source: spip-zone/_plugins_/formidable/trunk/lang/formidable_ar.php

Last change on this file was 125073, checked in by Salvatore, 10 months ago

[Salvatore] formidable Export depuis https://trad.spip.net de la langue ar
[Salvatore] formidable Export depuis https://trad.spip.net de la langue de

La langue 'de' devrait être supprimée car trop peu traduite (34.39 %)

[Salvatore] formidable Export depuis https://trad.spip.net de la langue en
[Salvatore] formidable Export depuis https://trad.spip.net de la langue es
[Salvatore] formidable Export depuis https://trad.spip.net de la langue fr
[Salvatore] formidable Export depuis https://trad.spip.net de la langue it
[Salvatore] formidable Export depuis https://trad.spip.net de la langue nl
[Salvatore] formidable Export depuis https://trad.spip.net de la langue pt_br
[Salvatore] formidable Export depuis https://trad.spip.net de la langue ru
[Salvatore] formidable Export depuis https://trad.spip.net de la langue sk
[Salvatore] formidable Mise a jour du bilan depuis https://trad.spip.net

File size: 10.7 KB
Line 
1<?php
2// This is a SPIP language file  --  Ceci est un fichier langue de SPIP
3// extrait automatiquement de https://trad.spip.net/tradlang_module/formidable?lang_cible=ar
4// ** ne pas modifier le fichier **
5
6if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) {
7        return;
8}
9
10$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
11
12        // A
13        'activer_pages_explication' => 'افتراضياً صفحات الاستمارات العمومية غير مسموح بها',
14        'activer_pages_label' => 'السماح بإنشاء صفحات عمومية للاستمارات', # MODIF
15        'admin_reponses_auteur' => 'السماح لواضعي الاستمارات بتعديل إجاباتهم', # MODIF
16        'analyse_avec_reponse' => 'أجابات غير فارغة',
17        'analyse_exclure_champs_label' => 'الحقول المطلوب استبعادها', # MODIF
18        'analyse_exporter' => 'تصدير التحليل',
19        'analyse_longueur_moyenne' => 'متوسط الطول بعدد الكلمات',
20        'analyse_nb_reponses_total' => '@nb@ شخص أجابوا على الاستمارة.',
21        'analyse_sans_reponse' => 'بدون جواب',
22        'analyse_une_reponse_total' => 'شخص واحد أجاب على هذه الاستمارة',
23        'analyse_zero_reponse_total' => 'لم يجب أحد على هذه الاستمارة.', # MODIF
24        'aucun_traitement' => 'لا يوجد اي معالجة',
25        'autoriser_admin_restreint' => 'السماح للمدراء المحدودين بإنشاء الاستمارات وتعديلها', # MODIF
26        'autoriser_admin_restreint_explication' => 'افتراضياً، لا يحق الا للمدراء الوصول الي الاستمارات وإنشائها وتعديلها', # MODIF
27
28        // B
29        'bouton_formulaires' => 'الاستمارات',
30        'bouton_revert_formulaire' => 'العودة الى آخر إصدار تم حفظه',
31
32        // C
33        'cfg_titre_page_configurer_formidable' => 'إعداد ملحق الاستمارات',
34        'champs' => 'الحقول',
35        'changer_statut' => 'هذه الاستمارة:', # MODIF
36
37        // E
38        'editer_apres_choix_formulaire' => 'الاستمارة من جديد',
39        'editer_apres_choix_redirige' => 'إعادة التوجيه الى عنوان جديد',
40        'editer_apres_choix_rien' => 'لا شيء',
41        'editer_apres_choix_stats' => 'إحصاءات الإجابات',
42        'editer_apres_choix_valeurs' => 'القيم المدخلة',
43        'editer_apres_explication' => 'بعد التصديق، عرض مكان الاستمارة:', # MODIF
44        'editer_apres_label' => 'عرض بعد ذلك',
45        'editer_descriptif' => 'الوصف',
46        'editer_descriptif_explication' => 'وصف للاستمارة مخصص للمجال الخاص.',
47        'editer_identifiant' => 'المعرّف',
48        'editer_identifiant_explication' => 'أدخل معرّف نصي فريد سيسمح لك تفعيل الاستمارة بسهولة أكبر.', # MODIF
49        'editer_menu_auteurs' => 'إعداد المؤلفين',
50        'editer_menu_champs' => 'إعداد الحقول',
51        'editer_menu_formulaire' => 'إعداد الاستمارة',
52        'editer_menu_traitements' => 'إعداد المعالجات',
53        'editer_message_erreur_unicite_label' => 'رساسلة الخطأ في حال لم يكن الحقل فريداً',
54        'editer_message_ok' => 'رسالة الاياب',
55        'editer_message_ok_explication' => 'يمكن تخصيص الرسالة التي ستعرض على المستخدم بعد تصديقه على إجاباته للاستمارة.', # MODIF
56        'editer_modifier_formulaire' => 'تعديل الاستمارة',
57        'editer_nouveau' => 'استمارة جديدة',
58        'editer_redirige_url' => 'عنوان إعادة التوجيه بعد التصديق',
59        'editer_redirige_url_explication' => 'أترك فارغاً اذا اردت البقاء في الصفحة نفسها',
60        'editer_titre' => 'العنوان',
61        'erreur_identifiant' => 'هذا المعرّف مستخدم سايقاً',
62        'erreur_inexistant' => 'هذه الاستمارة غير موجودة',
63        'erreur_unicite' => 'هذه القيمة مستخدمة سابقاً',
64        'exporter_formulaire_format_label' => 'تنسيق الملف',
65        'exporter_formulaire_statut_label' => 'الإجابات',
66
67        // F
68        'formulaires_aucun' => 'حالياً لا يوجد اي استمارة.',
69        'formulaires_aucun_champ' => 'حالياً لا يوجد اي حقل إدخال في هذه الاستمارة.',
70        'formulaires_dupliquer' => 'تكرار الاستمارة',
71        'formulaires_dupliquer_copie' => '(نسخة)',
72        'formulaires_introduction' => 'هنا يتم إنشاء استمارات الموقع وإعدادها.',
73        'formulaires_nouveau' => 'إنشاء استمارة جديدة',
74        'formulaires_supprimer' => 'حذف الاستمارة',
75        'formulaires_tous' => 'كل الاستمارات',
76
77        // I
78        'identification_par_cookie' => 'بواسطة الكعكة', # MODIF
79        'identification_par_id_auteur' => 'بواسطة معرّف (id_auteur) الشخص المعرّف به',
80        'importer_formulaire' => 'استيراد استمارة',
81        'importer_formulaire_format_label' => 'تنسيق الملف',
82        'info_1_formulaire' => 'استمارة واحدة',
83        'info_1_reponse' => 'إجابة واحدة',
84        'info_aucun_formulaire' => 'لا توجد استمارات',
85        'info_aucune_reponse' => 'لا توجد إجابات',
86        'info_nb_formulaires' => '@nb@ استمارة',
87        'info_nb_reponses' => '@nb@ إجابة',
88        'info_reponse_publiee' => 'مصدّقة',
89        'info_reponse_publiees' => 'مصدّقة',
90        'info_reponse_supprimee' => 'محذوفة', # MODIF
91        'info_reponse_supprimees' => 'محذوفة', # MODIF
92        'info_reponse_toutes' => 'الكل',
93
94        // M
95        'modele_label_formulaire_formidable' => 'اي استمارة',
96        'modele_nom_formulaire' => 'استمارة',
97
98        // N
99        'noisette_label_afficher_titre_formulaire' => 'عرض عنوان الاستمارة؟',
100        'noisette_nom_noisette_formulaire' => 'إستمارة',
101
102        // R
103        'reponse_aucune' => 'لا توجد إجابات',
104        'reponse_numero' => 'إجابة رقم:', # MODIF
105        'reponse_statut' => 'هذه الإجابة:', # MODIF
106        'reponse_supprimer' => 'حذف هذه الإجابة',
107        'reponse_une' => 'إجابة واحدة',
108        'reponses_analyse' => 'تحليل الإجابات',
109        'reponses_anonyme' => 'مغفّل',
110        'reponses_auteur' => 'مستخدم',
111        'reponses_exporter' => 'تصدير الإجابات',
112        'reponses_exporter_format_csv' => 'جدول إلكتروني .CSV',
113        'reponses_exporter_format_xls' => 'إكسل .XLS',
114        'reponses_exporter_statut_publie' => 'منشورة',
115        'reponses_exporter_statut_tout' => 'الكل',
116        'reponses_exporter_telecharger' => 'تحميل',
117        'reponses_ip' => 'عنوان IP',
118        'reponses_liste' => 'لائحة الإجابات',
119        'reponses_liste_prop' => 'إجابات بانتظار التصديق',
120        'reponses_liste_publie' => 'كل الإجابات المصدّقة',
121        'reponses_supprimer' => 'حذف كل الإجابات على هذه الاستمارة', # MODIF
122        'reponses_voir_detail' => 'عرض الإجابة',
123
124        // S
125        'sans_reponses' => 'بدون إجابة',
126
127        // T
128        'texte_statut_poubelle' => 'محذوفة', # MODIF
129        'texte_statut_propose_evaluation' => 'مقترحة',
130        'texte_statut_publie' => 'مصدّقة',
131        'titre_cadre_raccourcis' => 'إختصارات',
132        'titre_formulaires_poubelle' => 'محذوفة', # MODIF
133        'titre_reponses' => 'إجابات',
134        'traitements_aide_memoire' => 'مفكرة:',
135        'traiter_email_description' => 'يرسل نتيجة الاستمارة بالبريد الإلكتروني الى لائحة من المتلقين.', # MODIF
136        'traiter_email_option_activer_accuse_label_case' => 'أيضاً إرسال بريد الى عنوان المرسِل يحتوي على رسالة تأكيد الاستلام.', # MODIF
137        'traiter_email_option_destinataires_explication' => 'اختيار الحقل المناسب للمرسَل اليهم.', # MODIF
138        'traiter_email_option_destinataires_label' => 'المرسَل اليهم',
139        'traiter_email_option_destinataires_plus_explication' => 'لائحة عناوين بريد تفصل بينها فواصل.',
140        'traiter_email_option_destinataires_plus_label' => 'المرسل اليهم الإضافيون',
141        'traiter_email_option_envoyeur_courriel_explication' => 'اختيار الحقل الذي سيحتوي على عنوان بريد المرسِل.',
142        'traiter_email_option_envoyeur_courriel_label' => 'بريد المرسِل', # MODIF
143        'traiter_email_option_envoyeur_nom_explication' => 'تكوين هذا الاسم بواسطة الاختصارات @raccourcis@ (أنظر المفكرة). اذا ترك فارغاً سيتم استخدام اسم الموقع.',
144        'traiter_email_option_envoyeur_nom_label' => 'اسم المرسِل',
145        'traiter_email_option_sujet_accuse_label' => 'موضوع الإقرار بالاستلام',
146        'traiter_email_option_sujet_explication' => 'تكوين الموضوع بواسطة الاختصارات @raccourcis@. اذا ترك فارغاً سيتم تكوين الموضوع آلياً.',
147        'traiter_email_option_sujet_label' => 'موضوع الرسالة', # MODIF
148        'traiter_email_sujet_courriel_label' => 'موضوع الرسالة', # MODIF
149        'traiter_email_titre' => 'إرسال بالبريد الإلكتروني',
150        'traiter_enregistrement_description' => 'يسجل نتائج الاستمارة في قاعدة البيانات.', # MODIF
151        'traiter_enregistrement_option_anonymiser_label' => 'جعل الاستمارة مغفّلة', # MODIF
152        'traiter_enregistrement_option_auteur' => 'استخدام المؤلفين للاستمارات', # MODIF
153        'traiter_enregistrement_option_auteur_explication' => 'تخصيص مؤلف او اكثر لايتمارة. اذا تم تفعيل هذا الخيار، مؤلفو الاستمارة وحدهم يمكنهم الوصول الى بياناتهم.', # MODIF
154        'traiter_enregistrement_option_identification_explication' => 'اذا كانت الإجابات قابلة للتعديل، اي اسلوب مفضل استخدامه لمعرفة اي جواب يجب تعديله؟ ', # MODIF
155        'traiter_enregistrement_option_identification_label' => 'تعريف', # MODIF
156        'traiter_enregistrement_option_ip_label' => 'تسجيل عناوين IP (تحجب بعد فترة محددة)',
157        'traiter_enregistrement_option_moderation_label' => 'مراقبة',
158        'traiter_enregistrement_option_modifiable_explication' => 'قابل للتعديل: يمكن للزوار تعديل إجاباتهم بعد حين.', # MODIF
159        'traiter_enregistrement_option_modifiable_label' => 'إجابات يمكن تعديلها',
160        'traiter_enregistrement_option_multiple_explication' => 'متعدد: الشخص نفسه يمكنه الإجابة عدة مرات.',
161        'traiter_enregistrement_option_multiple_label' => 'إجابات متعددة',
162        'traiter_enregistrement_titre' => 'تسجيل النتائج',
163
164        // V
165        'voir_exporter' => 'تصدير الاستمارة',
166        'voir_numero' => 'استمارة رقم:',
167        'voir_reponses' => 'عرض الإجابات',
168        'voir_traitements' => 'المعالجات'
169);
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.