source: spip-zone/_core_/plugins/sites/lang/sites_oc_va.php @ 97169

Last change on this file since 97169 was 97169, checked in by salvatore@…, 3 years ago

[Salvatore] sites Export depuis http://trad.spip.net

La langue 'ay' devrait être supprimée car trop peu traduite (24.59 %)
La langue 'fi' devrait être supprimée car trop peu traduite (33.61 %)
La langue 'hac' devrait être supprimée car trop peu traduite (11.48 %)
La langue 'he' devrait être supprimée car trop peu traduite (32.79 %)
La langue 'is' devrait être supprimée car trop peu traduite (2.46 %)
La langue 'no' devrait être supprimée car trop peu traduite (2.46 %)

File size: 5.8 KB
Line 
1<?php
2// This is a SPIP language file  --  Ceci est un fichier langue de SPIP
3// extrait automatiquement de http://trad.spip.net/tradlang_module/sites?lang_cible=oc_va
4// ** ne pas modifier le fichier **
5
6if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) {
7        return;
8}
9
10$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
11
12        // A
13        'avis_echec_syndication_01' => 'La sindicacion a mau capitat: lo backend indicat es indeschifrable o prepausa ges d’article.',
14        'avis_echec_syndication_02' => 'La sindicacion a mau capitat: impossible d’accedir vèrs lo backend d’aqueu sit.',
15        'avis_site_introuvable' => 'Sit introbable',
16        'avis_site_syndique_probleme' => 'Atencion: la sindicacion d’aquel sit a rescontrat un problèma; lo sistèma es doncas interromput temporariament. Verificatz l’adreiça dau fichier de sindicacion d’aquel sit (<b>@url_syndic@</b>), e tornatz assajar de recuperar las informacions.', # MODIF
17        'avis_sites_probleme_syndication' => 'Aqueles sits an rescontrat un problèma de sindicacion',
18        'avis_sites_syndiques_probleme' => 'Aqueles sits sindicats an pausat un problèma',
19
20        // B
21        'bouton_radio_modere_posteriori' => 'moderat a posteriòri', # MODIF
22        'bouton_radio_modere_priori' => 'moderat a priòri', # MODIF
23        'bouton_radio_non_syndication' => 'Ges de sindicacion',
24        'bouton_radio_syndication' => 'Sindicacion:',
25
26        // E
27        'entree_adresse_fichier_syndication' => 'Adreiça dau fichier "backend" per la sindicacion:',
28        'entree_adresse_site' => '<b>Adreiça dau sit</b> [Obligatòria]',
29        'entree_description_site' => 'Descripcion dau sit',
30
31        // F
32        'form_prop_nom_site' => 'Nom dau sit',
33
34        // I
35        'icone_modifier_site' => 'Modificar aquel sit',
36        'icone_referencer_nouveau_site' => 'Referenciar un sit nòu',
37        'icone_voir_sites_references' => 'Veire los sits referenciats',
38        'info_1_site' => '1 sit',
39        'info_a_valider' => '[de validar]',
40        'info_bloquer' => 'blocar',
41        'info_bloquer_lien' => 'Blocar aqueu liam',
42        'info_derniere_syndication' => 'La darriera sindicacion d’aqueu sit se faguèc lo',
43        'info_liens_syndiques_1' => 'liams sindicats',
44        'info_liens_syndiques_2' => 'son en espèra de validacion.',
45        'info_nom_site_2' => '<b>Nom dau sit</b> [Obligatòri]',
46        'info_panne_site_syndique' => 'Sit sindicat en pana',
47        'info_probleme_grave' => 'problèma de',
48        'info_question_proposer_site' => 'Cu pòt prepausar de sits referenciats?',
49        'info_retablir_lien' => 'Restablir aqueu liam',
50        'info_site_attente' => 'Sit web en espèra de validacion',
51        'info_site_propose' => 'Sit prepausat lo:',
52        'info_site_reference' => 'Sit referenciat en linha',
53        'info_site_refuse' => 'Sit web refusat',
54        'info_site_syndique' => 'Aquel sit es sindicat...', # MODIF
55        'info_site_valider' => 'Sits de validar',
56        'info_sites_referencer' => 'Referenciar un sit',
57        'info_sites_refuses' => 'Los sits refusats',
58        'info_statut_site_1' => 'Aquel sit es:',
59        'info_statut_site_2' => 'Publicat',
60        'info_statut_site_3' => 'Prepausat',
61        'info_statut_site_4' => 'Au bordilhier', # MODIF
62        'info_syndication' => 'sindicacion:',
63        'info_syndication_articles' => 'article(s)',
64        'item_bloquer_liens_syndiques' => 'Blocar los liams sindicats per validacion',
65        'item_gerer_annuaire_site_web' => 'Gerir un annuari de sits web',
66        'item_non_bloquer_liens_syndiques' => 'Pas blocar los liams eissits de la sindicacion',
67        'item_non_gerer_annuaire_site_web' => 'Desactivar l’annuari de sits web',
68        'item_non_utiliser_syndication' => 'Pas utilizar la sindicacion automatica',
69        'item_utiliser_syndication' => 'Utilizar la sindicacion automatica',
70
71        // L
72        'lien_mise_a_jour_syndication' => 'Actualizar aüra',
73        'lien_nouvelle_recuperation' => 'Assajar una novèla recuperacion de las donaas',
74
75        // S
76        'syndic_choix_moderation' => 'Que se pòt far amb los liams venents que provenon d’aquel sit?',
77        'syndic_choix_oublier' => 'Que se pòt far amb los liams que figuran pas pus dins lo fichier de sindicacion?',
78        'syndic_lien_obsolete' => 'liam obsolet',
79        'syndic_option_miroir' => 'los blocar sus lo còp',
80        'syndic_option_oubli' => 'los esfaçar (après @mois@ mois)',
81        'syndic_options' => 'Opcions de sindicacion:',
82
83        // T
84        'texte_liens_sites_syndiques' => 'Los liams eissits dels sits sindicats se pòon
85   blocar a priòri; lo reglatge
86  çai sos indica lo reglatge predefinit dels
87   sits sindicats après lor creacion. Coma que siá,
88    es possible puei de
89   desblocar chasque liam individualament, o de
90   chausir, sit per sit, de blocar los liams aveniors.', # MODIF
91        'texte_messages_publics' => 'Messatges publics de l’article:',
92        'texte_non_fonction_referencement' => 'Poètz chausir de pas utilizar aquela foncion automatica, e indicar per vòstre franc voler los elements que pertòchan aqueu sit...', # MODIF
93        'texte_referencement_automatique' => '<b>Referenciament automatizat d’un sit</b><br /> Poètz referenciar lèu-lèu un sit web en indicar çai sos l’adreiça URL desiraa, o l’adreiça de son fichier backend. SPIP agantarà automaticament las informacions que concernisson aqueu sit (títol, descripcion...).', # MODIF
94        'texte_syndication' => 'Se pòt recuperar automaticament, quand un sit web o permet,
95  la tiera de sas novetats. Per aquò far, vos chau activar la sindicacion.
96  <blockquote><i>Quauques auberjaors activan pas aquela foncionalitat;
97  en aqueu cas, poiretz pas utilizar la sindicacion de contengut
98  dempuei vòstre sit.</i></blockquote>', # MODIF
99        'titre_articles_syndiques' => 'Articles sindicats tirats d’aqueu sit',
100        'titre_dernier_article_syndique' => 'Darriers articles sindicats',
101        'titre_page_sites_tous' => 'Los sits referenciats',
102        'titre_referencement_sites' => 'Referenciament de sits e sindicacion',
103        'titre_site_numero' => 'SIT NUMÈRO:',
104        'titre_sites_proposes' => 'Los sits prepausats',
105        'titre_sites_references_rubrique' => 'Los sits referenciats dins aquela rubrica',
106        'titre_sites_syndiques' => 'Los sits sindicats',
107        'titre_sites_tous' => 'Los sits referenciats',
108        'titre_syndication' => 'Sindicacion de sits'
109);
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.