source: spip-zone/_grenier_/ortho/lang/ortho_it_fem.php @ 76705

Last change on this file since 76705 was 76705, checked in by salvatore@…, 6 years ago

langues (ortho)

File size: 2.7 KB
Line 
1<?php
2// This is a SPIP language file  --  Ceci est un fichier langue de SPIP
3// extrait automatiquement de http://trad.spip.net/tradlang_module/ortho?lang_cible=it_fem
4// ** ne pas modifier le fichier **
5
6if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
7
8$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
9
10        // O
11        'ortho_ajouter_ce_mot' => 'Aggiungere questa parola al dizionario',
12        'ortho_aucune_suggestion' => 'Nessun suggerimento per questa parola.',
13        'ortho_avis_privacy' => 'SPIP ha un controllo ortografico integrato. Prima di attivare questa funzionalità, leggere attentamente quanto segue:',
14        'ortho_avis_privacy2' => 'Per verificare l’ortografia di un testo, il sito invierà la lista di parole da controllare a uno dei "server ortografici" esterni messi a disposizione al pubblico dai membri della comunità SPIP. Le parole sono inviate in ordine casuale per rispettare la proprietà intellettuale degli autori. È consigliabile disattivare tale funzionalità se i testi trattati nel sito sono ritenuti troppo confidenziali (e magari si eviti di pubblicarli sul web...).',
15        'ortho_ce_mot_connu' => 'Questa parola fa parte del dizionario del sito.',
16        'ortho_description' => '               <div class=\'verdana2\'>SPIP ha un controllo ortografico integrato. Prima di attivare questa funzionalità, leggere attentamente quanto segue:</div>
17               <div class=\'verdana2\'><blockquote class=\'spip\'><p>
18               Per verificare l’ortografia di un testo, il sito invierà la lista di parole da controllare a uno dei "server ortografici" esterni messi a disposizione al pubblico dai membri della comunità SPIP. Le parole sono inviate in ordine casuale per rispettare la proprietà intellettuale degli autori. È consigliabile disattivare tale funzionalità se i testi trattati nel sito sono ritenuti troppo confidenziali (e magari si eviti di pubblicarli sul web...).
19               </p></blockquote></div>',
20        'ortho_dico_absent' => 'Nessun dizionario disponibile per questa lingua',
21        'ortho_mode_demploi' => 'Le parole non riconosciute sono sottolineate in rosso. È possibile cliccare su ogni parola per visualizzare eventuali suggerimenti per la correzione.',
22        'ortho_mots_a_corriger' => 'parole da correggere',
23        'ortho_orthographe' => 'Ortografia',
24        'ortho_supprimer_ce_mot' => 'Eliminare questa parola dal dizionario',
25        'ortho_trop_de_fautes' => 'Attenzione: il testo contiene troppi errori, non è stato fornito alcun suggerimento di correzione per evitare di sovraccaricare il sistema.',
26        'ortho_trop_de_fautes2' => 'Correggere gli errori più evidenti e ricontrollare il testo in un secondo tempo.',
27        'ortho_verif_impossible' => 'Il sistema non può controllare l’ortografia di questo testo.',
28        'ortho_verifier' => 'Controllare l’ortografia'
29);
30
31?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.