source: spip-zone/_plugins_/couteau_suisse/lang/couteauprive_es.php @ 76537

Last change on this file since 76537 was 76537, checked in by patfr@…, 7 years ago

Mais quelle mouche a piqué Salvatore pour passer des chaînes de langue en typo !!??

File size: 56.3 KB
Line 
1<?php
2// This is a SPIP language file  --  Ceci est un fichier langue de SPIP
3// extrait automatiquement de http://trad.spip.net/tradlang_module/couteauprive?lang_cible=es
4// ** ne pas modifier le fichier **
5
6if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
7
8$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
9
10        // 2
11        '2pts_non' => ' : no',
12        '2pts_oui' => ' : sí',
13
14        // S
15        'SPIP_liens:description' => '@puce@ Todos los enlaces del sitio se abren, por omisión, en la ventana actual del navegador. Pero puede ser útil abrir los enlaces externos en una nueva ventana de navegación -- esto se reduce a añadir {target=\\"_blank\\"} en todas las balizas &lt;a&gt; a las que SPIP asigna las clases {spip_out}, {spip_url} o {spip_glossaire}. A veces hace falta añadir una de estas clases a los enlaces del esqueleto del sitio (archivos html) para extender al máximo esta característica.[[%radio_target_blank3%]]
16
17@puce@ SPIP permite enlazar palabras con su definición gracias al atajo tipográfico <code>[?palabra]</code>. Por omisión (o si dejas en blanco este cuadro), el glosario externo reenvía hacia la enciclopedia libre wikipedia.org. Aquí puedes elegir la dirección que se utilizará. <br />Enlace de prueba: [?SPIP][[%url_glossaire_externe2%]]', # MODIF
18        'SPIP_liens:nom' => 'SPIP y los enlaces… externos',
19
20        // A
21        'acces_admin' => 'Acceso de administradores:',
22        'action_rapide' => 'Acción rápida, ¡sólo si sabes lo que haces!',
23        'action_rapide_non' => 'Acción rápida, disponible una vez activada esta herramienta:',
24        'admins_seuls' => 'Los administradores solamente',
25        'attente' => 'Espera...',
26        'auteur_forum:description' => 'Pide a todos los autores de mensajes públicos que rellenen (¡al menos con una letra!) el campo «@_CS_FORUM_NOM@» para evitar las contribuciones completamente anónimas.
27
28Notez que cet outil procède à une vérification JavaScript sur le poste du visiteur.[[%auteur_forum_nom%]][[->%auteur_forum_email%]][[->%auteur_forum_deux%]]
29{Attention : Choisir la troisième option annule les 2 premières. Il est important de vérifier que les formulaires de votre squelette sont bien compatibles avec cet outil.}', # MODIF
30        'auteur_forum:nom' => 'Sin foros anónimos',
31        'auteurs:description' => 'Esta herramienta configura la apariencia de [la página de los autores->./?exec=auteurs], en el espacio privado.
32
33@puce@ Define aquí el número máximo de autores que se verán en el cuadro central de la página de autores. A partir de ahí, se realiza la compaginación.[[%max_auteurs_page%]]
34
35@puce@ ¿Que estatutos de autores pueden listarse en esta página?
36[[%auteurs_tout_voir%[[->%auteurs_0%]][[->%auteurs_1%]][[->%auteurs_5%]][[->%auteurs_6%]][[->%auteurs_n%]]', # MODIF
37        'auteurs:nom' => 'Página de los autores',
38
39        // B
40        'basique' => 'Básico',
41        'blocs:aide' => '<Bloques Desplegables : <b><bloc></bloc></b> (alias : <b><invisible></invisible></b>) et <b><visible></visible></b>',
42        'blocs:description' => 'Permite crear bloques que pueden hacerse visibles o invisibles al pulsar en su título.
43
44@puce@ {{En los textos de SPIP}}: los redactores disponen de las  nuevas balizas &lt;bloc&gt; (o &lt;invisible&gt;) y &lt;visible&gt; para utilizarlas en sus textos así:
45
46<quote><code>
47<bloc>
48 Un título que se puede pulsar
49 
50 El texto que se esconde/muestra, tras dos saltos de línea...
51 </bloc>
52</code></quote>
53
54@puce@ {{En los esqueletos}}: dispones de las  nuevas balizas #BLOC_TITRE, #BLOC_DEBUT y #BLOC_FIN que se utilizan así:
55<quote><code> #BLOC_TITRE o #BLOC_TITRE{mi_URL}
56 Mi título
57 #BLOC_RESUME    (opcional)
58 versión resumida del bloque siguiente
59 #BLOC_DEBUT
60 Mi bloque desplegable (que contendrá la URL a la que apunta el título si es necesario)
61 #BLOC_FIN</code></quote>
62 
63@puce@ Marcando «si» más abajo, la apertura de un bloque causará el cierre de los demás bloques de la página, para tener solamente uno abierto cada vez.[[%bloc_unique%]]', # MODIF
64        'blocs:nom' => 'Bloques Desplegables',
65        'boites_privees:description' => 'Todas las cajas descritas a continuación aparecen en varios lugares de la parte privada.[[%cs_rss%]][[->%format_spip%]][[->%stat_auteurs%]][[->%bp_urls_propres%]][[->%bp_tri_auteurs%]]
66- {{Las revisiones de la Navaja Suiza}}: un cuadro sobre esta página de configuración, que indica las últimas modificaciones efectuadas en el código del plugin ([Fuente->@_CS_RSS_SOURCE@]).
67- {{Los artículos en formato SPIP}} : un cuadro desplegable suplementario para tus artículos con el fin de ver el código fuente utilizado por sus autores.
68- {{Los autores en cifras}} : un cuadro suplementario en [la página de los autores->./?exec=auteurs] que indica los 10 últimos conectados y las inscripciones no confirmadas. Sólo los administradores ven esta información.
69- {{Ver las URLs propias}} : un cuadro desplegable para cada objeto de contenido (artículo, sección, autor, ...) que indica la URL propia asociada, así como sus alias eventuales. La herramienta « [.->type_urls] » te permite ajustar la configuración de las URLs de tu sitio web.
70- {{La ordenación de autores}}: un cuadro desplegable para los artículos que contengan más de un autor y que permite ajustar facilmente el orden en que se muestran.', # MODIF
71        'boites_privees:nom' => 'Cajas privadas',
72        'bp_tri_auteurs' => 'El orden de autores',
73        'bp_urls_propres' => 'Las URLs propias',
74
75        // C
76        'cache_controle' => 'Control de la caché',
77        'cache_nornal' => 'Uso normal',
78        'cache_permanent' => 'Caché permanente',
79        'cache_sans' => 'Sin caché',
80        'categ:admin' => '1. Administración',
81        'categ:divers' => '60. Varios',
82        'categ:interface' => '10. Interfaz privada',
83        'categ:public' => '40. Publicación',
84        'categ:spip' => '50. Balizas, filtros, criterios',
85        'categ:typo-corr' => '20. Mejoras en los textos',
86        'categ:typo-racc' => '30. Atajos tipográficos',
87        'certaines_couleurs' => 'Sólo las balizas definidas aquí@_CS_ASTER@ :',
88        'chatons:aide' => 'Caritas: @liste@',
89        'chatons:description' => 'Inserta imágenes (o caritas para los {chats}) en todos los textos donde aparezca una cadena de tipo <code>:nombre</code>.
90_ Esta herramienta reemplaza estos atajos con las imágenes con el mismo nombre que encuentre en la carpeta plugins/couteau_suisse/img/chatons.', # MODIF
91        'chatons:nom' => 'Caritas',
92        'class_spip:description1' => 'Aquí puedes definir ciertos atajos de SPIP. Un valor vacío equivale a utilizar el valor por omisión.[[%racc_hr%]]',
93        'class_spip:description2' => '@puce@ {{Los atajos de SPIP}}.
94
95Aquí puedes definir ciertos atajos de SPIP. Un valor vacío equivale a utilizar el valor por omisión.[[%racc_hr%]][[%puce%]]', # MODIF
96        'class_spip:description3' => '
97
98{Atención: si la herramienta « [.->pucesli] » está activada, el reemplazo del guión « - » ya no se efectuará; en su lugar se usará una lista &lt;ul>&lt;li>.}
99
100SPIP utiliza habitualmente la baliza &lt;h3&gt; para los intertítulos. Elige aquí otra alternativa: [[%racc_h1%]][[->%racc_h2%]]', # MODIF
101        'class_spip:description4' => '
102
103SPIP ha elegido usar la baliza &lt;strong> para transcribir las negritas. Pero &lt;b> también podría ser conveniente, con o sin estilo. A tu elección:[[%racc_g1%]][[->%racc_g2%]]
104
105SPIP ha elegido usar la baliza &lt;i> para transcribir las itálicas. Pero &lt;em> también podría ser conveniente, con o sin estilo. A tu elección:[[%racc_i1%]][[->%racc_i2%]]
106
107@puce@ {{Los estilos por omisión de SPIP}}. Hasta la versión 1.92 de SPIP, los atajos tipográficos producían balizas con el estilo \\"spip\\" asignado siempre. Por ejemplo: <code><p class=\\"spip\\"></code>. Aquí puedes definir el estilo de estas balizas en función de tus hojas de estilo. Un cuadro vacío significa que no se aplica ningún estilo en particular.
108{Atención: si ciertos atajos (linea horizontal, intertítulo, itálica, negrita) se han modificado más abajo, los estilos siguientes no se aplicarán.}
109
110<q1>
111_ {{1.}} Balizas &lt;p&gt;, &lt;i&gt;, &lt;strong&gt; :[[%style_p%]]
112_ {{2.}} Balizas &lt;tables&gt;, &lt;hr&gt;, &lt;h3&gt;, &lt;blockquote&gt; y las listas (&lt;ol&gt;, &lt;ul&gt;, etc.) :[[%style_h%]]
113
114Nota: al modificar este segundo estilo, también pierdes los estilos estándar de SPIP asociados con estas balizas.</blockquote>', # MODIF
115        'class_spip:nom' => 'SPIP y sus atajos…',
116        'code_css' => 'CSS',
117        'code_fonctions' => 'Funciones',
118        'code_jq' => 'jQuery',
119        'code_js' => 'JavaScript',
120        'code_options' => 'Opciones',
121        'code_spip_options' => 'Opciones de SPIP',
122        'contrib' => 'Más información: @url@',
123        'corbeille:description' => 'SPIP suprime automáticamente los objetos tirados a la basura en un plazo de 24 horas, en general hacia las 4 de la madrugada, gracias a una tarea «CRON» (lanzamiento periódico y/o automático de procesos preprogramados). Aquí puedes impedir ese proceso para gestionar mejor la papelera.[[%arret_optimisation%]]',
124        'corbeille:nom' => 'La papelera',
125        'corbeille_objets' => '@nb@ objeto(s) en la papelera.',
126        'corbeille_objets_lies' => '@nb_lies@ enlace(s) detectado(s).',
127        'corbeille_objets_vide' => 'No hay objetos en la papelera', # MODIF
128        'corbeille_objets_vider' => 'Suprimir los objetos seleccionados',
129        'corbeille_vider' => 'Vaciar la papelera:', # MODIF
130        'couleurs:aide' => 'Asignar colores: <b>[coul]texto[/coul]</b>@fond@ en <b>color</b>= @liste@',
131        'couleurs:description' => 'Permite aplicar facilmente des colores a todos los textos del sitio (artículos, breves, títulos, foro, …) utilizando balizas de atajo.
132
133Dos ejemplos idénticos para cambiar el color del texto:@_CS_EXEMPLE_COULEURS2@
134
135Lo mismo para cambiar el fondo, si la opción de abajo lo permite:@_CS_EXEMPLE_COULEURS3@
136
137[[%couleurs_fonds%]]
138[[%set_couleurs%]][[->%couleurs_perso%]]
139@_CS_ASTER@El formato de estas balizas personalizadas debe listar colores existentes o definir parejas «baliza=color», todo ello separado por comas. Ejemplos: «gris, rouge», «suave=jaune, fuerte=rouge», «bajo=#99CC11, alto=brown» o incluso «gris=#DDDDCC, rouge=#EE3300». Para el primer y el último ejemplo, las balizas autorizadas son: <code>[gris]</code> y <code>[rouge]</code> (<code>[fond gris]</code> y <code>[fond rouge]</code> si se permiten los fondos).', # MODIF
140        'couleurs:nom' => 'Todo en colores',
141        'couleurs_fonds' => ', <b>[fond coul]texto[/coul]</b>, <b>[bg coul]texto[/coul]</b>',
142        'cs_comportement:description' => '@puce@ {{Logs.}} Obtener abundante información sobre el funcionamiento de la Navaja Suiza en los archivos {spip.log} que se pueden encontrar en el directorio: {@_CS_DIR_TMP@}[[%log_couteau_suisse%]]
143
144@puce@ {{Opciones de SPIP.}} SPIP ordena los plugins en un orden determinado. Para asegurarse de que la Navaja Suiza sea el primero y gestione desde el principio ciertas opciones de SPIP, marca la opción siguiente. Si los permisos de tu servidor lo permiten, se modificará automáticamente el archivo {@_CS_FILE_OPTIONS@} para incluir el archivo {@_CS_DIR_TMP@couteau-suisse/mes_spip_options.php}.
145[[%spip_options_on%]]
146
147@puce@ {{Consultas externas.}} La Navaja Suiza verifica regularmente la existencia de una versión más reciente de su código e informa en su página de configuración de una actualización que esté disponible. Si las consultas externas de tu servidor causan problemas, marca la casilla siguiente.[[%distant_off%]]', # MODIF
148        'cs_comportement:nom' => 'Comportamiento de la Navaja Suiza',
149        'cs_distant_off' => 'Las comprobaciones de versiones externas',
150        'cs_log_couteau_suisse' => 'Los registros detallados de la Navaja Suiza',
151        'cs_reset' => '¿Confirmas que deseas reinicializar totalmente la Navaja Suiza?',
152        'cs_spip_options_on' => 'Las opciones de SPIP en «@_CS_FILE_OPTIONS@»', # MODIF
153
154        // D
155        'decoration:aide' => 'Decoración: <b>&lt;balise&gt;prueba&lt;/balise&gt;</b>, con <b>balise</b> = @liste@',
156        'decoration:description' => 'Nuevos estilos paramétricos en tus textos, accesibles mediante balizas entre angulares. Ejemplo:
157&lt;mibaliza&gt;texto&lt;/mibaliza&gt; o: &lt;mibaliza/&gt;.<br />Define debajo los estilos CSS que necesites, una baliza por línea, según las sintaxis siguientes:
158- {type.mibaliza = mi estilo CSS}
159- {type.mibaliza.class = mi clase CSS}
160- {type.mibaliza.lang = mi idioma (p. ej: es)}
161- {unalias = mibaliza}
162
163El parámetro {type} puede tomar tres valores:
164- {span} : baliza dentro de un párrafo (tipo Inline)
165- {div} : baliza que crea un párrafo nuevo (tipo Block)
166- {auto} : baliza determinada automáticamente por el plugin
167
168[[%decoration_styles%]]', # MODIF
169        'decoration:nom' => 'Decoración',
170        'decoupe:aide' => 'Bloque de pestañas: <b>&lt;onglets>&lt;/onglets></b><br/>Separador de páginas o de pestañas: @sep@', # MODIF
171        'decoupe:aide2' => 'Alias: @sep@',
172        'decoupe:description' => '@puce@ Divide la presentación pública de un artículo en varias páginas mediante una compaginación automática. Simplemente sitúa en tu artículo cuatro signos de suma consecutivos (<code>++++</code>) en el lugar donde haya que cortar.
173
174Por omisión, la Navaja Suiza inserta la numeración de página en el encabezado y en el pie del artículo automáticamente. Pero tienes la posibilidad de situar esta numeración en otro lugar del esqueleto gracias a la baliza #CS_DECOUPE que puedes activar aquí:
175[[%balise_decoupe%]]
176
177@puce@ Si utilizas este separador entre las balizas &lt;onglets&gt; y &lt;/onglets&gt; lo que obtienes es un conjunto de pestañas.
178
179En los esqueletos: tienes a tu disposición las nuevas balizas #ONGLETS_DEBUT, #ONGLETS_TITRE y #ONGLETS_FIN.
180
181Esta herramienta puede acoplarse con « [.->sommaire] ».', # MODIF
182        'decoupe:nom' => 'Dividir en páginas y pestañas',
183        'desactiver_flash:description' => 'Suprime los objetos flash de las páginas de tu sitio y las reemplaza por el contenido alternativo asociado.',
184        'desactiver_flash:nom' => 'Desactiva los objetos flash',
185        'detail_balise_etoilee' => '{{Atención}} : Revisa bien el uso que tus esqueletos hacen de las balizas con asteriscos. El procesado con esta herramienta no se aplicará sobre: @bal@.',
186        'detail_fichiers' => 'Ficheros:',
187        'detail_inline' => 'Código en línea:',
188        'detail_jquery2' => 'Esta herramienta necesita la biblioteca {jQuery}.', # MODIF
189        'detail_jquery3' => '{{Atención}}: esta herramienta necesita el plugin [jQuery para SPIP 1.92->http://files.spip.org/spip-zone/jquery_192.zip] para funcionar correctamente con esta versión de SPIP.',
190        'detail_pipelines' => 'Pipelines:',
191        'detail_traitements' => 'Procesado:',
192        'dossier_squelettes:description' => 'Modifica la carpeta de esqueleto utilizada. Por ejemplo: "esqueletos/miesqueleto". Puedes registrar varias carpetas separándolas con dos puntos <html>« : »</html>. Si se deja vacío el siguiente cuadro (o escribiendo "dist"), se usará el esqueleto original "dist" proporcionado por SPIP.[[%dossier_squelettes%]]',
193        'dossier_squelettes:nom' => 'Carpeta del esqueleto',
194
195        // E
196        'effaces' => 'Borrados',
197        'en_travaux:description' => 'Permite mostrar un mensaje personalizable durante una fase de mantenimiento en todas las páginas públicas y, eventualmente, en el espacio privado.', # MODIF
198        'en_travaux:nom' => 'Sitio en mantenimiento',
199        'erreur:bt' => '<span style=\\"color:red;\\">Atención:</span> la barra de tipografías (version @version@) parece antigua.<br />La Navaja Suiza es compatible con una versión superior o igual a @mini@.', # MODIF
200        'erreur:description' => '¡falta la id en la definición de la herramienta!',
201        'erreur:distant' => 'el servidor externo',
202        'erreur:jquery' => '{{Nota}}: la biblioteca {jQuery} parece estar inactiva para esta página. Consulta [aquí->http://www.spip-contrib.net//La-navaja-suiza] el párrafo sobre las dependencias del plugin, o recarga esta página.', # MODIF
203        'erreur:js' => 'Parece que ha ocurrido un error de JavaScript en esta página que impide su buen funcionamiento. Intenta activar JavaScript en tu navegador o desactivar ciertos plugins de SPIP de tu sitio web.',
204        'erreur:nojs' => 'JavaScript está desactivado en esta página.',
205        'erreur:nom' => '¡Error!',
206        'erreur:probleme' => 'Problema en: @pb@',
207        'erreur:traitements' => 'La Navaja Suiza - Error de compilación en el procesado: ¡mezclar \'typo\' y \'propre\' está prohibido!',
208        'erreur:version' => 'Esta herramienta no está disponible en esta versión de SPIP.',
209        'etendu' => 'Extendido',
210
211        // F
212        'f_jQuery:description' => 'Impide la instalación de {jQuery} en el espacio público para economizar un poco de «tiempo de máquina». Esta biblioteca ([->http://jquery.com/]) aporta numerosas facilidades en la programación con JavaScript y puede utilizarse por ciertos plugins. SPIP la utiliza en su espacio privado.
213
214Atención: algunas herramientas de la Navaja Suiza necesitan las funciones de {jQuery}. ', # MODIF
215        'f_jQuery:nom' => 'Desactivar jQuery',
216        'filets_sep:aide' => 'Filetes de Separación: <b>__i__</b> o <b>i</b> es un número.<br />Otros filetes disponibles: @liste@', # MODIF
217        'filets_sep:description' => 'Inserta filetes de separación, personalizables con hojas de estilo, en todos los textos de SPIP.
218_ La sintaxis es: "__código__", donde "código" representa o bien el número de identificación (de 0 a 7) del filete a insertar, relativo al estilo correspondiente, o el nombre de una imagen situada en la carpeta plugins/couteau_suisse/img/filets.', # MODIF
219        'filets_sep:nom' => 'Filetes de Separación',
220        'filtrer_javascript:description' => 'Hay tres modos disponibles Para gestionar la inserción de JavaScript en los artículos:
221- <i>jamais</i>: el JavaScript se rechaza en todo lugar
222- <i>défaut</i>: el JavaScript se marca en rojo en el espacio privado
223- <i>toujours</i>: el JavaScript se acepta siempre.
224
225Atención: en los foros, peticiones, flujos sindicados, etc., la gestión de JavaScript es <b>siempre</b> en modo seguro.[[%radio_filtrer_javascript3%]]', # MODIF
226        'filtrer_javascript:nom' => 'Gestión de JavaScript',
227        'flock:description' => 'Desactiva el sistema de bloqueo de ficheros neutralizando la función PHP {flock()}. Ciertos alojamientos web producen problemas graves por causa de un sistema de ficheros inadaptado por falta de sincronización. No actives esta herramienta si tu sitio funciona normalmente.',
228        'flock:nom' => 'Sin bloqueo de ficheros',
229        'fonds' => 'Fondos:',
230        'forcer_langue:description' => 'Fuerza el contexto de idioma en los juegos de esqueletos multilingües que dispongan de un formulario o de un menú de idiomas que sepan manejar la cookie de idioma.
231
232Técnicamente, esta herramienta tiene estos efectos:
233- desactivar la búsqueda de un esqueleto en función del idioma del objeto,
234- desactivar el criterio <code>{lang_select}</code> automático para los objetos clásicos (artículos, breves, secciones, etc ... ).
235
236Los bloques multi se muestran siempre en el idioma solicitado por el visitante.', # MODIF
237        'forcer_langue:nom' => 'Forzar un idioma',
238        'format_spip' => 'Artículos en formato SPIP',
239        'forum_lgrmaxi:description' => 'Por omisión no se limita el tamaño de los mensajes del foro. Si se activa esta herramienta, se mostrará un mensaje de error cuando alguien quiera publicar un mensaje de tamaño superior al valor especificado, y se rechazará el mensaje. Un valor en blanco o igual a 0 significa que no se aplica ningún límite.[[%forum_lgrmaxi%]]',
240        'forum_lgrmaxi:nom' => 'Tamaño de los foros',
241
242        // G
243        'glossaire:aide' => 'Un texto sin glosario: <b>@_CS_SANS_GLOSSAIRE@</b>',
244        'glossaire:description' => '@puce@ Gestión de un glosario interno ligado a uno o más grupos de palabras-clave. Escribe aquí el nombre de los grupos separándolos mediante dos puntos « : ». Si se deja vacío el cuadro siguiente (o escribiendo "Glossaire"), se utilizará el grupo "Glossaire".[[%glossaire_groupes%]]
245
246@puce@ Para cada palabra, tendrás la posibilidad de elegir el número máximo de enlaces creados en los textos. Cualquier valor nulo o negativo implica que se procesarán todas las palabras reconocidas. [[%glossaire_limite% par mot-clé]]
247
248@puce@ Se ofrecerán dos soluciones para generar la pequeña ventana automática que aparece al pasar el ratón por encima. [[%glossaire_js%]]', # MODIF
249        'glossaire:nom' => 'Glosario interno',
250        'glossaire_css' => 'Solución CSS',
251        'glossaire_js' => 'Solución JavaScript',
252        'guillemets:description' => 'Reemplaza automáticamente las comillas rectas (") por las comillas tipográficas en el idioma de composición. El reemplazo, transparente para el usuario, no modifica el texto original sino sólo su presentación final.',
253        'guillemets:nom' => 'Comillas tipográficas',
254
255        // H
256        'help' => '{{Esta página sólo es accesible para los responsables del sitio.}} Permite la configuración de las diversas funciones suplementarias aportadas por el plugin «{{La Navaja Suiza}}».',
257        'help2' => 'Version local: @version@',
258        'help3' => '<p>Enlaces a documentación:<br/>• [La Navaja Suisza->http://www.spip-contrib.net/La-navaja-suiza]@contribs@</p><p>Reinicializaciones:
259_ • [De las herramientas ocultas|Volver al aspecto inicial de esta página->@hide@]
260_ • [De todo el plugin|Volver al estado inicial del plugin->@reset@]@install@
261</p>', # MODIF
262
263        // I
264        'icone_visiter:description' => 'Reemplaza la imagen del botón estándar «Visitar» (en la esquina superior derecha de esta página)  por el logo del sitio, si existe.
265
266Para definir el logo, entra en la página de «Configuración de sitio» pulsando el botón «Configuración».', # MODIF
267        'icone_visiter:nom' => 'Botón «Visitar»', # MODIF
268        'insert_head:description' => 'Activa automáticamente la baliza [#INSERT_HEAD->http://www.spip.net/es_article2132.html] en todos los esqueletos, tengan o no esta baliza entre &lt;head&gt; y &lt;/head&gt;. Gracias a esta opción, los plugins podrán insertar JavaScript (.js) u hojas de estilo (.css).',
269        'insert_head:nom' => 'Baliza #INSERT_HEAD',
270        'insertions:description' => 'ATENCIÓN : ¡¡herramienta en fase de desarrollo!! [[%insertions%]]',
271        'insertions:nom' => 'Correcciones automáticas',
272        'introduction:description' => 'Esta baliza situada en los esqueletos se usa, en general, en portada o en las secciones para producir un resumen de los art&iacute;culos, las breves, etc.</p>
273<p>{{Atenci&oacute;n}} : Antes de activar esta funci&oacute;n, comprueba bien que no exista ninguna otra funci&oacute;n {balise_INTRODUCTION()} en tu esqueleto o en tus plugins, porque entonces la sobrecarga producir&aacute; un error de compilaci&oacute;n.</p>
274@puce@ Puedes precisar (en porcentaje respecto al valor utilizado por omisi&oacute;n) la longitud del texto devuelto por la baliza #INTRODUCTION. Un valor nulo o igual a 100 no modifica el aspecto de la introducci&oacute;n utilizando en este caso los siguientes valores por omisi&oacute;n: 500 caracteres para los art&iacute;culos, 300 para las breves y 600 para los foros o las secciones.
275[[%lgr_introduction%&nbsp;%]]
276@puce@ Por omisi&oacute;n, los puntos de seguir a&ntilde;adidos al resultado de la baliza #INTRODUCTION si el texto es m&aacute;s largo son: <html>&laquo;&amp;nbsp;(…)&raquo;</html>. Puedes precisar aqu&iacute; tu propia cadena de caracteres para indicar al lector que el texto truncado contin&uacute;a.
277[[%suite_introduction%]]
278@puce@ Si se usa la baliza #INTRODUCTION para resumir un art&iacute;culo, la Navaja Suiza puede fabricar un enlace de hipertexto en los puntos de seguir definidos anteriormente para dirigir al lector hacia el texto original. Por ejemplo: &laquo;Leer el resto del art&iacute;culo…&raquo;
279[[%lien_introduction%]]
280', # MODIF
281        'introduction:nom' => 'Baliza #INTRODUCTION',
282
283        // J
284        'jcorner:description' => '«Esquinas Bonitas» es una herramienta que permite modificar fácilmente el aspecto de las esquinas de los {{recuadros coloreados}} en la parte pública del sitio web. ¡Todo es posible, o casi!
285_ Comprueba el resultado en esta página: [->http://www.malsup.com/jquery/corner/].
286
287Pon en la lista de más abajo los objetos de tu esqueleto a redondear, utilizando la sintaxis CSS (.class, #id, etc. ). Utiliza el signo « = » para especificar la orden jQuery a utilizar y una doble barra (« // ») para los comentarios. En ausencia del signo igual, se aplicarán esquinas redondeadas (equivalente a: <code>.ma_classe = .corner()</code>).[[%jcorner_classes%]]
288
289Atención, esta herramienta necesita el plugin {jQuery} : {Round Corners} para funcionar. La Navaja Suiza puede instalarlo directamente si marcas la casilla siguiente. [[%jcorner_plugin%]]', # MODIF
290        'jcorner:nom' => 'Esquinas Bonitas',
291        'jcorner_plugin' => '« Plugin Round Corners »',
292        'jq_localScroll' => 'jQuery.LocalScroll ([demo->http://demos.flesler.com/jquery/localScroll/])',
293        'jq_scrollTo' => 'jQuery.ScrollTo ([demo->http://demos.flesler.com/jquery/scrollTo/])',
294        'js_defaut' => 'Por omisión',
295        'js_jamais' => 'Nunca',
296        'js_toujours' => 'Siempre',
297
298        // L
299        'label:admin_travaux' => 'Cerrar el sitio público por:',
300        'label:arret_optimisation' => 'Impedir que SPIP vacíe la papelera automáticamente:',
301        'label:auto_sommaire' => 'Crear un sumario automáticamente:',
302        'label:balise_decoupe' => 'Activar la baliza #CS_DECOUPE :',
303        'label:balise_sommaire' => 'Activar la baliza #CS_SOMMAIRE:',
304        'label:bloc_unique' => 'Un solo bloque abierto en la página:',
305        'label:couleurs_fonds' => 'Permitir los fondos:',
306        'label:cs_rss' => 'Activar:',
307        'label:debut_urls_propres' => 'Comienzo de las URLs:',
308        'label:decoration_styles' => 'Tus balizas de estilo personalizado:',
309        'label:derniere_modif_invalide' => 'Recalcular inmediatamente después de una modificación:',
310        'label:distant_off' => 'Desactivar:',
311        'label:dossier_squelettes' => 'Carpeta(s) a utilizar:',
312        'label:duree_cache' => 'Duración de la caché local:',
313        'label:duree_cache_mutu' => 'Duración de la caché en mutualización:',
314        'label:expo_bofbof' => 'Escritura como exponentes para: <html>St(e)(s), Bx, Bd(s) y Fb(s)</html>',
315        'label:forum_lgrmaxi' => 'Valor (en caracteres):',
316        'label:glossaire_groupes' => 'Grupo(s) utilizado(s):',
317        'label:glossaire_js' => 'Técnica utilizada:',
318        'label:glossaire_limite' => 'Número máximo de enlaces creados:',
319        'label:insertions' => 'Correcciones automáticas:',
320        'label:jcorner_classes' => 'Mejorar las esquinas de las selecciones siguientes:', # MODIF
321        'label:jcorner_plugin' => 'Instalar el siguiente plugin {jQuery}:',
322        'label:lgr_introduction' => 'Tamaño del resumen:',
323        'label:lgr_sommaire' => 'Tamaño del sumario (9 a 99):',
324        'label:lien_introduction' => 'Puntos de seguir pulsables:',
325        'label:liens_interrogation' => 'Proteger las URLs:',
326        'label:liens_orphelins' => 'Enlaces pulsables:',
327        'label:log_couteau_suisse' => 'Activar:',
328        'label:marqueurs_urls_propres' => 'Añadir los marcadores que separan los objetos (SPIP>=2.0) :<br/>(ej. : « - » para -Mi-sección-, « @ » para @Mi-sitio@) ', # MODIF
329        'label:max_auteurs_page' => 'Autores por página:',
330        'label:message_travaux' => 'Tu mensaje de mantenimiento:',
331        'label:moderation_admin' => 'Validar automáticamente los mensajes de los: ',
332        'label:paragrapher' => 'Siempre hacer párrafos:',
333        'label:prive_travaux' => 'Accesibilidad del espacio privado por:',
334        'label:puce' => 'Viñeta gráfica pública «<html>-</html>»:',
335        'label:quota_cache' => 'Valor de la cuota de caché:',
336        'label:racc_g1' => 'Entrada y salida del cambio a «<html>{{negrita}}</html>»:',
337        'label:racc_h1' => 'Entrada y salida de un «<html>{{{intertítulo}}}</html>»:',
338        'label:racc_hr' => 'Línea horizontal «<html>----</html>»:',
339        'label:racc_i1' => 'Entrada y salida del cambio a «<html>{itálica}</html>»:',
340        'label:radio_desactive_cache3' => 'Uso de la caché:',
341        'label:radio_desactive_cache4' => 'Uso de la caché:',
342        'label:radio_target_blank3' => 'Enlaces externos en ventana nueva:',
343        'label:radio_type_urls3' => 'Formato de las URLs:',
344        'label:scrollTo' => 'Instalar los plugins {jQuery} siguientes:',
345        'label:separateur_urls_page' => 'Carácter de separación \'type-id\'<br/>(ej.: ?article-123):', # MODIF
346        'label:set_couleurs' => 'Esquema a utilizar:',
347        'label:spam_mots' => 'Secuencias prohibidas:',
348        'label:spip_options_on' => 'Incluir:',
349        'label:spip_script' => 'Script de llamada:',
350        'label:style_h' => 'Tu estilo:',
351        'label:style_p' => 'Tu estilo:',
352        'label:suite_introduction' => 'Puntos de seguir:',
353        'label:terminaison_urls_page' => 'Terminación de las URLs (ej.: «.html»):',
354        'label:titre_travaux' => 'Título del mensaje:',
355        'label:titres_etendus' => 'Activar el uso extendido de las balizas #TITRE_XXX:',
356        'label:url_arbo_minuscules' => 'Conservar los espacios de los títulos en las URLs:',
357        'label:url_arbo_sep_id' => 'Carácter de separación \'titre-id\' en caso de duplicidad:<br/>(no utilizar \'/\')', # MODIF
358        'label:url_glossaire_externe2' => 'Enlace al glosario externo:',
359        'label:urls_arbo_sans_type' => 'Mostrar el tipo de objeto SPIP en las URLs:',
360        'label:webmestres' => 'Lista de los y las webmasters del sitio:',
361        'liens_en_clair:description' => 'Pone a tu disposición el filtro: \'liens_en_clair\'. Probablemente tu texto contiene enlaces de hipertexto que no son visibles al imprimir. Este filtro añade entre corchetes el destino de cada enlace pulsable (enlaces externos o de correo). Atención: en el modo de impresión (parámetro \'cs=print\' o \'page=print\' en la url de la página), esta característica se aplica automáticamente.',
362        'liens_en_clair:nom' => 'Ver enlaces',
363        'liens_orphelins:description' => 'Esta herramienta tiene dos aplicaciones:
364
365@puce@ {{Enlaces correctos}}.
366
367SPIP habitualmente inserta un espacio antes de los signos de interrogación o de exclamación, según la ortografía francesa. Esta herramienta protege el signo de interrogación en las URLs de tus textos.[[%liens_interrogation%]]
368
369@puce@ {{Enlaces huérfanos}}.
370
371Reemplaza automáticamente todas las URLs escritas como texto por los usuarios (sobre todo en los foros) y que, por lo tanto, no son pulsables, por enlaces de hipertexto en formato SPIP. Por ejemplo: {<html>www.spip.net</html>} se reemplaza por [->www.spip.net].
372
373Puedes elegir el tipo de reemplazo:
374_ • {Básico}: se reemplazan los enlaces del tipo {<html>http://spip.net</html>} (todos los protocolos) o {<html>www.spip.net</html>}.
375_ • {Extendido}: se reemplazan además los enlaces del tipo {<html>yo@spip.net</html>}, {<html>mailto:micorreo</html>} o {<html>news:misnews</html>}.
376[[%liens_orphelins%]]', # MODIF
377        'liens_orphelins:nom' => 'Buenas URLs',
378
379        // M
380        'mailcrypt:description' => 'Enmascara todos los enlaces de correo presentes en los textos y los reemplaza por un enlace JavaScript que permite activar igual la aplicación de correo del lector. Esta herramienta antispam intenta impedir que los robots recojan las direcciones electrónicas escritas en claro en los foros o en las balizas de tus esqueletos.',
381        'mailcrypt:nom' => 'MailCrypt',
382        'message_perso' => 'Muchas gracias a los traductores que pasaron por aquí. Pat ;-)',
383        'moderation_admins' => 'administradores autentificados',
384        'moderation_message' => 'Este foro está moderado a priori: tu contribución no aparecerá hasta que haya sido validada por un administrador del sitio, salvo si te has identificado y estás autorizado a escribir directamente.',
385        'moderation_moderee:description' => 'Permite moderar la moderación de los foros públicos <b>configurados a priori</b> por los usuarios inscritos.<br />Por ejemplo: Si soy el webmaster de mi sitio, y respondo al mensaje de un usuario, ¿por qué debo validar mi propio mensaje? ¡Moderación moderada lo hace para mí!  [[%moderation_admin%]][[-->%moderation_redac%]][[-->%moderation_visit%]]',
386        'moderation_moderee:nom' => 'Moderación moderada',
387        'moderation_redacs' => 'redactores autentificados',
388        'moderation_visits' => 'visitantes autentificados',
389        'modifier_vars' => 'Modificar estos @nb@ parámetros',
390        'modifier_vars_0' => 'Modificar estos parámetros',
391
392        // N
393        'no_IP:description' => 'Desactiva el mecanismo de registro automático de las direcciones IP de los visitantes de tu sitio para mantener la confidencialidad: SPIP ya no guardará ningún número IP, ni temporalmente durante las visitas (para gestionar las estadísticas o alimentar spip.log), ni en los foros (responsabilidad).',
394        'no_IP:nom' => 'No almacenar IP',
395        'nouveaux' => 'Nuevos',
396
397        // O
398        'orientation:description' => '3 nuevos criterios para tus esqueletos : <code>{portrait}</code> (retrato), <code>{carre}</code> (cuadrado) y <code>{paysage}</code> (paisaje). Ideal para la clasificación de las fotos en función de su forma.',
399        'orientation:nom' => 'Orientación de las imágenes',
400        'outil_actif' => 'Herramienta activa',
401        'outil_activer' => 'Activar',
402        'outil_activer_le' => 'Activar la herramienta',
403        'outil_cacher' => 'No volver a mostrar',
404        'outil_desactiver' => 'Desactivar',
405        'outil_desactiver_le' => 'Desactivar la herramienta',
406        'outil_inactif' => 'Herramienta inactiva',
407        'outil_intro' => 'Esta página lista las funciones que el plugin pone a tu disposición.<br /><br />Pulsando sobre el nombre de los útiles de más abajo, los seleccionas y podrás cambiar su estado con ayuda del botón central: los útiles activados se desactivarán y <i>viceversa</i>. Con cada pulsación, aparece la descripción bajo las listas. Las categorías son desplegables y los útiles se pueden ocultar. El doble-clic permite cambiar rápidamente de herramienta.<br /><br />En la primera utilización, se recomienda activar las herramientas una a una, por si acaso apareciese alguna incompatibilidad con tu esqueleto, con SPIP o con otros plugins.<br /><br />Nota: la simple carga de esta página recompila el conjunto de herramientas de la Navaja Suiza.',
408        'outil_intro_old' => 'Esta interfaz está anticuada.<br /><br />Si encuentras problemas para utilizar la <a href=\'./?exec=admin_couteau_suisse\'>nueva interfaz</a>, no dudes en avisarnos en el foro de <a href=\'http://www.spip-contrib.net/?article2166\'>Spip-Contrib</a>.', # MODIF
409        'outil_nb' => '@pipe@: @nb@ útil', # MODIF
410        'outil_nbs' => '@pipe@ : @nb@ útiles', # MODIF
411        'outil_permuter' => '¿Cambiar la herramienta: « @text@ »?',
412        'outils_actifs' => 'Herramientas activadas:',
413        'outils_caches' => 'Herramientas ocultas:',
414        'outils_cliquez' => 'Pulsa sobre el nombre de los útiles de arriba para ver aquí su descripción.',
415        'outils_inactifs' => 'Herramientas inactivas:',
416        'outils_liste' => 'Lista de herramientas de La Navaja Suiza',
417        'outils_permuter_gras1' => 'Cambiar los útiles en negrita',
418        'outils_permuter_gras2' => '¿Cambiar los @nb@ útiles en negrita?',
419        'outils_resetselection' => 'Reinicializar la selección',
420        'outils_selectionactifs' => 'Seleccionar todos los útiles activos',
421        'outils_selectiontous' => 'TODOS',
422
423        // P
424        'pack_actuel' => 'Paquete @date@',
425        'pack_actuel_avert' => 'Atención, las sobrecargas para los define() o los globales no se especifican aquí', # MODIF
426        'pack_actuel_titre' => 'PAQUETE ACTUAL DE CONFIGURACIÓN DE LA NAVAJA SUIZA',
427        'pack_alt' => 'Ver los parámetros de configuración actual',
428        'pack_descrip' => 'Tu «Paquete de configuración actual» reúne el conjunto de parámetros de configuración actuales relativos a la Navaja Suiza: la activación de los útiles y el valor de sus eventuales variables.
429
430Si los permisos de escritura lo permiten, este código PHP puede situarse en el archivo {{/config/mes_options.php}} y añadir un enlace de reinicialización en esta página del paquete «{@pack@}». Por supuesto puedes cambiarle el nombre.
431
432Si reinicializas el plugin pulsando en un paquete, la Navaja Suiza volverá a configurarse automáticamente en función de los parámetros predefinidos en ese paquete.', # MODIF
433        'pack_du' => '• del pack @pack@', # MODIF
434        'pack_installe' => 'Colocación de un pack de configuración',
435        'pack_installer' => '¿Confirmas que deseas reinicializar la Navaja Suiza e instalar el paquete « @pack@ »?',
436        'pack_nb_plrs' => 'Actualmente hay @nb@ «paquetes de configuración» disponibles.', # MODIF
437        'pack_nb_un' => 'Actualmente hay un «paquete de configuración» disponible', # MODIF
438        'pack_nb_zero' => 'No hay ningún «paquete de configuración» disponible actualmente.',
439        'pack_outils_defaut' => 'Herramientas de instalación por default ',
440        'pack_sauver' => 'Guardar la configuración actual',
441        'pack_sauver_descrip' => 'El botón de más abajo permite insertar directamente en el archivo <b>@file@</b> los parámetros necesarios para añadir un «paquete de configuración » en el menú de la izquierda. Esto te permitirá después devolver con un clic la Navaja Suiza al estado de configuración en que está actualmente.',
442        'pack_titre' => 'Configuración Actual',
443        'pack_variables_defaut' => 'Instalación de variables por defecto',
444        'par_defaut' => 'Por omisión',
445        'paragrapher2:description' => 'La función SPIP <code>paragrapher()</code> inserta balizas &lt;p&gt; y &lt;/p&gt; en todos los textos desprovistos de párrafo. Para de un ajuste más fino de tus estilos y compaginaciones, tienes la posibilidad de uniformizar el aspecto de los textos de tu sitio.[[%paragrapher%]]',
446        'paragrapher2:nom' => 'Párrafos',
447        'pipelines' => 'Pipelines utilizadas:',
448        'pucesli:description' => 'Reemplaza las viñetas «-» (guión simple) de los artículos por listas anotadas «-*» (traducidas en HTML como: &lt;ul>&lt;li>…&lt;/li>&lt;/ul>) cuyo estilo puede personalizars mediante css.', # MODIF
449        'pucesli:nom' => 'Viñetas mejoradas',
450
451        // R
452        'raccourcis' => 'Atajos tipográficos activos de la Navaja Suiza:',
453        'raccourcis_barre' => 'Los atajos tipográficos de la Navaja Suiza',
454        'reserve_admin' => 'Acceso reservado a los administradores.',
455        'rss_actualiser' => 'Actualizar',
456        'rss_attente' => 'Esperando RSS...',
457        'rss_desactiver' => 'Desactivar las « Revisiones de la Navaja Suiza »',
458        'rss_edition' => 'Fuente RSS actualizado el:',
459        'rss_source' => 'Origen RSS',
460        'rss_titre' => '« La Navaja Suiza » en desarrollo:',
461        'rss_var' => 'Las revisiones de La Navaja Suiza',
462
463        // S
464        'sauf_admin' => 'Todos, salvo los administradores',
465        'set_options:description' => 'Selecciona automáticamente el tipo de interfaz privada (simplificada o avanzada) para todos los redactores existentes o futuros y suprime el botón correspondiente de la banda de pequeños iconos.[[%radio_set_options4%]]', # MODIF
466        'set_options:nom' => 'Tipo de interfaz privada',
467        'sf_amont' => 'Anterior',
468        'sf_tous' => 'Todos',
469        'simpl_interface:description' => 'Desactiva el menú de cambio rápido del estado de un artículo al pasar sobre su icono de color. Esto resulta útil si buscas obtener una interfaz privada lo más sencilla posible para optimizar el rendimiento del cliente.',
470        'simpl_interface:nom' => 'Aligerar la interfaz privada',
471        'smileys:aide' => 'Smileys: @liste@',
472        'smileys:description' => 'Inserta «smileys» en todos los textos donde aparezca un atajo de tipo <acronym>:-)</acronym>. Ideal para los foros.
473_ Hay una baliza disponible para mostrar una tabla de smileys en tus esqueletos: #SMILEYS.
474_ Dibujos: [Sylvain Michel->http://www.guaph.net/]', # MODIF
475        'smileys:nom' => 'Smileys',
476        'soft_scroller:description' => 'Añade al sitio público un desplazamiento suave de la página cuando el visitante hace clic en un enlace que apunta a un ancla: muy útil para evitar perderse en una página compleja u en un texto muy largo...
477
478Atención, para que funcione esta herramienta se necesitan páginas con «DOCTYPE XHTML» (¡no HTML!) y dos plugins {jQuery}: {ScrollTo} y {LocalScroll}. La Navaja Suiza puede instalarlos directamente si marcas las casillas siguientes. [[%scrollTo%]][[->%LocalScroll%]]
479@_CS_PLUGIN_JQUERY192@', # MODIF
480        'soft_scroller:nom' => 'Anclas suaves',
481        'sommaire:description' => 'Construye un sumario para el texto de tus artículos y secciones con el fin de acceder rápidamente a los intertítulos (etiquetas HTML &lt;h3>Un intertítulo&lt;/h3> o atajos de SPIP: intertítulos de la forma: <code>{{{Un intertítulo}}}</code>).
482
483@puce@ Aquí puedes definir el número máximo de caracteres tomados de los intertítulos para construir el sumario: [[%lgr_sommaire% caracteres]]
484
485@puce@ También puedes regular el comportamiento del plugin respecto a la creación de sumario:
486_ • Por sistema para cada artículo (una baliza <code>>@_CS_SANS_SOMMAIRE@</code> situada en cualquier lugar del texto del artículo creará una excepción).
487_ • Únicamente para los artículos que contengan la baliza <code>@_CS_AVEC_SOMMAIRE@</code>.
488
489[[%auto_sommaire%]]
490
491@puce@ Por omisión, la Navaja Suiza inserta el sumario automáticamente en el encabezamiento del artículo. Pero tienes la posibilidad situar este sumario en otro lugar de tu esqueleto gracias a una baliza #CS_SOMMAIRE que puedes activar aquí:
492[[%balise_sommaire%]]
493
494Este sumario puede combinarse con: « [.->decoupe] ».', # MODIF
495        'sommaire:nom' => 'Un sumario automático', # MODIF
496        'sommaire_avec' => 'Un texto con sumario: <b>@_CS_AVEC_SOMMAIRE@</b>',
497        'sommaire_sans' => 'Un texto sin sumario: <b>@_CS_SANS_SOMMAIRE@</b>',
498        'spam:description' => 'Intenta luchar contra los envíos de mensajes automáticos y malintencionados en la parte pública. Ciertas palabras y las etiquetas &lt;a>&lt;/a> están prohibidas.
499
500Lista aquí las secuencias prohibidas@_CS_ASTER@ separándolas por espacios. [[%spam_mots%]]
501@_CS_ASTER@Para especificar una palabra completa, ponla entre paréntesis. Para una expresión con espacios, ponla entre comillas.', # MODIF
502        'spam:nom' => 'Lucha contra el SPAM',
503        'spip_cache:description' => '@puce@ La caché ocupa un cierto espacio en disco y SPIP puede limitar su extensión. Un valor vacío o igual a 0 significa que no se aplica ninguna cuota.[[%quota_cache% Mo]]
504
505@puce@ Cuando se hace una modificación del contenido del sitio, SPIP invalida inmediatamente la caché sin esperar el siguiente cálculo periódico. Si tu sitio tiene problemas de rendimiento debidos a una carga muy alta, puedes marcar « no » en esta opción.[[%derniere_modif_invalide%]
506
507@puce@ Si la baliza #CACHE no se encuentra en tus esqueletos locales, SPIP considera por omisión que la caché de una página tiene un tiempo de vida de 24 horas antes de recalcularla. Para gestionar mejor la carga en tu servidor, puedes modificar este valor aquí.[[%duree_cache% heures]]
508
509@puce@ Si tienes varios sitios mutualizados, puedes especificar aquí el valor por omisión que se toma para todos los sitios locales (SPIP 2.0 mini).[[%duree_cache_mutu% horas]]', # MODIF
510        'spip_cache:description1' => '@puce@ Por omisión, SPIP calcula todas las páginas públicas y las sitúa en la caché para acelerar la consulta. Desactivar temporalmente la caché puede ayudar durante el desarrollo del sitio. @_CS_CACHE_EXTENSION@[[%radio_desactive_cache3%]]', # MODIF
511        'spip_cache:description2' => '@puce@ Cuatro opciones para orientar el funcionamiento de la caché de SPIP: <q1>
512_ • {Uso normal}: SPIP calcula todas las páginas públicas y las pone en la caché para acelerar la consulta. Tras un cierto intervalo, la caché se recalcula y se guarda.
513_ • {Caché permanente}: los intervalos de invalidación de la caché se ignoran.
514_ • {Sin caché}: desactivar temporalmente la caché puede ayudar mientras se desarrolla el sitio. Aquí, no se guarda nada en el disco.
515_ • {Control de la caché}: opción idéntica a la anterior, con escritura en el disco de todos los resultados para poder controlarlos si hace falta.</q1>[[%radio_desactive_cache4%]]', # MODIF
516        'spip_cache:nom' => 'SPIP y la caché…',
517        'stat_auteurs' => 'Estado de los autores',
518        'statuts_spip' => 'Únicamente los siguientes estados SPIP:',
519        'statuts_tous' => 'Todos los estados',
520        'suivi_forums:description' => 'El autor de un artículo siempre es informado cuando se publique un mensaje en el foro público asociado. Pero es posible avisar además: a todos los participantes en el foro, o solamente a los autores de los mensajes previos del hilo.[[%radio_suivi_forums3%]]',
521        'suivi_forums:nom' => 'Seguimiento de los foros públicos',
522        'supprimer_cadre' => 'Suprimir este cuadro',
523        'supprimer_numero:description' => 'Aplica la función SPIP supprimer_numero() al conjunto de {{títulos}}, de {{nombres}} y de {{tipos}} (de palabras-clave) del sitio público, sin que el filtro supprimer_numero esté presente en los esqueletos.<br />Esta es la sintaxis a utilizar en el caso de un sitio multilingüe: <code>1. <multi>Mi Título[en]My Title[fr]Mon Titre[de]Mein Titel</multi></code>',
524        'supprimer_numero:nom' => 'Suprime el número',
525
526        // T
527        'titre' => 'La Navaja Suiza',
528        'titre_parent:description' => 'En el interior de un bucle, es habitual que se quiera mostrar el título del padre del objeto en curso. Tradicionalmente, bastaba utilizar un segundo bucle, pero esta nueva baliza #TITRE_PARENT aligerará la escritura de tus esqueletos. El resultado devuelto es: el título del grupo de una palabra-clave o el de la sección padre (si existe) de cualquier otro objeto (artículo, sección, breve, etc.).
529
530Nota: Para las palabras-clave, un alias de #TITRE_PARENT es #TITRE_GROUPE. El tratamiento por SPIP de estas balizas nuevas es similar al de #TITRE.
531
532@puce@ Si utilizas SPIP 2.0, aquí tienes disponible todo un conjunto de balizas #TITRE_XXX que podrán devolver el título del objeto \'xxx\', a condición de que el campo \'id_xxx\' esté presente en la tabla en curso (#ID_XXX utilizable en el bucle en curso).
533
534Por ejemplo, en un bucle sobre (ARTICLES), #TITRE_SECTEUR devolverá el título del sector en el que está situado el artículo en curso, pues el identificador #ID_SECTEUR (o el campo \'id_secteur\') está disponible en ese caso.
535
536Igualmente está soportada la sintaxis <html>#TITRE_XXX{yy}</html>. Ejemplo: <html>#TITRE_ARTICLE{10}</html> devolverá el título del artículo #10.[[%titres_etendus%]]', # MODIF
537        'titre_parent:nom' => 'Balizas #TITRE_PARENT/OBJET',
538        'titre_tests' => 'La Navaja Suiza - Página de pruebas…',
539        'tous' => 'Todos',
540        'toutes_couleurs' => 'Los 36 colores de los estilos css: @_CS_EXEMPLE_COULEURS@',
541        'toutmulti:aide' => 'Bloques multilingües: <b><:trad:></b>', # MODIF
542        'toutmulti:description' => 'Del mismo modo que puedes hacer en los esqueletos, esta herramienta te permite utilizar libremente las cadenas de idioma (de SPIP o de tus esqueletos) en todos los contenidos del sitio (artículos, títulos, mensajes, etc.) con ayuda del atajo <code><:cadena:></code>.
543
544Consulta [aquí ->http://www.spip.net/es_article2247.html] la documentación de SPIP sobre el tema.
545
546Esta herramienta también acepta argumentos introducidos por SPIP 2.0. Por ejemplo, el atajo <code><:cadena{nombre=José García, edad=37}:></code> permite pasar dos parámetros en la cadena siguiente: <code>\'cadena\'=>"Hola, soy @nombre@ y tengo @edad@ años\\"</code>.
547
548La función de SPIP utilizada en PHP es  <code>_T(\'cadena\')</code> sin argumentos, y <code>_T(\'cadena, array(\'arg1\'=>\'un texto\', \'arg2\'=>\'otro texto\'))</code> con argumentos.
549
550No te olvides de verificar que la clave <code>\'cadena\'</code> esté bien definida en los ficheros de idiomas. ', # MODIF
551        'toutmulti:nom' => 'Bloques multilingües',
552        'travaux_nom_site' => '@_CS_NOM_SITE@',
553        'travaux_prochainement' => 'Este sitio se reactivará en breve.
554_ Gracias por la comprensión.',
555        'travaux_titre' => '@_CS_TRAVAUX_TITRE@',
556        'tri_articles:description' => 'Elige aquí la ordenación que se usará para mostrar tus artículos dentro de las secciones cuando navegues por la parte privada del sitio ([->./?exec=auteurs]).
557
558Las propuestas siguientes se basan en la función SQL \'ORDER BY\': utiliza la ordenación personalizada sólo si sabes muy bien lo que haces (campos disponibles: {id_article, id_rubrique, titre, soustitre, surtitre, statut, date_redac, date_modif, lang, etc.})
559[[%tri_articles%]][[->%tri_perso%]]', # MODIF
560        'tri_articles:nom' => 'Ordenación de los artículos', # MODIF
561        'tri_modif' => 'Ordenar por fecha de modificación (ORDER BY date_modif DESC)',
562        'tri_perso' => 'Ordenación SQL personalizada, ORDER BY seguido por:',
563        'tri_publi' => 'Ordenar por fecha de publicación (ORDER BY date DESC)',
564        'tri_titre' => 'Ordenar por título (ORDER BY 0+titre,titre)',
565        'type_urls:description' => '@puce@ SPIP te permite elegir entre varios tipos de URLs para crear los enlaces de acceso a las páginas de tu sitio:
566
567Más información: [->http://www.spip.net/es_article2024.html]. La utilidad « [.->boites_privees] » te permite ver en la página de cada objeto SPIP la URL propia asociada.
568[[%radio_type_urls3%]]
569<q3>@_CS_ASTER@para utilizar los formatos {html}, {propre}, {propre2}, {libres} o {arborescentes}, copia el archivo "htaccess.txt" de la carpeta base del sitio SPIP y ponle el nombre ".htaccess" (primero haz una copia de seguridad, y ten cuidado para no borrar otros ajustes que podrías haber puesto en ese archivo); si tu sitio está como "subdirectorio", tendrás que editar también la línea "RewriteBase" de ese fichero. Las URLs definidas ahora se redirigirán hacia los ficheros de SPIP.</q3>
570
571<radio_type_urls3 valeur="page">@puce@ {{URLs «page»}}: son los enlaces por omisión, utilizados por SPIP desde su versión 1.9x.
572_ Ejemplo: <code>/spip.php?article123</code>[[%terminaison_urls_page%]][[%separateur_urls_page%]]</radio_type_urls3>
573
574<radio_type_urls3 valeur="html">@puce@ {{URLs «html»}}: los enlaces tienen forma de páginas html clásicas.
575_ Ejemplo: <code>/article123.html</code></radio_type_urls3>
576
577<radio_type_urls3 valeur="propres">@puce@ {{URLs «propres» (propias)}}: los enlaces se calculan mediante el título de los objetos solicitados. Los títulos se rodean con marcadores (_, -, +, @, etc.) en función del tipo de objeto.
578_ Ejemplos: <code>/Mi-titulo-de-articulo</code> o <code>/-Mi-seccion-</code> o <code>/@Mi-sitio@</code>[[%terminaison_urls_propres%]][[%debut_urls_propres%]][[%marqueurs_urls_propres%]]</radio_type_urls3>
579
580<radio_type_urls3 valeur="propres2">@puce@ {{URLs «propres2» (propias 2)}}: se añade la extension \'.html\' a los enlaces {«propios»}.
581_ Ejemplo: <code>/Mi-titulo-de-articulo.html</code> o <code>/-Mi-seccion-.html</code>
582[[%debut_urls_propres2%]][[%marqueurs_urls_propres2%]]</radio_type_urls3>
583
584<radio_type_urls3 valeur="libres">@puce@ {{URLs «libres»}}: los enlaces son {«propios»}, pero sin marcadores separando los objetos (_, -, +, @, etc.).
585_ Ejemplo: <code>/Mi-titulo-de-articulo</code> o <code>/Mi-seccion</code>
586[[%terminaison_urls_libres%]][[%debut_urls_libres%]]</radio_type_urls3>
587
588<radio_type_urls3 valeur="arbo">@puce@ {{URLs «arborescentes»}}: los enlaces son {«propios»}, pero de tipo ramificado.
589_ Ejemplo: <code>/sector/seccion1/seccion2/Mi-titulo-de-articulo</code>
590[[%url_arbo_minuscules%]][[%urls_arbo_sans_type%]][[%url_arbo_sep_id%]][[%terminaison_urls_arbo%]]</radio_type_urls3>
591
592<radio_type_urls3 valeur="propres-qs">@puce@ {{URLs «propres-qs»}}: este sistema funciona en "Query-String", es decir, sin utilizar .htaccess ; los enlaces son {«propios»}.
593_ Ejemplo: <code>/?Mi-titulo-de-articulo</code>
594[[%terminaison_urls_propres_qs%]]</radio_type_urls3>
595
596<radio_type_urls3 valeur="propres-qs">@puce@ {{URLs «propres-qs»}}: este sistema funciona en "Query-String", es decir, sin utilizar .htaccess ; los enlaces son {«propios»}.
597_ Ejemplo: <code>/?Mi-titulo-de-articulo</code>
598[[%terminaison_urls_propres_qs%]][[%marqueurs_urls_propres_qs%]]</radio_type_urls3>
599
600<radio_type_urls3 valeur="standard">@puce@ {{URLs «standard»}}: estos enlaces, que ya son obsoletos, se utilizaron por SPIP hasta su versión 1.8.
601_ Ejemplo: <code>article.php3?id_article=123</code>
602</radio_type_urls3>
603
604@puce@ Si utilizas el formato {page} de más arriba o si no se reconoce el objeto solicitado, te será posible elegir {{el script de llamada}} a SPIP. Por omisión, SPIP usa {spip.php}; pero {index.php} (ejemplo de formato: <code>/index.php?article123</code>) o un valor nulo (formato: <code>/?article123</code>) también funcionan. Para cualquier otro valor, te será absolutamente necesario crear el fichero correspondiente en la raíz de SPIP, a imagen del que ya existe: {index.php}.
605[[%spip_script%]]', # MODIF
606        'type_urls:description1' => '@puce@ Si utilizas un formato basado en URLs «propias» ({propres}, {propres2}, {libres}, {arborescentes} o {propres_qs}), la Navaja Suiza puede:
607<q1>• Asegurar que la URL producida esté totalmente {{en minúsculas}}.
608_ • Hacer que se añada sistemáticamente {{la id del objeto}} a su URL (como sufijo o prefijo).
609_ (ejemplos: <code>/Mi-titulo-de-articulo,457</code> o <code>/457-Mi-titulo-de-articulo</code>)</q1>[[%urls_minuscules%]][[->%urls_avec_id%]][[->%urls_avec_id2%]]', # MODIF
610        'type_urls:nom' => 'Formato de las URLs',
611        'typo_exposants:description' => '{{Textos en francés}}: mejora la presentación tipográfica de las abreviaturas corrientes, poniendo como superíndices los elementos necesarios (así, {<acronym>Mme</acronym>} se transforma en {M<sup>me</sup>}) y corrigiendo los errores comunes ({<acronym>2ème</acronym>} o  {<acronym>2me</acronym>}, por ejemplo, se transforman en {2<sup>e</sup>}, única abreviatura correcta).
612
613Las abreviaturas obtenidas son conformes con las de la Imprenta nacional francesa, tal como se indican en el {Lexique des règles typographiques en usage à l\'Imprimerie nationale} (artículo « Abréviations », presses de l\'Imprimerie nationale, Paris, 2002).
614
615También se procesan las expresiones siguientes: <html>Dr, Pr, Mgr, m2, m3, Mn, Md, Sté, Éts, Vve, Cie, 1o, 2o, etc.</html>
616
617Aquí puedes escoger escribir como superíndices otras abreviaturas suplementarias, que se desaconsejan por l\'Imprimerie nationale :[[%expo_bofbof%]]
618
619{{Textos en inglés}}: paso a superíndice de los números ordinales: <html>1st, 2nd</html>, etc.', # MODIF
620        'typo_exposants:nom' => 'Abreviaturas tipográficas',
621
622        // U
623        'url_arbo' => 'arborescentes@_CS_ASTER@',
624        'url_html' => 'html@_CS_ASTER@',
625        'url_libres' => 'libres@_CS_ASTER@',
626        'url_page' => 'página',
627        'url_propres' => 'propres@_CS_ASTER@',
628        'url_propres-qs' => 'propres-qs',
629        'url_propres2' => 'propres2@_CS_ASTER@',
630        'url_propres_qs' => 'propres_qs',
631        'url_standard' => 'standard',
632        'urls_avec_id' => 'Id sistematicamente como sufijo', # MODIF
633        'urls_avec_id2' => 'Id sistemáticamente como prefijo', # MODIF
634        'urls_base_total' => 'Actualmente hay @nb@ URL(s) en la base',
635        'urls_base_vide' => 'La base de datos de URLs está vacía',
636        'urls_choix_objet' => 'Edición basada en la URL de un objeto específico:',
637        'urls_edit_erreur' => 'El formato actual de las URLs (« @type@ ») no permite la edición.',
638        'urls_enregistrer' => 'Grabar esta URL en la base',
639        'urls_minuscules' => 'Letras minúsculas',
640        'urls_nouvelle' => 'Editar la URL «propres» (propia):', # MODIF
641        'urls_num_objet' => 'Número:',
642        'urls_purger' => 'Vaciar todo',
643        'urls_purger_tables' => 'Vaciar las tablas seleccionadas',
644        'urls_purger_tout' => 'Reinicializar las URLs guardadas en la base:',
645        'urls_rechercher' => 'Buscar este objeto en la base',
646        'urls_titre_objet' => 'Título grabado:',
647        'urls_type_objet' => 'Objeto:',
648        'urls_url_calculee' => 'URL pública « @type@ »:',
649        'urls_url_objet' => 'URL «propres» (propia) grabada:', # MODIF
650        'urls_valeur_vide' => '(Un valor vacío implica recalcular la URL)', # MODIF
651
652        // V
653        'validez_page' => 'Para acceder a las modificaciones:',
654        'variable_vide' => '(Vacío)',
655        'vars_modifiees' => 'Los datos se han modificado correctamente',
656        'version_a_jour' => 'Tu versión está actualizada.',
657        'version_distante' => 'Versión distante...',
658        'version_distante_off' => 'Comprobación externa desactivada',
659        'version_nouvelle' => 'Nueva versión: @version@',
660        'version_revision' => 'Revisión: @revision@',
661        'version_update' => 'Actualización automática',
662        'version_update_chargeur' => 'Descarga automática',
663        'version_update_chargeur_title' => 'Descargar la última versión del plugin mediante el plugin «Descargador»',
664        'version_update_title' => 'Descarga la última versión del plugin y efectúa su actualización automática',
665        'verstexte:description' => '2 filtros para tus esqueletos, que permiten producir páginas más ligeras.
666_ version_texte : extrae el texto contenido en una página html excluyendo algunas balizas elementales.
667_ version_plein_texte : extrae el texto contenido en una página html para mostrarlo como texto puro.', # MODIF
668        'verstexte:nom' => 'Versión texto',
669        'visiteurs_connectes:description' => 'Añade un fragmento a tu esqueleto que muestra el número de visitantes conectados en el sitio público.
670
671Añade sencillamente <code><INCLURE{fond=fonds/visiteurs_connectes}></code> en tus páginas.', # MODIF
672        'visiteurs_connectes:nom' => 'Visitantes conectados',
673        'voir' => 'Ver: @voir@',
674        'votre_choix' => 'Tu elección:',
675
676        // W
677        'webmestres:description' => 'Un {{webmaster}} en el sentido de SPIP es un {{administrador}} que tiene acceso al espacio FTP. Por omisión, y a partir de SPIP 2.0, el administrador es el <code>id_auteur=1</code> del sitio. Los webmasters definidos aquí tienen el privilegio de no estar obligados a pasar por el FTP para validar las operaciones delicadas del sitio, como la actualización de la base de datos o la restauración de un volcado.
678
679Webmaster(s) actual(es): {@_CS_LISTE_WEBMESTRES@}.
680_ Administrador(es) elegible(s): {@_CS_LISTE_ADMINS@}.
681
682Al ser webmaster tu mismo, aquí tienes permisos para modificar esta lista de ids -- separadas por dos puntos « : » si son varias. Ejemplo: «1:5:6».[[%webmestres%]]', # MODIF
683        'webmestres:nom' => 'Lista de webmasters',
684
685        // X
686        'xml:description' => 'Activa el validador de xml para el espacio público como se describe en la [documentación->http://www.spip.net/fr_article3541.html]. Se añade un botón titulado « Análisis XML » a los botones de administración.', # MODIF
687        'xml:nom' => 'Validador de XML'
688);
689
690?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.