source: spip-zone/_plugins_/abonnements/trunk/lang/abonnement_es.php

Last change on this file was 124583, checked in by Salvatore, 12 months ago

[Salvatore] abonnement Export depuis https://trad.spip.net de la langue en
[Salvatore] abonnement Export depuis https://trad.spip.net de la langue es
[Salvatore] abonnement Export depuis https://trad.spip.net de la langue ja
[Salvatore] abonnement Mise a jour du bilan depuis https://trad.spip.net

File size: 5.2 KB
Line 
1<?php
2// This is a SPIP language file  --  Ceci est un fichier langue de SPIP
3// extrait automatiquement de https://trad.spip.net/tradlang_module/abonnement-abonnements?lang_cible=es
4// ** ne pas modifier le fichier **
5
6if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) {
7        return;
8}
9
10$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
11
12        // A
13        'ajouter_lien_abonnement' => 'Añadir esta inscripción',
14
15        // C
16        'champ_date_au_label' => 'Al',
17        'champ_date_debut_label' => 'Principio de la suscripción',
18        'champ_date_du_label' => 'Desde',
19        'champ_date_echeance_label' => 'Próxima instancia',
20        'champ_date_fin_allonger_label' => 'Usted puede modificar la fecha de vencimiento',
21        'champ_date_fin_label' => 'Vencimiento',
22        'champ_dates_debut_label' => 'Comienzo de la suscripción',
23        'champ_dates_fin_label' => 'Fin de la suscripción',
24        'champ_id_abonnements_offre_label' => 'Oferta de iscripción',
25        'champ_id_auteur_label' => 'Usuario',
26        'champ_notifier_statut_label' => 'Estatus de la suscripción',
27
28        // E
29        'erreur_id_abonnements_offre' => 'Usted debe crear una inscripción para una oferta existente  ',
30
31        // I
32        'icone_creer_abonnement' => 'Crear  una inscripción',
33        'icone_modifier_abonnement' => 'Modificar esta inscripción',
34        'icone_renouveler_abonnement' => 'Renovar esta inscripción',
35        'info_1_abonnement' => 'Una inscripción', # MODIF
36        'info_1_abonnement_actif' => 'Una inscripción activa', # MODIF
37        'info_1_abonnement_inactif' => 'Una inscripción inactiva', # MODIF
38        'info_1_abonnement_notifier' => '1 suscripción a notificar', # MODIF
39        'info_abonnements_auteur' => 'Las inscripciones de este autor',
40        'info_aucun_abonnement' => 'Ninguna inscripción',
41        'info_aucun_abonnement_actif' => 'Ninguna inscripción activa',
42        'info_aucun_abonnement_inactif' => 'Ninguna inscripción inactiva',
43        'info_aucun_abonnement_notifier' => 'Ninguina suscripción a notificar',
44        'info_date_fin' => 'Termina el @date@', # MODIF
45        'info_nb_abonnements' => '@nb@  inscripciones',
46        'info_nb_abonnements_actifs' => '@nb@  inscripciones activas',
47        'info_nb_abonnements_inactifs' => '@nb@ inscripciones inactivas',
48        'info_nb_abonnements_notifier' => '@nb@ suscripción a notificar',
49        'info_numero_abbr' => 'n°',
50        'info_numero_abbr_maj' => 'N°',
51
52        // J
53        'job_desactivation' => 'Desactivación de la inscripción @id@',
54
55        // L
56        'label_date_a_partir' => 'A partir del', # MODIF
57        'label_date_depuis' => 'Desde el', # MODIF
58        'label_dates' => 'Fechas', # MODIF
59        'label_duree' => 'Duración', # MODIF
60        'label_montant' => 'Monto', # MODIF
61        'label_statut' => 'Estatus', # MODIF
62
63        // N
64        'notification_echeance_chapo' => '<p>Buenos días @nom@,</p>',
65        'notification_echeance_corps' => '<p>Buenos días @nom@,</p>
66                <p>Usted recibe este correo porque usted está inscrito en el sitio @nom_site_spip@ con la oferta "@offre@".</p>
67                <p>Su inscripción  vence dentro de :
68<strong>@echeance@</strong>.<br/>
69                Le invitamos a renovarla antes de que expire.</p>
70                <p>Gracias por su confianza, y no dude en contactarnos para cualquier información complementaria.</p>',
71        'notification_echeance_corps_apres' => '<p>Usted recibe este mail  por su suscripción al sitio @nom_site_spip@ con el modo « @offre@ ».</p>
72 <p>Esta suscripción llegó a su término el: <strong>@echeance@</strong>.<br/>
73 le invitamos a renovarla antes que expire.</p>',
74        'notification_echeance_corps_avant' => '<p>usted recibe este mail por su suscripción al sitio @nom_site_spip@ con el modo « @offre@ ».</p><p>Esta suscripción finbaliza en: <strong>@echeance@</strong>.<br/> Le invitamos a revovarla antes que finalice.</p>',
75        'notification_echeance_corps_pendant' => '<p>usted recibe este mail por su suscripción al sitio @nom_site_spip@ con el modo « @offre@ ».</p> <p>Esta suscripción llegó a su término hoy le invitamos a renovarla antes que expire.</p>',
76        'notification_echeance_signature' => '<p>Gracias por su confianza y no dude en contactarnos para cualinformación complementaria.<p>',
77        'notification_echeance_sujet_jours_apres' => 'Su suscripción terminñó desde @duree@ día(s)) ',
78        'notification_echeance_sujet_jours_avant' => 'Su suscripción se termjna en @duree@ día(s)) ',
79        'notification_echeance_sujet_jours_pendant' => 'Su suscripción se termina hoy',
80        'notification_echeance_sujet_mois_apres' => 'Su suscripción terminó desde @duree@ mes',
81        'notification_echeance_sujet_mois_avant' => 'Su suscripción termina en @duree@ meses',
82        'notification_echeance_sujet_mois_pendant' => 'Su suscripción termina este mes',
83
84        // R
85        'retirer_lien_abonnement' => 'Retirar esta inscripción',
86        'retirer_tous_liens_abonnements' => 'Retirar  todas las inscripciones',
87
88        // S
89        'statut_actif' => 'activa',
90        'statut_actifs' => 'activos',
91        'statut_inactif' => 'desactivada',
92        'statut_inactifs' => 'desactivados',
93        'statut_tous' => 'Todos',
94
95        // T
96        'texte_ajouter_abonnement' => 'Añadir una inscripción',
97        'texte_changer_statut_abonnement' => 'Esta inscripción es :',
98        'texte_creer_associer_abonnement' => 'Crear et asociar una inscripción',
99        'titre_abonnement' => 'Inscripción',
100        'titre_abonnements' => 'Inscripciones',
101        'titre_abonnements_rubrique' => 'Inscripciones de la rúbrica',
102        'titre_abonnements_suivre' => 'Seguir las inscripciones',
103        'titre_langue_abonnement' => 'Lengua  de esta inscripción',
104        'titre_logo_abonnement' => 'Logo de esta inscripción'
105);
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.