source: spip-zone/_plugins_/agenda/trunk/lang/agenda_de.php @ 102880

Last change on this file since 102880 was 102880, checked in by willmann@…, 3 years ago

[Salvatore] agenda Export depuis http://trad.spip.net de la langue de

File size: 7.0 KB
Line 
1<?php
2// This is a SPIP language file  --  Ceci est un fichier langue de SPIP
3// extrait automatiquement de https://trad.spip.net/tradlang_module/agenda?lang_cible=de
4// ** ne pas modifier le fichier **
5
6if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) {
7        return;
8}
9
10$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
11
12        // A
13        'absence_prise_en_compte' => 'Ihre Abwesenheit wurde erfasst',
14        'activite_editoriale' => 'Redaktionelle Aktivität',
15        'afficher_calendrier' => 'Kalender anzeigen',
16        'agenda' => 'Kalender',
17        'ajouter_repetition' => 'Wiederholungen hinzufügen',
18        'ajouter_un_evenement' => 'diesem Artikel ein Event hinzufügen',
19        'annee_precedente' => 'Jahr davor',
20        'annee_suivante' => 'Jahr danach',
21        'aucun_evenement' => 'Kein Event',
22        'aucun_inscrit' => 'Keine Anmeldung',
23        'aucune_rubrique_mode_agenda' => 'In der Grundeinstellung können Events in alle Rubriken eingetragen werden. Wenn sie den Kalender gezielt für eine oder mehrere Rubriken aktivieren, dann steht ihnen der Kalender nur für diese Rubriken zur Verfügung.',
24
25        // B
26        'bouton_annuler' => 'Abbrechen',
27        'bouton_supprimer' => 'Löschen',
28
29        // C
30        'cal_par_jour' => 'Tag',
31        'cal_par_mois' => 'Monat',
32        'cal_par_semaine' => 'Woche',
33        'confirm_suppression_inscription' => 'Wollen sie diese Anmeldung wirklich löschen?',
34        'confirm_suppression_inscription_toutes' => 'Wollen Sie wirklich alle Anmeldungen löschen?',
35        'connexion_necessaire_pour_inscription' => 'Um sich für den Event anmelden zu können müssen Sie sich anmelden.',
36        'creer_evenement' => 'Event neu anlegen',
37
38        // D
39        'date_fmt_agenda_label' => '<b class="day">@jour@</b> <b class="month">@mois@</b> <b class="year">@annee@</b>',
40
41        // E
42        'erreur_article_interdit' => 'Sie dürfen dieses Event nicht diesem Artikel zuordnen',
43        'erreur_article_manquant' => 'Sie müssen einen Artikel angeben',
44        'erreur_date' => 'Falsches Datum',
45        'erreur_date_avant_apres' => 'Das Enddatum muß nach dem Anfangsdatum liegen!',
46        'erreur_date_corrigee' => 'Das Datum wurde korrigiert',
47        'erreur_heure' => 'Falsche Uhrzeit',
48        'erreur_heure_corrigee' => 'Die Uhrzeit wurde korrigiert',
49        'evenement_adresse' => 'Adresse',
50        'evenement_article' => 'Verbunden mit Artikel',
51        'evenement_autres_occurences' => 'Weitere Zuordnungen:',
52        'evenement_date' => 'Datum',
53        'evenement_date_a' => 'bis ',
54        'evenement_date_a_immediat' => 'zu ',
55        'evenement_date_au' => 'bis ',
56        'evenement_date_de' => 'Von ',
57        'evenement_date_debut' => 'Anfangsdatum',
58        'evenement_date_du' => 'Vom ',
59        'evenement_date_fin' => 'Enddatum',
60        'evenement_date_inscription' => 'Anmeldedatum',
61        'evenement_descriptif' => 'Beschreibung',
62        'evenement_horaire' => 'ganztägig',
63        'evenement_lieu' => 'Ort',
64        'evenement_participant_email_mention' => 'Um in kontakt zu bleiben benötigen wir Ihre E-Mail-Adresse. Diese wird nicht veröffentlicht',
65        'evenement_repetitions' => 'Wiederholungen',
66        'evenement_titre' => 'Titel',
67        'evenements' => 'Events',
68        'evenements_a_venir' => 'In der Zukunft',
69        'evenements_corbeille_tous' => '@nb@ Events im Papierkorb',
70        'evenements_corbeille_un' => 'Ein Event im Papierkorb',
71        'evenements_depuis_debut' => 'Alle',
72        'explication_synchro_flux_ical' => 'Das Plugin Agenda beinhaltet eine iCal Feed der Events. Einige Klienten aktualisieren Termine nur, wenn eine Versionsnummer haben (die Änderungen anzeigt) im Feed enthalten ist. Um diese Versionsnummer  in den iCal-Feed zu integrieren muss die Versionskontrolle für Events aktiviert werden (im Menu Konfiguration > Versionen).',
73        'explication_synchro_flux_ical_titre' => 'Synchronisation des iCal Feed',
74
75        // F
76        'fermer' => 'Schließen',
77
78        // I
79        'icone_creer_evenement' => 'Neue Veranstaltung anlegen',
80        'icone_modifier_evenement' => 'Event Bearbeiten',
81        'indiquez_votre_choix' => 'Geben Sie Ihre Auswahl an',
82        'info_1_mois' => '1 Monat',
83        'info_1_place' => '1 Platz',
84        'info_aucun_evenement' => 'Kein Event',
85        'info_evenement' => 'Event',
86        'info_evenement_poubelle' => 'Event gelöscht',
87        'info_evenement_propose' => 'Event vorgeschlagen',
88        'info_evenement_publie' => 'Event veröffentlicht',
89        'info_evenements' => 'Event',
90        'info_inscription' => 'Online Anmeldung:',
91        'info_lieu' => 'Ort:',
92        'info_nb_inscrits' => '@nb@ Anmeldungen',
93        'info_nb_mois' => '@nb@ Monate',
94        'info_nb_places' => '@nb@ Plätze',
95        'info_nb_reponses' => '@nb@ Rückmeldungen',
96        'info_nombre_evenements' => '@nb@ Events',
97        'info_nouvel_evenement' => 'Neues Event',
98        'info_reponse_inscription_non' => 'nein',
99        'info_reponse_inscription_nsp' => '?',
100        'info_reponse_inscription_oui' => 'ja',
101        'info_reponse_inscriptions' => 'Rückmeldung',
102        'info_reponses_inscriptions' => 'Antworten',
103        'info_un_evenement' => 'ein Event',
104        'info_un_inscrit' => 'Eine Anmeldung',
105        'info_une_reponse' => 'Eine Rückmeldung',
106        'inscrits' => 'Anmeldungen',
107
108        // L
109        'label_annee' => 'Jahr',
110        'label_inscription' => 'Online-Anmeldungen',
111        'label_periode_saison' => 'Saison',
112        'label_places' => 'Maximale Anzahl Plätze',
113        'label_reponse_jyparticipe' => 'Ich komme',
114        'label_reponse_jyparticipe_pas' => 'Ich komme nicht',
115        'label_reponse_jyparticipe_peutetre' => 'Ich komem vielleicht',
116        'label_vous_inscrire' => 'Ihre Teilnahme',
117        'lien_desinscrire' => 'Entfernen',
118        'lien_desinscrire_tous' => 'Alle Anmeldungen löschen',
119        'lien_retirer_evenement' => 'Löschen',
120        'liste_inscrits' => 'Liste der Anmeldungen',
121
122        // M
123        'mois_precedent' => 'voriger Monat',
124        'mois_suivant' => 'nächster Monat',
125
126        // N
127        'nb_repetitions' => '@nb@ Wiederholungen',
128
129        // P
130        'participation_incertaine_prise_en_compte' => 'Ihre vorläufige Anmeldung wurde gespeichert',
131        'participation_prise_en_compte' => 'Ihre Anmeldung wurde gespeichert',
132        'probleme_technique' => 'Ein technisches Problem ist aufgetreten. Bitte versuchen sie es später noch einmal.',
133
134        // R
135        'repetition' => 'Wiederholung',
136        'repetition_de' => 'Wiederholung von',
137        'retour_evenement' => 'Zurück zum Event',
138        'rubrique_activer_agenda' => 'Kalender für diese Rubrik aktivieren',
139        'rubrique_dans_une_rubrique_mode_agenda' => 'Diese Rubrik kann den Kalender nutzen, denn sie befindet sich innerhalb einer Rubrik, für die den Kalende nutzen darf.',
140        'rubrique_desactiver_agenda' => 'Kalender in dieser Rubrik deaktivieren',
141        'rubrique_liste_evenements_de' => 'Events der Rubrik',
142        'rubrique_mode_agenda' => 'Der Kalender wurde für diese Rubrik und ihre Artikel aktiviert. ',
143        'rubrique_sans_gestion_evenement' => 'Der Kalender ist für diese Rubrik noch nicht aktiviert. ',
144        'rubriques' => 'Kalender-Rubriken',
145
146        // S
147        'sans_titre' => '(ohne Titel)',
148
149        // T
150        'telecharger' => 'Herunterladen',
151        'telecharger_oui' => 'Nur positive Rückmeldungen',
152        'telecharger_toutes' => 'Alle Rückmeldungen',
153        'telecharger_toutes_tous_evenements' => 'Alle Rückmeldungen zu Anmeldungen',
154        'texte_agenda' => 'KALENDER',
155        'texte_evenement_statut' => 'Dieses Event ist',
156        'texte_logo_objet' => 'EVENT-LOGO',
157        'titre_cadre_ajouter_evenement' => 'Event hinzufügen',
158        'titre_cadre_modifier_evenement' => 'Event umändern',
159        'titre_sur_l_agenda' => 'Im Kalender',
160        'titre_sur_l_agenda_aussi' => 'Außerdem...',
161        'toutes_rubriques' => 'Alle',
162
163        // U
164        'une_repetition' => '1 Wiederholung',
165
166        // V
167        'voir_evenements_rubrique' => 'Die Events der Rubrik einsehen'
168);
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.