source: spip-zone/_plugins_/getID3/trunk/lang/getid3_fr.php @ 62814

Last change on this file since 62814 was 62814, checked in by kent1@…, 7 years ago

Une chaine de langue manquante

Moins de logs

De simples quotas au lieu de doubles, il parait que c'est plus rapide

File size: 5.2 KB
Line 
1<?php
2// This is a SPIP language file  --  Ceci est un fichier langue de SPIP
3// Fichier source, a modifier dans svn://zone.spip.org/spip-zone/_plugins_/getID3/trunk/lang/
4if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
5
6$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
7
8        // B
9        'bouton_appliquer_cover_defaut' => 'Appliquer la pochette par défaut à tous les documents sonores sans vignette',
10
11        // E
12        'erreur_formats_ecriture_impossible' => 'L\'écriture de tags sur les formats suivants est impossible :',
13        'erreur_logiciels_indisponibles' => 'Vous ne pouvez écrire les tags sur tous les formats possibles. Certains logiciels sont indisponibles.',
14        'erreur_necessite' => 'nécessite @soft@',
15        'explication_cover_defaut' => 'À la mise en ligne de fichiers sonores, une vignette par défaut (URL à mettre ci-dessous) est associée au fichier son. Si l\'option de réécriture des tags à la modification du logoest activée, la pochette des tags id3 sera également mise à jour.',
16
17        // F
18        'formulaire_modifier_id3' => 'Modifier les métadonnées de :',
19
20        // I
21        'info_album' => 'Album :',
22        'info_artist' => 'Artiste :',
23        'info_audiosamplerate' => 'Sample rate :',
24        'info_bitrate' => 'Bitrate :',
25        'info_bitrate_mode' => 'Mode :',
26        'info_bits' => 'Résolution (bits) :',
27        'info_channel_mode' => 'Mode (channel) :',
28        'info_channels' => 'Nombre de canaux :',
29        'info_codec' => 'Codec :',
30        'info_comment' => 'Commentaire :',
31        'info_comments' => 'Commentaires :',
32        'info_commercial_information' => 'Informations commerciales :',
33        'info_copyright' => 'Copyright :',
34        'info_copyright_message' => 'Message de copyright :',
35        'info_duree' => 'Durée :',
36        'info_duree_secondes' => 'Durée (en secondes) :',
37        'info_encoded_by' => 'Encodé par :',
38        'info_encodeur' => 'Encodé par :',
39        'info_encoding_time' => 'Date d\'encodage :',
40        'info_erreurs' => 'Erreurs',
41        'info_extension' => 'Extension :',
42        'info_format' => 'Format :',
43        'info_gauche_numero_document' => 'Document numéro',
44        'info_genre' => 'Genre :',
45        'info_lossless' => 'Aucune perte de compression',
46        'info_mime' => 'Type mime :',
47        'info_nom_fichier' => 'Nom du fichier :',
48        'info_original_filename' => 'Nom original',
49        'info_original_release_time' => 'Date de création originale :',
50        'info_sample_rate' => 'Sample rate :',
51        'info_source' => 'Source :',
52        'info_title' => 'Titre :',
53        'info_totaltracks' => 'Nombre total de pistes :',
54        'info_track' => 'Piste :',
55        'info_track_number' => 'Piste numéro :',
56        'info_url_artist' => 'Url de l\'artiste :',
57        'info_url_file' => 'Url du fichier :',
58        'info_url_payment' => 'Url de paiement :',
59        'info_url_publisher' => 'Url du site de publication :',
60        'info_url_source' => 'Url de la source :',
61        'info_url_station' => 'Url de station (?) :',
62        'info_utilisation_aucune' => 'Aucune utilisation de ce document',
63        'info_utilisation_plusieurs' => '@nb@ utilisations',
64        'info_utilisation_unique' => 'Une utilisation',
65        'info_year' => 'Année',
66        'install_ajout_champs_documents' => 'GetID3 : Ajout des champs sur spip_documents',
67        'install_mise_a_jour_base' => 'Mise à jour de la base de getid3 en @version@',
68
69        // L
70        'label_album' => 'Album',
71        'label_artist' => 'Artiste',
72        'label_comment' => 'Commentaire',
73        'label_cover' => 'Pochette',
74        'label_cover_defaut' => 'Utiliser une pochette par défaut',
75        'label_genre' => 'Genre',
76        'label_reecriture_tags' => 'Réécrire les tags des fichiers à la modification',
77        'label_reecriture_tags_descriptif' => 'de la description du document',
78        'label_reecriture_tags_logo' => 'du logo du document',
79        'label_reecriture_tags_titre' => 'du titre du document',
80        'label_title' => 'Titre',
81        'label_verifier_logiciels' => 'Revérifier les logiciels',
82        'label_year' => 'Année',
83        'legende_ecriture_tags' => 'Écriture des tags',
84        'lien_modifier_id3' => 'Modifier les tags audio',
85        'lien_recuperer_infos' => 'Récupérer les informations du fichier',
86
87        // M
88        'message_cover_defaut_modifiee' => 'Un document a été modifié',
89        'message_cover_defaut_modifiees' => '@nb@ documents ont été modifiés',
90        'message_erreur_document_distant_ecriture' => 'Ce document est «distant» et ne peut donc pas être modifié.',
91        'message_extension_invalide_ecriture' => 'Le format de ce fichier n\'est pas pris en charge.',
92        'message_fichier_maj' => 'Le fichier a été mis à jour.',
93        'message_infos_document_distant' => 'Ce document est distant. Aucune information ne peut en être récupérée.',
94        'message_texte_binaire_manquant' => 'Un logiciel nécessaire n\'est pas disponible sur votre serveur :',
95        'message_texte_binaires_informer' => 'Veuillez en informer votre administrateur.',
96        'message_texte_binaires_manquant' => 'Plusieurs logiciels nécessaires ne sont pas disponibles sur votre serveur :',
97        'message_titre_binaire_manquant' => 'Un logiciel manquant',
98        'message_titre_binaires_manquant' => 'Plusieurs logiciels manquant',
99        'message_validation_appliquer_cover' => 'Cette action est définitive. Il n\'est pas possible de revenir en arrière par la suite.',
100        'message_valider_cover_defaut' => 'Validez le formulaire pour associer la pochette par défaut',
101
102        // S
103        'son_bitrate_cbr' => 'Bitrate constant',
104        'son_bitrate_vbr' => 'Bitrate variable',
105
106        // T
107        'titre_getid3' => 'GetID3',
108        'titre_infos_techniques' => 'Informations techniques',
109
110        // V
111        'verifier_formulaire' => 'Vérifiez le remplissage du formulaire.'
112);
113
114?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.