source: spip-zone/_grenier_/ortho/lang/ortho_tr.php @ 94203

Last change on this file since 94203 was 94203, checked in by salvatore@…, 3 years ago

[Salvatore] ortho Export depuis http://trad.spip.net

La langue 'ay' devrait être supprimée car trop peu traduite (13.33 %)

File size: 2.6 KB
Line 
1<?php
2// This is a SPIP language file  --  Ceci est un fichier langue de SPIP
3// extrait automatiquement de http://trad.spip.net/tradlang_module/ortho?lang_cible=tr
4// ** ne pas modifier le fichier **
5
6if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) {
7        return;
8}
9
10$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
11
12        // O
13        'ortho_ajouter_ce_mot' => 'Bu sözcüğü sözlüğe ekle',
14        'ortho_aucune_suggestion' => 'Bu sözcük için hiç öneri bulunamadı.',
15        'ortho_avis_privacy' => 'SPIP içerisinde bir imlâ kontrolü mevcuttur. Ancak, bu işlevi çalıştırmadan önce lütfen bir sonraki paragrafı dikkatlice okuyunuz :',
16        'ortho_avis_privacy2' => 'Bir metnin imlâsını denetlemek için, site, denetlenecek sözcüklerin listesini SPIP topluluğunun çeşitli üyeleri  tarafından kullanımınıza açılan, dışarıdaki « yazım sunucuları »’ndan birine gönderecektir. Kelimeler minimum gizlilik sağlamak üzere düzensiz gönderilmektedir.  Verileriniz için endişe ediyorsanız, bu işlevi çalıştırmayınız (ve bilgilerinizi derhal Web’den geri çekiniz).',
17        'ortho_ce_mot_connu' => 'Bu sözcük sitenin sözlüğünde mevcuttur. ',
18        'ortho_description' => '               <div class=\'verdana2\'>SPIP içerisinde bir imlâ kontrolü mevcuttur. Ancak, bu işlevi çalıştırmadan önce lütfen bir sonraki paragrafı dikkatlice okuyunuz :</div>
19               <div class=\'verdana2\'><blockquote class=\'spip\'><p>
20               Bir metnin imlâsını denetlemek için, site, denetlenecek sözcüklerin listesini SPIP topluluğunun çeşitli üyeleri  tarafından kullanımınıza açılan, dışarıdaki « yazım sunucuları »’ndan birine gönderecektir. Kelimeler minimum gizlilik sağlamak üzere düzensiz gönderilmektedir.  Verileriniz için endişe ediyorsanız, bu işlevi çalıştırmayınız (ve bilgilerinizi derhal Web’den geri çekiniz).
21               </p></blockquote></div>',
22        'ortho_dico_absent' => 'Bu dilde herhangi bir sözlük bulunamamıştır.',
23        'ortho_mode_demploi' => 'Tanınmayan sözcüklerin üstü kırmızı ile çizilmiştir.  Her bir sözcüğe düzeltme önerileri almak üzere tıklayabilirsiniz. ',
24        'ortho_mots_a_corriger' => 'Düzeltilecek sözcükler ',
25        'ortho_orthographe' => 'Yazım',
26        'ortho_supprimer_ce_mot' => 'Bu sözcüğü sözlükten çıkart',
27        'ortho_trop_de_fautes' => 'Dikkat : metninizde çok fazla hata var sisteme aşırı yüklenilmemesi için hiç bir öneri getirilmemiiştir.',
28        'ortho_trop_de_fautes2' => 'Önce bariz hataları düzeltiniz sonra tekrar deneyiniz. ',
29        'ortho_verif_impossible' => 'Sistem, bu metnin imlâsını denetleyemiyor. ',
30        'ortho_verifier' => 'Yazımı kontrol et'
31);
32
33?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.