéieren',
68        'info_bloquer_lien' => 'Link blockéieren',
69        'info_derniere_syndication' => 'Läscht Syndicatioun vun dëser Websäit den',
70        'info_liens_syndiques_1' => 'Syndicéiert Linken',
71        'info_liens_syndiques_2' => 'waarden ob eng Validatioun.',
72        'info_nb_articles_syndiques' => '@nb@ verlinkten Artikelen',
73        'info_nb_sites' => '@nb@ Websiten',
74        'info_nb_sites_importes' => '@nb@ Websäite sinn importéiert ginn',
75        'info_nom_site_2' => '<b>Numm vun ärer Websäit</b> [Obligatoresch]',
76        'info_panne_site_syndique' => 'Pann vun der syndicéierter Websäit',
77        'info_probleme_grave' => 'Problem mat',
78        'info_question_proposer_site' => 'Wie kann eng Websäit virschloen?',
79        'info_retablir_lien' => 'Dëse Link zerécksetzen',
80        'info_site_attente' => 'Websäit waart op d’Bestätegung',
81        'info_site_propose' => 'Websäit virgeschloen den:',
82        'info_site_reference' => 'Verlinkte Websäit',
83        'info_site_refuse' => 'Refuséiert Websäit',
84        'info_site_syndique' => 'Dës Websäit ass syndicéiert...',
85        'info_site_valider' => 'Websäiten ze bestätegen',
86        'info_sites_referencer' => 'Eng Websäit verlinken',
87        'info_sites_refuses' => 'Déi refuséiert Websäiten',
88        'info_statut_site_1' => 'Dës Websäit ass:',
89        'info_statut_site_2' => 'Verëffentlecht',
90        'info_statut_site_3' => 'Proposéiert',
91        'info_statut_site_4' => 'An der Dreckskëscht',
92        'info_syndication' => 'Syndicatioun:',
93        'info_syndication_articles' => 'Artikel(en)',
94        'item_bloquer_liens_syndiques' => 'Déi syndicéiert Linken fir d’Bestätegung blockéieren',
95        'item_gerer_annuaire_site_web' => 'Eng Link-Sammlung maachen',
96        'item_non_bloquer_liens_syndiques' => 'D’Linken aus der Syndicatioun net blockéieren',
97        'item_non_gerer_annuaire_site_web' => 'D’Link-Sammlung ausschalten',
98        'item_non_utiliser_syndication' => 'Déi automatesch Syndicatioun ausschalten',
99        'item_utiliser_syndication' => 'Déi automatesch Syndicatioun aschalten',
100
101        // L
102        'label_exporter_avec_mots_cles_1' => 'D’Schlësselwierder als Tags exportéieren',
103        'label_exporter_id_parent' => 'D’Websäite vun der Rubrik exportéieren',
104        'label_exporter_publie_seulement_1' => 'Nëmmen déi verëffentlecht Websäiten exportéieren',
105        'label_fichier_import' => 'HTML-Fichier',
106        'label_importer_les_tags_1' => 'Tags als Schlësselwierder importéieren',
107        'label_importer_statut_publie_1' => 'Websäiten automatesch verëffentlechen',
108        'lien_mise_a_jour_syndication' => 'Elo updaten',
109        'lien_nouvelle_recuperation' => 'Eng nei Restauratioun vun den Daten probéieren',
110        'lien_purger_syndication' => 'All déi syndicéiert Artikele läschen',
111
112        // N
113        'nombre_articles_syndic' => '@nb@ syndicéiert Artikelen',
114
115        // S
116        'statut_off' => 'Geläscht',
117        'statut_prop' => 'An der Waardeschläif',
118        'statut_publie' => 'Verëffentlecht',
119        'syndic_choix_moderation' => 'Wat soll mat de nächste Linken vun dëser Websäit geschéien?',
120        'syndic_choix_oublier' => 'Wat soll mat de Linken geschéien déi net méi am Syndicatiouns-Fichier sinn?',
121        'syndic_choix_resume' => 'Verschidden Websäite verëffentlechen de kompletten Text vun den Artikelen. Wann deen do ass, wëll dir syndicéieren:',
122        'syndic_lien_obsolete' => 'falsche Link',
123        'syndic_option_miroir' => 'automatesch blockéieren',
124        'syndic_option_oubli' => '(no @mois@ Méint) läschen',
125        'syndic_option_resume_non' => 'de kompletten Inhalt vun den Artikelen (am HTML-Format)',
126        'syndic_option_resume_oui' => 'en einfachen Résumé (am Text-Format)',
127        'syndic_options' => 'Optiounen vun der Syndicatioun:',
128
129        // T
130        'texte_expliquer_export_bookmarks' => 'Dir kënnt eng Lëscht vun de Websäiten als HTML-Bookmarks exportéieren fir se dann an äre Browser oder en Online-Service ze importéieren',
131        'texte_expliquer_import_bookmarks' => 'Dir kënnt eng Lëscht vu Websäiten am HTML-Bookmark-Format aus ärem Browser oder engem Online-Service importéieren.',
132        'texte_liens_sites_syndiques' => 'D’Linken vun de syndicéierten Websäite kënnen fir d’éischt mol blockéiert ginn; d’Astellung hei drënner ass den Default fir déi nei syndicéiert Websäiten. Duerno kann een all Link eenzel deblockéieren, oder pro Websäit blockéieren oder nët.',
133        'texte_messages_publics' => 'Öffentlëch Messagen vum Artikel:',
134        'texte_non_fonction_referencement' => 'Dir wëllt villäicht dës automatesch Funktioun net aschalten a selwer d’Elementer vun der Websäit uginn...',
135        'texte_referencement_automatique' => '<b>Automatescht Verlinke vun enger Websäit</b><br />Dir kënnt eng Websäit séier verlinken an dem der hei d’URL oder d’Adress vun sengem Syndicatiouns-Fichier agitt. SPIP kritt dann automatesch d’Informatiounen (Titel, Beschreiwung...).',
136        'texte_referencement_automatique_verifier' => 'Kontrolléiert d’Informatiounen déi vun <tt>@url@</tt> koum sinn ier dër späichert.',
137        'texte_syndication' => 'Et ass méiglech, wann eng Websäit dat erlaabt, automatesch d’Lëscht vun senge Neiegkeeten ze kréien. Schalt duerfir d’Syndicatioun an.<blockquote><i>Verschidde Hosting-Provideren verhënneren dës Prozedur; an deem Fall kënnt dir d’Syndicatioun net benotzen.</i></blockquote>',
138        'titre_articles_syndiques' => 'Syndicéiert Artikelen vun dëser Websäit',
139        'titre_dernier_article_syndique' => 'Läscht syndicéiert Artikelen',
140        'titre_exporter_bookmarks' => 'Bookmarks exportéieren',
141        'titre_importer_bookmarks' => 'Bookmarks importéieren',
142        'titre_importer_exporter_bookmarks' => 'Bookmarks importéieren oder exportéieren',
143        'titre_page_sites_tous' => 'Déi verlinkte Websäiten',
144        'titre_referencement_sites' => 'Websäite verlinken a syndicéieren',
145        'titre_site_numero' => 'WEBSÄIT NUMMER:',
146        'titre_sites_proposes' => 'Virgeschloe Websäiten',
147        'titre_sites_references_rubrique' => 'Verlinkte Websäiten an dëser Rubrik',
148        'titre_sites_syndiques' => 'Syndicéiert Websäiten',
149        'titre_sites_tous' => 'Déi verlinkte Websäiten',
150        'titre_syndication' => 'Syndicatioun vun de Websäiten',
151        'tout_voir' => 'All déi syndicéiert Artikele weisen',
152
153        // U
154        'un_article_syndic' => '1 syndicéierten Artikel'
155);
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.