source: spip-zone/_plugins_/saisies/lang/saisies_ca.php @ 75193

Last change on this file since 75193 was 75193, checked in by salvatore@…, 6 years ago

langues (saisies)

File size: 12.3 KB
Line 
1<?php
2// This is a SPIP language file  --  Ceci est un fichier langue de SPIP
3// extrait automatiquement de http://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=ca
4// ** ne pas modifier le fichier **
5
6if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
7
8$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
9
10        // B
11        'bouton_parcourir_docs_article' => 'Fullejar l\'article',
12        'bouton_parcourir_docs_breve' => 'Fullejar la breu',
13        'bouton_parcourir_docs_rubrique' => 'Fullejar la secció',
14        'bouton_parcourir_mediatheque' => 'Fullejar la mediateca',
15
16        // C
17        'construire_action_annuler' => 'Annuler', # NEW
18        'construire_action_configurer' => 'Configurer', # NEW
19        'construire_action_deplacer' => 'Déplacer', # NEW
20        'construire_action_dupliquer' => 'Dupliquer', # NEW
21        'construire_action_dupliquer_copie' => '(copie)', # NEW
22        'construire_action_supprimer' => 'Supprimer', # NEW
23        'construire_ajouter_champ' => 'Ajouter un champ', # NEW
24        'construire_attention_enregistrer' => 'N\'oubliez pas d\'enregistrer vos modifications !', # NEW
25        'construire_attention_modifie' => 'Le formulaire ci-dessous est différent du formulaire initial. Vous avez la possibilité de le réinitialiser à son état avant vos modifications.', # NEW
26        'construire_attention_supprime' => 'Vos modifications comportent des suppressions de champs. Veuillez confirmer l\'enregistrement de cette nouvelle version du formulaire.', # NEW
27        'construire_aucun_champs' => 'Il n\'y a pour l\'instant aucun champ dans ce formulaire.', # NEW
28        'construire_confirmer_supprimer_champ' => 'Voulez-vous vraiment supprimer ce champ ?', # NEW
29        'construire_info_nb_champs_masques' => '@nb@ champ(s) masqué(s) le temps de configurer le groupe.', # NEW
30        'construire_position_explication' => 'Indiquez devant quel autre champ sera placé celui-ci.', # NEW
31        'construire_position_fin_formulaire' => 'À la fin du formulaire', # NEW
32        'construire_position_fin_groupe' => 'À la fin du groupe @groupe@', # NEW
33        'construire_position_label' => 'Position du champ', # NEW
34        'construire_reinitialiser' => 'Réinitialiser le formulaire', # NEW
35        'construire_reinitialiser_confirmer' => 'Vous allez perdre toutes vos modifications. Êtes-vous sûr de vouloir revenir au formulaire initial ?', # NEW
36        'construire_verifications_aucune' => 'Aucune', # NEW
37        'construire_verifications_label' => 'Type de vérification à effectuer', # NEW
38
39        // E
40        'erreur_generique' => 'Il y a des erreurs dans les champs ci-dessous, veuillez vérifier vos saisies', # NEW
41        'erreur_option_nom_unique' => 'Ce nom est déjà utilisé par un autre champ et il doit être unique dans ce formulaire.', # NEW
42
43        // I
44        'info_configurer_saisies' => 'Page de test des Saisies', # NEW
45
46        // L
47        'label_annee' => 'Any',
48        'label_jour' => 'Dia',
49        'label_mois' => 'Mes',
50
51        // O
52        'option_aff_art_interface_explication' => 'Afficher uniquement les articles de la langue de l\'utilisateur', # NEW
53        'option_aff_art_interface_label' => 'Affichage multilingue', # NEW
54        'option_aff_langue_explication' => 'Affiche la langue de l\'article ou rubrique sélectionné devant le titre', # NEW
55        'option_aff_langue_label' => 'Afficher la langue', # NEW
56        'option_aff_rub_interface_explication' => 'Afficher uniquement les rubriques de la langue de l\'utilisateur', # NEW
57        'option_aff_rub_interface_label' => 'Affichage multilingue', # NEW
58        'option_afficher_si_explication' => 'Indiquez les conditions pour afficher le champ en fonction de la valeur des autres champs. L\'identifiant des autres champs doit être mis entre <code>@</code>. <br />Exemple <code>@selection_1@=="Toto"</code> conditionne l\'affichage du champ à ce que le champ <code>selection_1</code> ait pour valeur <code>Toto</code>.', # NEW
59        'option_afficher_si_label' => 'Affichage conditionnel', # NEW
60        'option_attention_explication' => 'Un missatge més important que l\'explicació.',
61        'option_attention_label' => 'Advertència',
62        'option_autocomplete_defaut' => 'Laisser par défaut', # NEW
63        'option_autocomplete_explication' => 'Au chargement de la page, votre navigateur peut pré-remplir le champ en fonction de son historique', # NEW
64        'option_autocomplete_label' => 'Pré-remplissage du champ', # NEW
65        'option_autocomplete_off' => 'Désactiver', # NEW
66        'option_autocomplete_on' => 'Activer', # NEW
67        'option_cacher_option_intro_label' => 'Amagar la primera elecció buida',
68        'option_choix_destinataires_explication' => 'Un o diversos autors, d\'entre els quals hi ha l\'usuari, podrà fer la seva tria. Si no hi ha res seleccionat, és l\'autor que ha instal·lat el lloc el que serà escollit.',
69        'option_choix_destinataires_label' => 'Possibles destinataris',
70        'option_class_label' => 'Classes CSS suplementàries',
71        'option_cols_explication' => 'Amplada del bloc en número de caràcters. Aquesta opció no s\'aplica sempre ja que els estils CSS del vostre lloc el poden anul·lar.', # MODIF
72        'option_cols_label' => 'Amplada',
73        'option_datas_explication' => 'Heu d\'especificar una opció per línia en la forma "cle|Label du choix"', # MODIF
74        'option_datas_label' => 'Llista d\'eleccions possibles',
75        'option_datas_sous_groupe_explication' => 'Vous devez indiquez un choix par ligne sous la forme "cle|Label" du choix. <br />Vous pouvez indiquer le début d\'un sous-groupe sous la forme "*Titre du sous-groupe". Pour finir un sous-groupe vous pouvez en entamez un autre, ou bien mettre une ligne contenant unique "/*".', # NEW
76        'option_defaut_label' => 'Valor per defecte',
77        'option_disable_avec_post_explication' => 'Idèntic que l\'opció anterior però tanmateix envia el valor dins d\'un camps amagat.',
78        'option_disable_avec_post_label' => 'Desactivar però enviar',
79        'option_disable_explication' => 'El camp no pot obtenir el focus.',
80        'option_disable_label' => 'Desactivar el camp',
81        'option_erreur_obligatoire_explication' => 'Vous pouvez personnaliser le message d\'erreur affiché pour indiquer l\'obligation (sinon laisser vide).', # NEW
82        'option_erreur_obligatoire_label' => 'Message d\'obligation', # NEW
83        'option_explication_explication' => 'Si és necessari, una frase curta descriu l\'objecte del camp.',
84        'option_explication_label' => 'Explicació',
85        'option_groupe_affichage' => 'Visualització',
86        'option_groupe_description' => 'Descripció',
87        'option_groupe_utilisation' => 'Utilització',
88        'option_groupe_validation' => 'Validació',
89        'option_heure_pas_explication' => 'Lorsque vous utilisez l’horaire, un menu s’affiche pour aider à saisir heures et minutes. Vous pouvez ici choisir l’intervalle de temps entre chaque choix (par défaut 30min).', # NEW
90        'option_heure_pas_label' => 'Intervalle des minutes dans le menu d’aide à la saisie', # NEW
91        'option_horaire_label' => 'Horaire', # NEW
92        'option_horaire_label_case' => 'Permettre de saisie aussi l’horaire', # NEW
93        'option_info_obligatoire_explication' => 'Podeu, per defecte, modificar la indicació d\'obligació: <i>[Obligatoire]</i>.',
94        'option_info_obligatoire_label' => 'Indicació d\'obligació',
95        'option_inserer_barre_choix_edition' => 'barra d\'edició completa',
96        'option_inserer_barre_choix_forum' => 'barra dels fòrums',
97        'option_inserer_barre_explication' => 'Insereix una barra d\'eines del portaplomes si aquest està activat.',
98        'option_inserer_barre_label' => 'Inserir una barra d\'eines',
99        'option_label_case_label' => 'Etiqueta situada al costat de la casella',
100        'option_label_explication' => 'El títol que es mostrarà.',
101        'option_label_label' => 'Etiqueta',
102        'option_maxlength_explication' => 'L\'usuari no podrà escriure més caràcters que aquest nombre.',
103        'option_maxlength_label' => 'Número màxim de caràcters',
104        'option_multiple_explication' => 'L\'utilisateur pourra sélectionner plusieurs valeurs', # NEW
105        'option_multiple_label' => 'Sélection multiple', # NEW
106        'option_nom_explication' => 'Un nom informàtic que identificarà el camp. Ha de contenir només caràcters alfanumèrics minúsculs o el caràcter "_".', # MODIF
107        'option_nom_label' => 'Nom del camp',
108        'option_obligatoire_label' => 'Camp obligatori',
109        'option_option_intro_label' => 'Etiqueta de la primera elecció buida',
110        'option_option_statut_label' => 'Afficher les statuts', # NEW
111        'option_pliable_label' => 'Plegable',
112        'option_pliable_label_case' => 'El grup de camps es podrà replegar.',
113        'option_plie_label' => 'Ja plegat',
114        'option_plie_label_case' => 'Si el grup de camps és plegable, ja estarà plegat a la visualització del formulari.',
115        'option_previsualisation_explication' => 'Si el portaplomes està activat, afegit una pestanya per fer una visualització prèvia del text introduït. ',
116        'option_previsualisation_label' => 'Activar la visualització prèvia',
117        'option_readonly_explication' => 'El camp es pot llegir, seleccionar, però no modificar.',
118        'option_readonly_label' => 'Només lectura',
119        'option_rows_explication' => 'Alçada del bloc en número de línies. Aquesta opció no es pot aplicar sempre ja que els estils CSS del vostre lloc el poden anul·lar.',
120        'option_rows_label' => 'Número de línies',
121        'option_size_explication' => 'Amplada del camp en número de caràcters. Aquesta opció no es pot aplicar sempre ja que els estils CSS del vostre lloc el poden anul·lar. ',
122        'option_size_label' => 'Mida del camp',
123        'option_type_choix_plusieurs' => 'Permetrà a l\'usuari escollir <strong>diversos</strong> destinataris.', # MODIF
124        'option_type_choix_tous' => 'Posar <strong>tots</strong> aquests autors com a destinataris. L\'usuari no tindrà cap tria.',
125        'option_type_choix_un' => 'Permetre a l\'usuari escollir <strong>un únic</strong> destinatari.', # MODIF
126        'option_type_explication' => 'En mode "amagat", el contingut del camp no serà visible.',
127        'option_type_label' => 'Tipus del camp',
128        'option_type_password' => 'Amagat',
129        'option_type_text' => 'Normal',
130
131        // S
132        'saisie_auteurs_explication' => 'Permet de sélectionner un ou plusieurs auteurs', # NEW
133        'saisie_auteurs_titre' => 'Auteurs', # NEW
134        'saisie_case_explication' => 'Permet activar o desactivar alguna cosa.',
135        'saisie_case_titre' => 'Casella única',
136        'saisie_checkbox_explication' => 'Permet escollir diverses opcions amb caselles.',
137        'saisie_checkbox_titre' => 'Caselles a marcar', # MODIF
138        'saisie_date_explication' => 'Permet de saisir une date ? l\'aide d\'un calendrier', # NEW
139        'saisie_date_titre' => 'Date', # NEW
140        'saisie_destinataires_explication' => 'Permet escollir un o diversos destinataris entre els autors seleccionats prèviament.',
141        'saisie_destinataires_titre' => 'Destinataris',
142        'saisie_explication_explication' => 'Un text explicatiu general.',
143        'saisie_explication_titre' => 'Explicació',
144        'saisie_fieldset_explication' => 'Un quadre que podrà englobar diversos camps.',
145        'saisie_fieldset_titre' => 'Grup de camps',
146        'saisie_file_explication' => 'Enviament d\'un arxiu ',
147        'saisie_file_titre' => 'Arxiu',
148        'saisie_hidden_explication' => 'Un camp omplert prèviament que l\'usuari no podrà veure.',
149        'saisie_hidden_titre' => 'Camp amagat',
150        'saisie_input_explication' => 'Una simple línia de text, que podrà ser visible o estar amagada (contrasenya).',
151        'saisie_input_titre' => 'Línia de text',
152        'saisie_oui_non_explication' => 'Si o no, està clar? :)',
153        'saisie_oui_non_titre' => 'Si o no ',
154        'saisie_radio_defaut_choix1' => 'Un',
155        'saisie_radio_defaut_choix2' => 'Dos',
156        'saisie_radio_defaut_choix3' => 'Tres',
157        'saisie_radio_explication' => 'Permet escollir una opció entre les diverses disponibles.',
158        'saisie_radio_titre' => 'Botons ràdios',
159        'saisie_selecteur_article' => 'Affiche un navigateur de sélection d\'article', # NEW
160        'saisie_selecteur_article_titre' => 'Sélecteur d\'article', # NEW
161        'saisie_selecteur_rubrique' => 'Affiche un navigateur de sélection de rubrique', # NEW
162        'saisie_selecteur_rubrique_article' => 'Affiche un navigateur de sélection d\'article ou de rubrique', # NEW
163        'saisie_selecteur_rubrique_article_titre' => 'Sélecteur d\'article ou rubrique', # NEW
164        'saisie_selecteur_rubrique_titre' => 'Sélecteur de rubrique', # NEW
165        'saisie_selection_explication' => 'Escollir una opció en una llista desplegable.', # MODIF
166        'saisie_selection_multiple_explication' => 'Permet escollir diverses opcions amb una llista.',
167        'saisie_selection_multiple_titre' => 'Selecció múltiple',
168        'saisie_selection_titre' => 'Llista desplegable',
169        'saisie_textarea_explication' => 'Un camp de text en diverses línies.',
170        'saisie_textarea_titre' => 'Bloc de text',
171
172        // T
173        'tous_visiteurs' => 'Tots els visitants (fins i tot els no registrats)',
174        'tout_selectionner' => 'Tout sélectionner', # NEW
175
176        // V
177        'vue_sans_reponse' => '<i>Sense resposta</i>', # MODIF
178
179        // Z
180        'z' => 'zzz'
181);
182
183?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.