source: spip-zone/_plugins_/spipmotion/trunk/lang/spipmotion_es.php @ 70221

Last change on this file since 70221 was 70221, checked in by raquelsbujaldon@…, 7 years ago

langues (spipmotion)

File size: 14.9 KB
Line 
1<?php
2// This is a SPIP language file  --  Ceci est un fichier langue de SPIP
3// extrait automatiquement de http://trad.spip.net/tradlang_module/spipmotion?lang_cible=es
4// ** ne pas modifier le fichier **
5
6if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
7
8$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
9
10        // B
11        'bitrate' => 'Tasa de bits de vídeo de la salida en kb/s',
12        'bitrate_audio' => 'Tasa de bits de audio de la salida en kb/s',
13        'bouton_reencoder_tout' => 'Recodificar todos los archivos',
14        'bouton_reencoder_tout_format' => 'Recodificar todos los archivos en el formato @format@',
15        'bouton_reencoder_tout_message' => '¿Está seguro de querer reordenar la codificación de todos los archivos? Esta operación puede tardar mucho. ',
16        'bouton_reencoder_tout_message_format' => '¿Está seguro de querer reordenar la codificación de todos los archivos en formato @format@? Esta operación puede tardar mucho. ',
17        'bouton_supprimer_encodages_doubles' => 'Eliminar todos los archivos resultados de doble codificación',
18
19        // C
20        'caption_avfilter_geres' => 'Filtres vidéos (avfilters) gérés', # NEW
21        'caption_codecs_geres' => 'Códecs soportados',
22        'caption_formats_geres' => 'Formatos soportados',
23        'chemin_executable' => 'Ruta de acceso del ejecutable FFmpeg en el servidor',
24        'choix_debug_mode' => 'En mode debug, le webmestre du site reçoit par mail des informations à chaque encodage réussi ou raté', # NEW
25        'choix_encodage_auto' => 'Los archivos se añadirán automáticamente en la lista de espera de codificación tras su inserción en la base de datos',
26        'codec_type_audio' => 'Audio',
27        'codec_type_soustitre' => 'Subtítulo',
28        'codec_type_video' => 'Vídeo',
29
30        // E
31        'encoder_son' => '(Re)codificar este sonido',
32        'encoder_son_version' => '(Re)codificar únicamente la versión @version@ de este sonido',
33        'encoder_video' => '(Re)codificar este vídeo',
34        'encoder_video_version' => '(Re)codificar únicamente la versión @version@ de este vídeo',
35        'erreur_binaire' => 'Uno o varios softwares necesarios para el buen funcionamiento del plugin no están disponibles en su sistema.',
36        'erreur_chemin_ffmpeg' => 'Ninguna codificación se podrá efectuar porque la ruta no funciona. ',
37        'erreur_document_inexistant' => 'Este documento ya no existe.',
38        'erreur_document_interdit' => 'Usted no dispone de los derechos suficientes para acceder a esta página',
39        'erreur_document_plus_disponible' => 'Este documento no está disponible en el sitio',
40        'erreur_formulaire_configuration' => 'El formulario contiene al menos un error.',
41        'erreur_script_spipmotion_non_executable' => 'El script spipmotion.sh no se ha encontrado o no es ejecutable.',
42        'erreur_valeur_int' => 'Este valor debe ser un número entero.',
43        'erreur_valeur_int_superieur' => 'Cette valor debe ser superior a @val@.',
44        'erreur_verifier_droits' => 'El script de codificación "script_bash/spipmotion.sh" no es ejecutable.',
45        'explication_double_encodage_supprimer_secu' => 'Puede eliminarlo con toda seguridad, la codificación original está disponible.',
46        'explication_encodeur' => 'Si vous choisissez l\'encodeur ffmpeg2theora pour vos fichiers Ogg vidéos, les choix de codecs vidéo et audios deviennent inutiles.', # NEW
47        'explication_framerate' => 'Deje este campo vacío para guardar el mismo número de imágenes por segundo que en el original',
48        'explication_presets_qualite' => 'Ce réglage permet de déterminer avec quel preset de qualité le codec libx264 va être utilisé. Ce réglage est déterminant pour la qualité du résultat final mais aussi sur la lenteur de l\'encodage.', # NEW
49        'explication_qualite_video_ffmpeg2theora' => 'Ce réglage permet de déterminer le niveau général de qualité utilisé. Il modifie dynamiquement le bitrate vidéo utilisé.', # NEW
50        'explication_vorbis_qualite' => 'Le codec vorbis (ou libvorbis) n\'utilisent pas de bit rate constant mais variable, il est donc préférable de spécifier la qualité non pas par un bit rate mais par un niveau de qualité souhaité.', # NEW
51        'explications_extensions_prises_en_charge' => 'Les formats pris en charge sont l\'ensemble des formats de fichiers qui seront traités par SPIPmotion pour récupérer diverses informations (longueur, taille, vignette...)', # NEW
52        'explications_extensions_prises_en_charge_encodage' => 'Estos formatos son aquéllos que serán transcodificados automáticamente o mediante solicitud',
53        'explications_extensions_sortie' => 'Ces extensions sont les formats vers lesquels les fichiers seront encodés, vous pouvez en choisir plusieurs par type (attention à la lourdeur pour le serveur cependant).', # NEW
54        'extensions_audio' => 'Formatos audios',
55        'extensions_video' => 'Formatos vídeos',
56
57        // F
58        'ffmpeg2theora_install' => 'FFMpeg2Theora en su servidor:',
59        'ffmpeg_install' => 'FFMpeg en su servidor:',
60        'ffprobe_install' => 'FFprobe en su servidor:',
61        'flvtool2_install' => 'FLVtool2 en su servidor:',
62        'flvtoolplus_install' => 'FLVtool++ en su servidor:',
63        'framerate' => 'Número de imágenes por segundo',
64        'frequence_audio' => 'Frecuencia de procesamiento de señales audio',
65
66        // G
67        'gestion_format_entree' => 'Gestión de los formatos de entrada',
68        'gestion_format_sortie' => 'Gestión de los formatos de salida',
69
70        // H
71        'height_video' => 'Altura de la salida en px',
72
73        // I
74        'info_aspect_ratio' => 'Relación de visualizaciones del vídeo',
75        'info_audiobitrate' => 'Tasa de bits de audio: ',
76        'info_audiochannels' => 'Número de canales audios:',
77        'info_audiocodec' => 'Códec audio: ',
78        'info_audiosamplerate' => 'Fréquence d\'échantillonnage audio : ', # NEW
79        'info_bitrate' => 'Tasa total de bits: ',
80        'info_compiler_avfilter-support' => 'Compilé avec le support des filtres vidéos (anciennement vhook) :', # NEW
81        'info_compiler_build_date_timestamp' => 'Fecha de compilación:',
82        'info_compiler_configuration' => 'Variables de compilación',
83        'info_compiler_ffmpeg-php' => 'PHP dispose de l\'extension FFmpeg :', # NEW
84        'info_compiler_ffmpeg-php-builddate' => 'Fecha de compilación',
85        'info_compiler_ffmpeg-php-gdenabled' => 'Support de GD dans FFmpeg-php', # NEW
86        'info_compiler_ffmpeg-php-infos' => 'Informaciones de compilación de FFmpeg-php',
87        'info_compiler_ffmpeg-php-version' => 'Versión',
88        'info_compiler_ffmpeg_version' => 'Versión de FFMpeg:',
89        'info_compiler_gcc' => 'Versión del compilador gcc:',
90        'info_compiler_libavcodec_build_number' => 'Numéro de version de libavcodec à la compilation', # NEW
91        'info_compiler_libavcodec_version_number' => 'Número de versión de libavcodec utilizada',
92        'info_compiler_vhook-support' => 'Compilé avec le support des vhooks', # NEW
93        'info_document_encodage_en_cours_attente_avant' => '@nb@ conversiones están a la espera antes de comenzar con ésta.',
94        'info_document_encodage_en_cours_attente_avant_unique' => 'Este documento será el próximo en ser codificado. ',
95        'info_document_encodage_en_cours_plusieurs' => 'Este documento está a la espera de conversión en @nb@ formatos.',
96        'info_document_encodage_en_cours_unique' => 'Ce document est en attente d\'encodage en un format.', # NEW
97        'info_document_encodage_en_erreur' => 'La codificación de este documento es errónea.',
98        'info_document_encodage_en_erreur_contacter' => 'Veuillez contacter un administrateur pour le lui signaler.', # NEW
99        'info_document_encodage_en_erreur_relancer_url' => 'Vous pouvez relancer l\'encodage sur <a href="@url@">cette page</a>.', # NEW
100        'info_document_encodage_realise' => 'Ya se ha convertido en: ',
101        'info_document_encodage_termine' => 'La codificación de este documento ha terminado.',
102        'info_document_encodage_termine_recharge' => 'Puede recargar la página para ver el contenido definitivo.',
103        'info_document_encode_formats' => 'Este documento se ha convertido en: ',
104        'info_duree' => 'Duración: ',
105        'info_erreurs' => 'Errores',
106        'info_ffmpeg2theora_libtheora_version' => 'Version de libtheora utilisée par ffmpeg2theora :', # NEW
107        'info_ffmpeg2theora_version' => 'Version de ffmpeg2theora :', # NEW
108        'info_ffprobe_disponible' => 'FFprobe est disponible', # NEW
109        'info_flvtool2_version' => 'Versión de FLVtool2 instalada:',
110        'info_flvtoolplus_version' => 'Versión de FLVtool++ instalada:',
111        'info_format' => 'Formato: ',
112        'info_framecount' => 'Número de imágenes: ',
113        'info_framerate' => 'Framerate : ', # NEW
114        'info_infos_techniques' => 'Informaciones técnicas',
115        'info_mediainfo_version' => 'Versión de MediaInfo instalada:',
116        'info_mime' => 'Type mime : ', # NEW
117        'info_nom_fichier' => 'Nombre del archivo: ',
118        'info_page_ffmpeg_infos' => 'Cette page n\'est qu\'informative. Elle indique la configuration complète de l\'installation de FFmpeg sur votre système.', # NEW
119        'info_pixelformat' => 'Formato de píxel:',
120        'info_poid_fichier' => 'Tamaño del archivo:',
121        'info_rotation' => 'Ángulo de rotación:',
122        'info_spipmotion_sh_chemin' => 'Ruta del script:',
123        'info_spipmotion_sh_version' => 'Versión del script:',
124        'info_version' => 'Versión @version@',
125        'info_version_original' => 'Original',
126        'info_videobitrate' => 'Tasas de bits vídeo: ',
127        'info_videocodec' => 'Códec vídeo: ',
128        'info_voir_log_erreur' => 'Ver el historial',
129
130        // L
131        'label_codec_son' => 'Códec audio a utilizar',
132        'label_codec_video' => 'Códec vídeo a utilizar',
133        'label_debug_mode' => 'Mode debug', # NEW
134        'label_encodage_auto' => 'Codificar automáticamente',
135        'label_encodeur' => 'Codificador',
136        'label_extensions_prises_en_charge' => 'Formats pris en charge de base', # NEW
137        'label_extensions_prises_en_charge_encodage' => 'Formats pris en charge pour l\'encodage', # NEW
138        'label_extensions_sortie' => 'Formatos de codificación',
139        'label_format_final' => 'Formato deseado',
140        'label_passes_1_encodage' => 'Une passe', # NEW
141        'label_passes_2_encodage' => 'Deux passes', # NEW
142        'label_passes_encodage' => 'Nombre de passes pour l\'encodage', # NEW
143        'label_presets_qualite' => 'Qualité d\'encodage vidéo (libx264 uniquement)', # NEW
144        'label_qualite_video_ffmpeg2theora' => 'Qualité d\'encodage vidéo (si utilisation de ffmpeg2theora uniquement)', # NEW
145        'label_relancer_encodage' => 'Relancer l\'encodage', # NEW
146        'label_verifier_logiciels' => 'Revérifier les logiciels', # NEW
147        'label_vorbis_qualite' => 'Qualité d\'encodage audio (Vorbis uniquement)', # NEW
148        'lien_enlever_previsu' => 'Quitar la previsualización',
149        'lien_forcer_ffmpeg_infos' => 'Forcer la mise à de ces informations', # NEW
150        'lien_recharger' => 'Recargar',
151        'lien_recuperer_logo_fichier' => 'le fichier lui-même', # NEW
152        'lien_supprimer_version' => 'Eliminar la versión @version@',
153        'lien_supprimer_versions' => 'Eliminar todas las versiones del documento',
154        'lien_voir_metadatas' => 'Ver todos los metadatos',
155
156        // M
157        'mediainfo_install' => 'MediaInfo en vuestro servidor:',
158        'message_confirmation_encodage' => 'Êtes vous sûr de vouloir relancer l\'encodage de ce document au format @version@ ?', # NEW
159        'message_confirmation_encodages' => 'Êtes vous sûr de vouloir relancer l\'encodage de ce document dans tous les formats ?', # NEW
160        'message_confirmation_suppression_version' => 'Êtes vous sûr de vouloir supprimer la version @version@ de ce document?', # NEW
161        'message_confirmation_suppression_versions' => 'Êtes vous sûr de vouloir supprimer tous les encodages de ce document?', # NEW
162        'message_document_encours_encodage_version' => 'Este documento está actualmente a la espera de codificación en @version@.',
163        'message_encodage_erreur_log' => 'Le fichier de log est le suivant :', # NEW
164        'message_encodage_objet_lie' => 'Se ha asociado al objeto @objet@ #@id_objet@:',
165        'message_encodage_objet_lie_plusieurs' => 'Ces documents sont associés  à l\'objet @objet@ #@id_objet@ :', # NEW
166        'message_encodage_oui' => 'El documento @id_document@ se ha codificado correctamente.',
167        'message_encodage_sujet_erreur' => 'Codificación errónea',
168        'message_encodage_sujet_oui' => 'Codificación exitosa',
169        'message_encodage_sujet_termine' => 'Codificación terminada',
170        'message_encodage_unique_erreur' => 'Le document @id_document@ n\'a pas été correctement encodé en @extension@.', # NEW
171        'message_encodage_unique_oui' => 'Le document @id_document@ a été correctement encodé en @extension@.', # NEW
172        'message_erreur_spipmotion_sh_vignettes' => 'Le script de génération de vignettes automatique n\'est pas accesssible. Cette fonctionnalité est donc désactivée.', # NEW
173        'message_sans_piste_audio' => 'Este documento no tiene pista de audio',
174        'message_texte_binaire_manquant' => 'Un logiciel nécessaire n\'est pas disponible sur votre serveur :', # NEW
175        'message_texte_binaires_informer' => 'Veuillez en informer votre administrateur.', # NEW
176        'message_texte_binaires_informer_exec' => 'Votre configuration de PHP ne permet pas d\'exécuter d\'applications.', # NEW
177        'message_texte_binaires_informer_safe_mode' => 'Le safe mode est activé sur votre site. Les binaires nécessaires doivent se trouver dans le répertoire "@execdir@" du serveur.', # NEW
178        'message_texte_binaires_manquant' => 'Varios softwares necesarios no están disponibles en su servidor:',
179        'message_titre_binaire_manquant' => 'Falta un software',
180        'message_titre_binaires_manquant' => 'Faltan varios softwares',
181
182        // O
183        'options_config' => 'Configuración de las conversiones',
184
185        // P
186        'profil_encodage' => 'Profil d\'encodage pour le format : @format@', # NEW
187        'profils_encodage_son' => 'Perfil(es) de conversión (Sonido)',
188        'profils_encodage_video' => 'Perfil(es) de conversión (Vídeo)',
189
190        // R
191        'recuperer_infos' => 'Recuperar los datos técnicos',
192        'recuperer_logo' => 'Récupérer une vignette', # NEW
193
194        // S
195        'select_all' => 'Seleccionar todo',
196        'spipmotion_boite' => 'Configuración de SPIPmotion',
197        'spipmotion_descriptif' => 'Ce plugin permet d\'encoder à la volée des documents audios et vidéos.', # NEW
198        'spipmotion_sh_install' => 'Script de conversión de SPIPmotion:',
199        'spipmotion_sh_vignettes_install' => 'Script de création de vignettes :', # NEW
200
201        // T
202        'th_avfilter_description' => 'Descripción',
203        'th_avfilter_nom' => 'Nombre',
204        'th_format_decode' => 'Descodifica',
205        'th_format_encode' => 'Codifica',
206        'th_format_nom_complet' => 'Nombre completo',
207        'th_format_nom_court' => 'Nombre corto',
208        'th_format_type' => 'Tipo',
209        'thead_stat_duree' => 'Duración de archivo / min',
210        'thead_stat_duree_long' => 'Duración del archivo (en minutos) convertida por minuto de conversión',
211        'thead_stat_octet' => 'Tamaño / min',
212        'thead_stat_octet_long' => 'Taille du fichier original encodée par minute d\'encodage', # NEW
213        'thead_template_encodage' => 'Perfil',
214        'thead_template_encodage_utilise' => 'Perfil de conversión utilizado',
215        'titre_fichier_log' => 'Contenu du fichier de log de l\'id #@id@ dans la file d\'attente', # NEW
216        'titre_fichiers_double_encodage' => 'Ces fichiers semblent être le résultat de fichiers encodés plusieurs fois', # NEW
217        'titre_fichiers_doubles_spip' => 'Ces fichiers semblent être le résultat de fichiers insérés plusieurs fois en base', # NEW
218        'titre_page_erreurs' => 'Errores potenciales de SPIPmotion',
219        'titre_page_ffmpeg_infos' => 'Informations sur FFMpeg', # NEW
220        'titre_page_file_stats' => 'Estadísticas de conversión ',
221        'titre_page_metas_doc' => 'Metadatos del documento #@id@',
222
223        // U
224        'unselect_all' => 'Deshacer toda la selección',
225
226        // W
227        'width_video' => 'Anchura de la salida en px'
228);
229
230?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.