1 | <?php |
---|
2 | // This is a SPIP language file -- Ceci est un fichier langue de SPIP |
---|
3 | // extrait automatiquement de https://trad.spip.net/tradlang_module/abonnement-abonnements?lang_cible=ja |
---|
4 | // ** ne pas modifier le fichier ** |
---|
5 | |
---|
6 | if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) { |
---|
7 | return; |
---|
8 | } |
---|
9 | |
---|
10 | $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array( |
---|
11 | |
---|
12 | // A |
---|
13 | 'ajouter_lien_abonnement' => 'この定期購読を追加', |
---|
14 | |
---|
15 | // C |
---|
16 | 'champ_date_au_label' => '終了:', |
---|
17 | 'champ_date_debut_label' => 'この定期購読の開始日', |
---|
18 | 'champ_date_du_label' => '開始:', |
---|
19 | 'champ_date_echeance_label' => '直近の期限', |
---|
20 | 'champ_date_fin_allonger_label' => '終了日の修正が可能です。', |
---|
21 | 'champ_date_fin_label' => 'この定期購読の終了日', |
---|
22 | 'champ_dates_debut_label' => '定期購読の開始日', |
---|
23 | 'champ_dates_fin_label' => '定期購読の終了日', |
---|
24 | 'champ_id_abonnements_offre_label' => '定期購読プラン', |
---|
25 | 'champ_id_auteur_label' => 'ユーザー', |
---|
26 | 'champ_notifier_statut_label' => '定期購読のステータス', |
---|
27 | |
---|
28 | // E |
---|
29 | 'erreur_id_abonnements_offre' => '定期購読プランから選択してください', |
---|
30 | |
---|
31 | // I |
---|
32 | 'icone_creer_abonnement' => '定期購読を申し込む', |
---|
33 | 'icone_modifier_abonnement' => 'この定期購読を変更する', |
---|
34 | 'icone_renouveler_abonnement' => 'この定期購読を更新する。', |
---|
35 | 'info_1_abonnement' => '1件の定期購読', # MODIF |
---|
36 | 'info_1_abonnement_actif' => '1件の有効な定期購読', # MODIF |
---|
37 | 'info_1_abonnement_inactif' => '1件の無効な定期購読', # MODIF |
---|
38 | 'info_1_abonnement_notifier' => '通知が必要な定期購読', # MODIF |
---|
39 | 'info_abonnements_auteur' => 'この人の全定期購読', # RELIRE |
---|
40 | 'info_aucun_abonnement' => '定期購読はありません', |
---|
41 | 'info_aucun_abonnement_actif' => '有効な定期購読はありません', |
---|
42 | 'info_aucun_abonnement_inactif' => '無効な定期購読はありません', |
---|
43 | 'info_aucun_abonnement_notifier' => '通知が必要な定期購読はありません', |
---|
44 | 'info_date_fin' => '終了日:@date@', # MODIF |
---|
45 | 'info_nb_abonnements' => '@nb@ 件の定期購読', |
---|
46 | 'info_nb_abonnements_actifs' => '@nb@ 件の有効な定期購読', |
---|
47 | 'info_nb_abonnements_inactifs' => '@nb@ 件の無効な定期購読', |
---|
48 | 'info_nb_abonnements_notifier' => '通知の必要な定期購読が@nb@件あります', |
---|
49 | 'info_numero_abbr' => '番号', |
---|
50 | 'info_numero_abbr_maj' => '番号', |
---|
51 | |
---|
52 | // J |
---|
53 | 'job_desactivation' => '定期購読 @id@ を無効にする', |
---|
54 | |
---|
55 | // L |
---|
56 | 'label_date_a_partir' => '開始:', # MODIF |
---|
57 | 'label_date_depuis' => '開始日:', # MODIF |
---|
58 | 'label_dates' => '日付', # MODIF |
---|
59 | 'label_duree' => '期間', # MODIF |
---|
60 | 'label_montant' => '合計', # MODIF |
---|
61 | 'label_statut' => 'ステータス', # MODIF |
---|
62 | |
---|
63 | // N |
---|
64 | 'notification_echeance_chapo' => '<p>こんにちは @nom@さん,</p>', |
---|
65 | 'notification_echeance_corps' => '<p>@nom@さん、こんにちは</p> |
---|
66 | <p>@nom_site_spip@を "@offre@"プランで定期購読されている方にこのメールを配信しています。</p> |
---|
67 | <p>この定期購読は<strong>@echeance@</strong>で期限が切れます。<br/> |
---|
68 | 期限が切れる前に更新をおすすめします。</p> |
---|
69 | <p>ご不明な点がありましたらご連絡ください。よろしくお願い致します。</p>', |
---|
70 | 'notification_echeance_corps_apres' => '<p>@nom_site_spip@を« @offre@ »プランで定期購読されていた方にメールを差し上げています。</p> |
---|
71 | <p>この定期購読は : |
---|
72 | <strong>@echeance@</strong>前に期限切れになりました。<br/> |
---|
73 | 更新をおすすめします。</p>', |
---|
74 | 'notification_echeance_corps_avant' => '<p>@nom_site_spip@を« @offre@ »プランで定期購読されている方にこのメールを配信しています。</p> |
---|
75 | <p>この定期購読は : |
---|
76 | <strong>@echeance@</strong>後に期限切れになります。<br/> |
---|
77 | 期限が切れる前の更新をおすすめします。</p>', |
---|
78 | 'notification_echeance_corps_pendant' => '<p>@nom_site_spip@を« @offre@ »プランで定期購読されている方にこのメールをお送りしています。</p> |
---|
79 | <p>この定期購読の期限は今日までです。<br/> |
---|
80 | 期限が切れる前の更新をおすすめします。</p>', |
---|
81 | 'notification_echeance_signature' => '<p>ご不明な点がございましたら、ご連絡ください。よろしくお願い致します。</p>', |
---|
82 | 'notification_echeance_sujet_jours_apres' => 'あなたの定期購読は @duree@ 日前に終了しています !', |
---|
83 | 'notification_echeance_sujet_jours_avant' => 'あなたの定期購読は あと@duree@日で終了します !', |
---|
84 | 'notification_echeance_sujet_jours_pendant' => 'あなたの定期購読は今日終了します !', |
---|
85 | 'notification_echeance_sujet_mois_apres' => 'あなたの定期購読は @duree@ か月前に終了しました !', |
---|
86 | 'notification_echeance_sujet_mois_avant' => 'あなたの定期購読はあと@duree@か月で終了します !', |
---|
87 | 'notification_echeance_sujet_mois_pendant' => 'あなたの定期購読は今月で終了します !', |
---|
88 | |
---|
89 | // R |
---|
90 | 'retirer_lien_abonnement' => 'この定期購読を取り消す', |
---|
91 | 'retirer_tous_liens_abonnements' => 'すべての定期購読を取り消す', |
---|
92 | |
---|
93 | // S |
---|
94 | 'statut_actif' => '有効な', |
---|
95 | 'statut_actifs' => '有効な', |
---|
96 | 'statut_inactif' => '無効な', |
---|
97 | 'statut_inactifs' => '無効な', |
---|
98 | 'statut_tous' => '全', # RELIRE |
---|
99 | |
---|
100 | // T |
---|
101 | 'texte_ajouter_abonnement' => '定期購読を追加する', |
---|
102 | 'texte_changer_statut_abonnement' => 'この定期購読は :', |
---|
103 | 'texte_creer_associer_abonnement' => '定期購読を作成して紐付ける', # RELIRE |
---|
104 | 'titre_abonnement' => '定期購読', |
---|
105 | 'titre_abonnements' => '定期購読', |
---|
106 | 'titre_abonnements_rubrique' => '見出しの購読', |
---|
107 | 'titre_abonnements_suivre' => '定期購読を続ける', # RELIRE |
---|
108 | 'titre_langue_abonnement' => 'この定期購読の使用言語', |
---|
109 | 'titre_logo_abonnement' => 'この定期購読のロゴ' |
---|
110 | ); |
---|