source: spip-zone/_plugins_/import_ics/trunk/lang/almanach_fr.php @ 99441

Last change on this file since 99441 was 99441, checked in by maieul@…, 3 years ago

correction sur les décalages:

  • on supprime le bouton d'application manuelle du décalage
  • lorsque le décalage change au moment de l'édition d'un almanach, on applique la différence entre le nouveau décalage et l'ancien décalage.
  • Par exemple: ancien décalage: -1h, nouveau décalage: +2h. On décalage tout les évènements de 2 - (-1) = 3 h
File size: 4.3 KB
Line 
1<?php
2// This is a SPIP language file  --  Ceci est un fichier langue de SPIP
3// Fichier source, a modifier dans svn://zone.spip.org/spip-zone/_plugins_/import_ics/trunk/lang/
4if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) {
5        return;
6}
7
8$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
9
10        // A
11        'ajouter_lien_almanach' => 'Ajouter cet almanach',
12        'almanach' => 'Almanach',
13        'attendee' => 'Intervenant(e)',
14        'aucun_decalage' => "Aucun décalage",
15        'aucun_evenement' => 'Cet almanach ne contient aucun événement. Si vous le désirez, vous pouvez le supprimer dans la liste des almanachs.',
16
17        // C
18        'choix_salle' => 'Tous les événements se verront attribuer cette salle dans le gestionnaire de ressources.',
19        'confirmation_appliquer_decalage' => 'Êtes-vous bien certain de vouloir appliquer ce décalage ?',
20        'confirmation_mise_a_jour_evenements' => 'Voulez-vous réellement mettre à jour la liste des événements de l’almanach \\"@titre_almanach@\\" ?\\nCela peut prendre un certain temps.',
21        'confirmation_suppression_evenements' => 'Êtes vous certain(e) de vouloir supprimer les événements de l’almanach \\"@titre_almanach@\\" ?',
22
23        // D
24        'decalage' => 'Décalage',
25        'decalage_explication' => 'Vous pouvez tenter un décalage global des horaires s’ils n’apparaissent pas à la bonne heure, pour des raisons de fuseaux horaires. La valeur choisie correspond au nombre d’heures à ajouter à l’horaire fournie par le site distant.',
26
27        // E
28        'explication_id_article' => 'Choisissez un article qui va recevoir les événements importés.',
29        'explication_resa_auto' => 'On peut réserver automatiquement une salle pour tous les événements d’un même almanach (modifiable individuellement ensuite).',
30        'explication_titre' => 'Titre de l’almanach',
31        'explication_url' => 'URL d’origine du calendrier',
32
33        // H
34        'heure' => '@nb@ heure',
35        'heures' => '@nb@ heures',
36
37        // I
38        'icone_creer_almanach' => 'Créer un almanach',
39        'icone_modifier_almanach' => 'Modifier cet almanach',
40        'info_1_almanach' => 'Un almanach',
41        'info_almanachs_auteur' => 'Les almanachs de cet auteur',
42        'info_aucun_almanach' => 'Aucun almanach',
43        'info_derniere_synchronisation' => 'La dernière synchronisation de cet almanach a été effectuée le',
44        'info_evenement_almanach' => 'Les événements de cet almanach',
45        'info_jamais_synchro' => 'Cet almanach n’a jamais été synchronisé',
46        'info_nb_almanachs' => '@nb@ almanachs',
47        'info_supprimer_almanach' => 'Supprimer',
48        'info_supprimer_evenements' => 'Supprimer ces événements',
49
50        // L
51        'label_id_article' => 'Article d’accueil de l’almanach',
52        'label_id_mot' => 'Type des événements de cet almanach :',
53        'label_titre' => 'Titre',
54        'label_url' => 'URL',
55        'lien_synchro_almanach' => 'Mettre à jour cet almanach maintenant',
56        'lieu' => 'Lieu',
57
58        // M
59        'mot' => 'Mot associé aux évènements de cet almanach',
60        'mot_explication' => 'Le mot sélectionné sera automatiquement associé aux évènements de cet almanach.',
61        'mot_explication_verrouille' => 'Le mot sélectionné sera automatiquement associé aux évènements de cet almanach. Le choix du mot a été verrouillé dans la configuration du plugin.',
62
63        // N
64        'notes' => 'Notes',
65
66        // O
67        'origin' => 'Origine',
68
69        // P
70        'pas_de_decalage' => 'Pas de décalage.',
71        'plusieurs_evenements' => '@nb@ événements',
72        'purger_almanach' => 'Si vous voulez supprimer cet almanach, vous devez tout d’abord en supprimer le contenu.',
73
74        // R
75        'regenerer_almanach' => 'Vous pouvez aussi restaurer son contenu en tentant une nouvelle synchronisation.',
76        'resa_auto' => 'Réservation automatique',
77        'reservation' => 'Choix de la salle à réserver',
78        'retirer_lien_almanach' => 'Retirer cet almanach',
79        'retirer_tous_liens_almanachs' => 'Retirer tous les almanachs',
80        'retour_liste' => 'Retour à la liste',
81
82        // T
83        'texte_ajouter_almanach' => 'Ajouter un almanach',
84        'texte_changer_statut_almanach' => 'Cet almanach est :',
85        'texte_creer_associer_almanach' => 'Créer et associer un almanach',
86        'titre_almanach' => 'Almanach',
87        'titre_almanachs' => 'Almanachs',
88        'titre_almanachs_rubrique' => 'Almanachs de la rubrique',
89        'titre_langue_almanach' => 'Langue de cet almanach',
90        'titre_logo_almanach' => 'Logo de cet almanach',
91        'type_evenement' => 'Tous les événements de l’almanach auront le même type. Vous pourrez modifier cela individuellement.',
92
93        // U
94        'un_evenement' => '@nb@ événement'
95);
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.