Changeset 104335 in spip-zone


Ignore:
Timestamp:
May 8, 2017, 8:46:48 AM (2 years ago)
Author:
spip.franck@…
Message:

plugins.spip est maintenant en https, donc j'ajoute le "s"

Location:
_plugins_
Files:
64 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • _plugins_/acs/trunk/sets/cat/modeles/notation_topten.html

    r87185 r104335  
    33 Modèle ACS par Daniel FAIVRE (http://acs.geomaticien.org),
    44 d'après plugin Notation v.0.3 par JEM (jean-marc.viglino@ign.fr)
    5  cf. http://plugins.spip.net/notation.html
     5 cf. https://plugins.spip.net/notation.html
    66 
    77 Copyrights (c) 2007-2015
  • _plugins_/apropos/Alpha/apropos_3/lang/apropos_en.php

    r104326 r104335  
    3535        'site_utilise' => 'This site use a <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Content_management_system\" title=\"Definition of a Content management system on Wikipedia\">CMS</a>. It is developed and works with <a href=\"https://www.spip.net/rubrique25.html\" title=\"The official site of SPIP\">SPIP</a>, version',
    3636        'spip_contrib' => 'For more informations about these plugins, go on the site: <a href=\"https://contrib.spip.net/-English-" title=\"A lot of SPIP users are maintaining the external contributions site SPIP-CONTRIB: it is a mine of information and solutions for various problems.\">https://contrib.spip.net</a>.',
    37         'spip_plugins' => 'You can also go to the plugins Spip web site at: <a href="http://plugins.spip.net/" title="Le site des plugins de Spip">http://plugins.spip.net/</a>.',
     37        'spip_plugins' => 'You can also go to the plugins Spip web site at: <a href="https://plugins.spip.net/" title="Le site des plugins de Spip">https://plugins.spip.net/</a>.',
    3838
    3939// T
  • _plugins_/apropos/Alpha/apropos_3/lang/apropos_fr.php

    r104326 r104335  
    2828        'site_utilise' => 'Ce site utilise un <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Systeme_de_gestion_de_contenu" title="D&eacute;finition de CMS sur Wikipedia">CMS</a>. Il est &eacute;labor&eacute; et tourne avec <a href="https://www.spip.net/fr" title="Aller sur le site officiel de SPIP">SPIP</a> version ',
    2929        'spip_contrib' => 'Pour plus d\'informations sur ces plugins, rendez vous sur le site : <a href="https://contrib.spip.net/" title="L&rsquo;espace des contributions externes, qui recense l&rsquo;ensemble des fonctionnalit&eacute;s suppl&eacute;mentaires mises &agrave; disposition &agrave; la communaut&eacute; par les utilisateurs de SPIP.">https://contrib.spip.net/</a>.',
    30         'spip_plugins' => 'Visitez aussi le site des plugins de Spip : <a href="http://plugins.spip.net/" title="Le site des plugins de Spip">http://plugins.spip.net/</a>.',
     30        'spip_plugins' => 'Visitez aussi le site des plugins de Spip : <a href="https://plugins.spip.net/" title="Le site des plugins de Spip">https://plugins.spip.net/</a>.',
    3131       
    3232        // T
  • _plugins_/apropos/Alpha/apropos_3/modeles/apropos.html

    r74962 r104335  
    4949                                [<:apropos:la_demonstration:> <a href="#LIEN_DEMO" title="La page de démonstration du plugin [(#GET{lenom})].">(#LIEN_DEMO)</a><br />]
    5050                       
    51                                 Plus d'information sur le plugin <a href="http://plugins.spip.net/#ENV*{prefixe}.html" title="Tout sur le plugin [(#GET{lenom})] via le site plugin.spip.net.">[(#GET{lenom})]</a> sur le site plugin.spip.net.
     51                                Plus d'information sur le plugin <a href="https://plugins.spip.net/#ENV*{prefixe}.html" title="Tout sur le plugin [(#GET{lenom})] via le site plugin.spip.net.">[(#GET{lenom})]</a> sur le site plugin.spip.net.
    5252                </div>
    5353        </div>
  • _plugins_/apropos/branches/spip3/apropos_3/lang/apropos_en.php

    r104326 r104335  
    3535        'site_utilise' => 'This site use a <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Content_management_system\" title=\"Definition of a Content management system on Wikipedia\">CMS</a>. It is developed and works with <a href=\"https://www.spip.net/rubrique25.html\" title=\"The official site of SPIP\">SPIP</a>, version',
    3636        'spip_contrib' => 'For more informations about these plugins, go on the site: <a href=\"https://contrib.spip.net/-English-" title=\"A lot of SPIP users are maintaining the external contributions site SPIP-CONTRIB: it is a mine of information and solutions for various problems.\">https://contrib.spip.net</a>.',
    37         'spip_plugins' => 'You can also go to the plugins Spip web site at: <a href="http://plugins.spip.net/" title="Le site des plugins de Spip">http://plugins.spip.net/</a>.',
     37        'spip_plugins' => 'You can also go to the plugins Spip web site at: <a href="https://plugins.spip.net/" title="Le site des plugins de Spip">https://plugins.spip.net/</a>.',
    3838
    3939// T
  • _plugins_/apropos/branches/spip3/apropos_3/lang/apropos_fr.php

    r104326 r104335  
    2828        'site_utilise' => 'Ce site utilise un <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Systeme_de_gestion_de_contenu" title="D&eacute;finition de CMS sur Wikipedia">CMS</a>. Il est &eacute;labor&eacute; et tourne avec <a href="https://www.spip.net/fr" title="Aller sur le site officiel de SPIP">SPIP</a> version ',
    2929        'spip_contrib' => 'Pour plus d\'informations sur ces plugins, rendez vous sur le site : <a href="https://contrib.spip.net/" title="L&rsquo;espace des contributions externes, qui recense l&rsquo;ensemble des fonctionnalit&eacute;s suppl&eacute;mentaires mises &agrave; disposition &agrave; la communaut&eacute; par les utilisateurs de SPIP.">https://contrib.spip.net</a>.',
    30         'spip_plugins' => 'Visitez aussi le site des plugins de Spip : <a href="http://plugins.spip.net/" title="Le site des plugins de Spip">http://plugins.spip.net/</a>.',
     30        'spip_plugins' => 'Visitez aussi le site des plugins de Spip : <a href="https://plugins.spip.net/" title="Le site des plugins de Spip">https://plugins.spip.net/</a>.',
    3131       
    3232        // T
  • _plugins_/apropos/branches/spip3/apropos_3/modeles/apropos.html

    r84416 r104335  
    4949                                [<:apropos:la_demonstration:> <a href="#LIEN_DEMO" title="La page de démonstration du plugin [(#GET{lenom})].">(#LIEN_DEMO)</a><br />]
    5050                       
    51                                 Plus d'information sur le plugin <a href="http://plugins.spip.net/#ENV*{prefixe}.html" title="Tout sur le plugin [(#GET{lenom})] via le site plugin.spip.net.">[(#GET{lenom})]</a> sur le site plugin.spip.net.
     51                                Plus d'information sur le plugin <a href="https://plugins.spip.net/#ENV*{prefixe}.html" title="Tout sur le plugin [(#GET{lenom})] via le site plugin.spip.net.">[(#GET{lenom})]</a> sur le site plugin.spip.net.
    5252                </div>
    5353        </div>
  • _plugins_/apropos/trunk/lang/apropos_en.php

    r104326 r104335  
    2525        'site_utilise' => 'This site use a <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Content_management_system\" title=\"Definition of a Content management system on Wikipedia\">CMS</a>. It is developed and works with <a href=\"https://www.spip.net/rubrique25.html\" title=\"The official site of SPIP\">SPIP</a>, version',
    2626        'spip_contrib' => 'For more informations about these plugins, go on the site: <a href=\"https://contrib.spip.net/-English-\" title=\"A lot of SPIP users are maintaining the external contributions site SPIP-CONTRIB: it is a mine of information and solutions for various problems.\">https://contrib.spip.net</a>.',
    27         'spip_plugins' => 'You can also go to the plugins Spip web site at: <a href="http://plugins.spip.net/" title="Le site des plugins de Spip">http://plugins.spip.net/</a>.',
     27        'spip_plugins' => 'You can also go to the plugins Spip web site at: <a href="https://plugins.spip.net/" title="Le site des plugins de Spip">https://plugins.spip.net/</a>.',
    2828
    2929// T
  • _plugins_/apropos/trunk/lang/apropos_fr.php

    r104326 r104335  
    1919        'site_utilise' => 'Ce site utilise un <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Systeme_de_gestion_de_contenu" title="D&eacute;finition de CMS sur Wikipedia">CMS</a>. Il est &eacute;labor&eacute; et tourne avec <a href="https://www.spip.net/fr" title="Aller sur le site officiel de SPIP">SPIP</a> version ',
    2020        'spip_contrib' => 'Pour plus d\'informations sur ces plugins, rendez vous sur le site : <a href="https://contrib.spip.net/" title="L&rsquo;espace des contributions externes, qui recense l&rsquo;ensemble des fonctionnalit&eacute;s suppl&eacute;mentaires mises &agrave; disposition &agrave; la communaut&eacute; par les utilisateurs de SPIP.">https://contrib.spip.net/</a>.',
    21         'spip_plugins' => 'Visitez aussi le site des plugins de Spip : <a href="http://plugins.spip.net/" title="Le site des plugins de Spip">http://plugins.spip.net/</a>.',
     21        'spip_plugins' => 'Visitez aussi le site des plugins de Spip : <a href="https://plugins.spip.net/" title="Le site des plugins de Spip">https://plugins.spip.net/</a>.',
    2222       
    2323        // T
  • _plugins_/commandes/trunk/lang/commandes_en.php

    r102000 r104335  
    174174        'notifications_expediteur_label' => 'Sender',
    175175        'notifications_expediteur_webmaster_label' => 'Select a webmaster:',
    176         'notifications_explication' => 'Notifications allow to send emails after changes in order status : Pending, ongoing, sent, partially paid, paid, returned, partially return. This feature requires <a href="http://plugins.spip.net/notifavancees.html">Advanced notification plugin</a>.',
     176        'notifications_explication' => 'Notifications allow to send emails after changes in order status : Pending, ongoing, sent, partially paid, paid, returned, partially return. This feature requires <a href="https://plugins.spip.net/notifavancees.html">Advanced notification plugin</a>.',
    177177        'notifications_parametres' => 'Parameters of notifications',
    178178        'notifications_quand_explication' => 'Which are changes of status that will send a notification?',
  • _plugins_/commandes/trunk/lang/commandes_fr.php

    r103950 r104335  
    179179        'notifications_expediteur_label' => 'Expéditeur',
    180180        'notifications_expediteur_webmaster_label' => 'Choisir un webmestre :',
    181         'notifications_explication' => 'Les notifications permettent d’envoyer des emails suite aux changements de statut des commandes : En attente de validation, en cours, envoyée, partiellement payée, payée, retournée, retour partiel. Cette fonctionnalité nécessite <a href="http://plugins.spip.net/notifavancees.html">le plugin Notifications Avancées</a>.',
     181        'notifications_explication' => 'Les notifications permettent d’envoyer des emails suite aux changements de statut des commandes : En attente de validation, en cours, envoyée, partiellement payée, payée, retournée, retour partiel. Cette fonctionnalité nécessite <a href="https://plugins.spip.net/notifavancees.html">le plugin Notifications Avancées</a>.',
    182182        'notifications_parametres' => 'Paramètres des notifications',
    183183        'notifications_quand_explication' => 'Quel(s) changement(s) de statut déclenche(nt) l’envoi d’une notification ?',
  • _plugins_/comments_phpbb/comments_phpbb_fonctions.php

    r59625 r104335  
    2222/*
    2323 * Source originale : Plugin "Du BBCode dans SPIP
    24  * http://plugins.spip.net/Du-BBcode-dans-SPIP
     24 * https://plugins.spip.net/Du-BBcode-dans-SPIP
    2525 * Modifiée par David Dorchies http://dorch.fr 13/07/2009
    2626 */
  • _plugins_/doc2img/trunk/embed/pdf.html

    r73857 r104335  
    44        Code d'embed pour les documents pdf
    55
    6         Utilisé par le plugin embed_code (http://plugins.spip.net/embed_code.html)
     6        Utilisé par le plugin embed_code (https://plugins.spip.net/embed_code.html)
    77
    88]<BOUCLE_doc_orig(DOCUMENTS){id_document}>
  • _plugins_/fond_mp3/inc/fmp3_api_prive.php

    r48465 r104335  
    4141/**
    4242 * infos du plugin
    43  * @see: http://plugins.spip.net/Fond-MP3#forum1094
     43 * @see: https://plugins.spip.net/Fond-MP3#forum1094
    4444 */
    4545function fmp3_plugin_get_infos($dir)
  • _plugins_/imagezoom/lang/tjpzoom_ast.php

    r102108 r104335  
    1111
    1212        // D
    13         'descriptif' => 'Esta páxina permite configurar l’estilu de la lente. Pue declarase un estilu personalizáu; ver <a href="http://plugins.spip.net/?page=article&id_article=48">la documentación en llinia</a>.', # MODIF
     13        'descriptif' => 'Esta páxina permite configurar l’estilu de la lente. Pue declarase un estilu personalizáu; ver <a href="https://plugins.spip.net/?page=article&id_article=48">la documentación en llinia</a>.', # MODIF
    1414
    1515        // E
  • _plugins_/imagezoom/lang/tjpzoom_ca.php

    r102108 r104335  
    1111
    1212        // D
    13         'descriptif' => 'Aquesta pàgina permet configurar l’estil de la lupa. Es pot declarar un estil personalitzat; veure <a href="http://plugins.spip.net/?page=article&id_article=48">la documentació en línia</a>.', # MODIF
     13        'descriptif' => 'Aquesta pàgina permet configurar l’estil de la lupa. Es pot declarar un estil personalitzat; veure <a href="https://plugins.spip.net/?page=article&id_article=48">la documentació en línia</a>.', # MODIF
    1414
    1515        // E
  • _plugins_/imagezoom/lang/tjpzoom_de.php

    r102108 r104335  
    1111
    1212        // D
    13         'descriptif' => 'Táto stránka vám umožňuje nastaviť vzhľad lupy. Vlastný štýl si možete pozrieť na stránke, pozrite si <a href="http://plugins.spip.net/?page=article&id_article=48">dokumentáciu (po francúzsky).</a>', # MODIF
     13        'descriptif' => 'Táto stránka vám umožňuje nastaviť vzhľad lupy. Vlastný štýl si možete pozrieť na stránke, pozrite si <a href="https://plugins.spip.net/?page=article&id_article=48">dokumentáciu (po francúzsky).</a>', # MODIF
    1414
    1515        // E
  • _plugins_/imagezoom/lang/tjpzoom_en.php

    r102108 r104335  
    1111
    1212        // D
    13         'descriptif' => 'This page allows you to configure the style of the magnifier. A personal style can be configured: see the <a href="http://plugins.spip.net/?page=article&id_article=48">online documentation</a>.', # MODIF
     13        'descriptif' => 'This page allows you to configure the style of the magnifier. A personal style can be configured: see the <a href="https://plugins.spip.net/?page=article&id_article=48">online documentation</a>.', # MODIF
    1414
    1515        // E
  • _plugins_/imagezoom/lang/tjpzoom_es.php

    r102108 r104335  
    1111
    1212        // D
    13         'descriptif' => 'Esta página permite configurar el estilo de la lupa. Puede declararse un estilo personalizado; ver <a href="http://plugins.spip.net/?page=article&id_article=48">la documentación en línea</a>.', # MODIF
     13        'descriptif' => 'Esta página permite configurar el estilo de la lupa. Puede declararse un estilo personalizado; ver <a href="https://plugins.spip.net/?page=article&id_article=48">la documentación en línea</a>.', # MODIF
    1414
    1515        // E
  • _plugins_/imagezoom/lang/tjpzoom_fa.php

    r102108 r104335  
    1111
    1212        // D
    13         'descriptif' => 'اين صفحه به شما اجازه مي‌دهد شيوه‌ي ذره‌بين را پيكربندي كنيد. مي‌توان يك شيوه‌ي شخصي را پيكر‌بندي كرد: بنگريد به <a href="http://plugins.spip.net/?page=article&id_article=48"> سندهاي وصل‌خط</a>.', # MODIF
     13        'descriptif' => 'اين صفحه به شما اجازه مي‌دهد شيوه‌ي ذره‌بين را پيكربندي كنيد. مي‌توان يك شيوه‌ي شخصي را پيكر‌بندي كرد: بنگريد به <a href="https://plugins.spip.net/?page=article&id_article=48"> سندهاي وصل‌خط</a>.', # MODIF
    1414
    1515        // E
  • _plugins_/imagezoom/lang/tjpzoom_fr_tu.php

    r102108 r104335  
    1111
    1212        // D
    13         'descriptif' => 'Cette page te permets de configurer le style de la loupe. Un style personnalisé peut être déclaré ; voir <a href="http://plugins.spip.net/?page=article&id_article=48">la documentation en ligne</a>.', # MODIF
     13        'descriptif' => 'Cette page te permets de configurer le style de la loupe. Un style personnalisé peut être déclaré ; voir <a href="https://plugins.spip.net/?page=article&id_article=48">la documentation en ligne</a>.', # MODIF
    1414
    1515        // E
  • _plugins_/imagezoom/lang/tjpzoom_gl.php

    r102108 r104335  
    1111
    1212        // D
    13         'descriptif' => 'Esta páxina permite configurar o estilo da lupa. Pódese indicar un estilo personalizado; vexa <a href="http://plugins.spip.net/?page=article&id_article=48">a documentación en liña</a>.', # MODIF
     13        'descriptif' => 'Esta páxina permite configurar o estilo da lupa. Pódese indicar un estilo personalizado; vexa <a href="https://plugins.spip.net/?page=article&id_article=48">a documentación en liña</a>.', # MODIF
    1414
    1515        // E
  • _plugins_/imagezoom/lang/tjpzoom_km.php

    r102108 r104335  
    1111
    1212        // D
    13         'descriptif' => 'ទំព័រនេះ អនុញ្ញាតអ្នក កំណត់ទំរង់ រចនាបថនៃឧបករពង្រីក។ រចនាបថផ្ទាល់ខ្លួន អាចត្រូវបានកំណត់ទំរង់៖ មើល <a href="http://plugins.spip.net/?page=article&id_article=48">កំរងឯកសារ លើបណ្តាញ</a>។', # MODIF
     13        'descriptif' => 'ទំព័រនេះ អនុញ្ញាតអ្នក កំណត់ទំរង់ រចនាបថនៃឧបករពង្រីក។ រចនាបថផ្ទាល់ខ្លួន អាចត្រូវបានកំណត់ទំរង់៖ មើល <a href="https://plugins.spip.net/?page=article&id_article=48">កំរងឯកសារ លើបណ្តាញ</a>។', # MODIF
    1414
    1515        // E
  • _plugins_/imagezoom/lang/tjpzoom_lb.php

    r102108 r104335  
    1111
    1212        // D
    13         'descriptif' => 'Dës Säit erlaabt de Style vun der Loupe anzestëllen. E personaliséierte Style kann gemaach gin; liest <a href="http://plugins.spip.net/?page=article&id_article=48">d’Dokumentatioun</a>.', # MODIF
     13        'descriptif' => 'Dës Säit erlaabt de Style vun der Loupe anzestëllen. E personaliséierte Style kann gemaach gin; liest <a href="https://plugins.spip.net/?page=article&id_article=48">d’Dokumentatioun</a>.', # MODIF
    1414
    1515        // E
  • _plugins_/imagezoom/lang/tjpzoom_nl.php

    r103888 r104335  
    1111
    1212        // D
    13         'descriptif' => 'Deze bladzijde maakt het mogelijk om de stijl van het vergrootglas te configureren. Een aangepaste stijl kan aangegeven worden; <a href= " http://plugins.spip.net/?page=article&id_article=48 ">  bekijk de on-line documentatie</a>.', # MODIF
     13        'descriptif' => 'Deze bladzijde maakt het mogelijk om de stijl van het vergrootglas te configureren. Een aangepaste stijl kan aangegeven worden; <a href= " https://plugins.spip.net/?page=article&id_article=48 ">  bekijk de on-line documentatie</a>.', # MODIF
    1414
    1515        // E
  • _plugins_/imagezoom/lang/tjpzoom_ro.php

    r102108 r104335  
    1111
    1212        // D
    13         'descriptif' => 'Această pagină permite configurarea stilului lupei. Un stil personalizat poate fi declarat; vedeţi <a href="http://plugins.spip.net/?page=article&id_article=48">documentaţia on-line</a>.', # MODIF
     13        'descriptif' => 'Această pagină permite configurarea stilului lupei. Un stil personalizat poate fi declarat; vedeţi <a href="https://plugins.spip.net/?page=article&id_article=48">documentaţia on-line</a>.', # MODIF
    1414
    1515        // E
  • _plugins_/imagezoom/lang/tjpzoom_sk.php

    r102108 r104335  
    1111
    1212        // D
    13         'descriptif' => 'Táto stránka vám umožní nastaviť štýl lupy. Môžete nastaviť vlastný štýl; prečítajte si <a href="http://plugins.spip.net/?page=article&id_article=48">online dokumentáciu.</a>', # MODIF
     13        'descriptif' => 'Táto stránka vám umožní nastaviť štýl lupy. Môžete nastaviť vlastný štýl; prečítajte si <a href="https://plugins.spip.net/?page=article&id_article=48">online dokumentáciu.</a>', # MODIF
    1414
    1515        // E
  • _plugins_/imagezoom/lang/tjpzoom_tr.php

    r102108 r104335  
    1111
    1212        // D
    13         'descriptif' => 'Bu sayfa büyütecin stilini konfigüre etmeye yarar. Kişiselleştirilmiş bir stil tanımlanabilir; <a href="http://plugins.spip.net/?page=article&id_article=48">çevrimiçi makaleye bkz </a>.', # MODIF
     13        'descriptif' => 'Bu sayfa büyütecin stilini konfigüre etmeye yarar. Kişiselleştirilmiş bir stil tanımlanabilir; <a href="https://plugins.spip.net/?page=article&id_article=48">çevrimiçi makaleye bkz </a>.', # MODIF
    1414
    1515        // E
  • _plugins_/info_sites/branches/v1/inc/plugins_spip.php

    r98661 r104335  
    2626                }
    2727                $prefixe = strtolower($plugin['prefixe']);
    28                 $content_json = recuperer_page("http://plugins.spip.net/http.api/svp/plugins/" . $prefixe);
     28                $content_json = recuperer_page("https://plugins.spip.net/http.api/svp/plugins/" . $prefixe);
    2929                // Utilisation de la fonction PHP pour pouvoir avoir un tableau et non un objet
    3030                $svp_plugin = json_decode($content_json, true);
  • _plugins_/info_sites/branches/v1/squelettes/diagnostic/spip/diagnostic.html

    r97729 r104335  
    3131                                <td class="[(#_diagnostic:LOGICIEL_VERSION|version2branche|in_array{[(#BRANCHES_SPIP|explode{','})]}|?{'success','danger'})]">[(#BRANCHES_SPIP|replace{",",", "})]</td><!-- branche -->
    3232                                <td class="[(#VERSION|=={#_plugins_site:GET{plugin/version}}|?{'success','danger'})]">#VERSION
    33                                         <BOUCLE_archive_mm_branche (DEPOTS) {id_depot} {si (#VERSION|=={#_plugins_site:GET{plugin/version}}|non)}><a href="[(#URL_ARCHIVES)/#_paquet_meme_branche:NOM_ARCHIVE]" title="<:svp:titre_form_charger_plugin_archive|attribut_html:>"><i class="fa fa-download"></i></a> <a href="[(#URL_SERVEUR)/#_paquet_meme_branche:SRC_ARCHIVE]" title="<:svp:label_type_depot_svn|attribut_html:>"><i class="fa fa-paperclip"></i></a> <a href="[(#VAL{http://plugins.spip.net/}|concat{[(#PREFIXE|strtolower)],'.html'})]" title="[(#VAL{http://plugins.spip.net/}|concat{[(#PREFIXE|strtolower)],'.html'})]" target="_blank"><i class="fa fa-external-link"></i></a></BOUCLE_archive_mm_branche>
     33                                        <BOUCLE_archive_mm_branche (DEPOTS) {id_depot} {si (#VERSION|=={#_plugins_site:GET{plugin/version}}|non)}><a href="[(#URL_ARCHIVES)/#_paquet_meme_branche:NOM_ARCHIVE]" title="<:svp:titre_form_charger_plugin_archive|attribut_html:>"><i class="fa fa-download"></i></a> <a href="[(#URL_SERVEUR)/#_paquet_meme_branche:SRC_ARCHIVE]" title="<:svp:label_type_depot_svn|attribut_html:>"><i class="fa fa-paperclip"></i></a> <a href="[(#VAL{https://plugins.spip.net/}|concat{[(#PREFIXE|strtolower)],'.html'})]" title="[(#VAL{https://plugins.spip.net/}|concat{[(#PREFIXE|strtolower)],'.html'})]" target="_blank"><i class="fa fa-external-link"></i></a></BOUCLE_archive_mm_branche>
    3434                                </td><!-- branche_version -->
    3535                        </BOUCLE_paquet_meme_branche>
     
    4040                        <td class="[(#_diagnostic:LOGICIEL_VERSION|version2branche|in_array{[(#BRANCHES_SPIP|explode{','})]}|?{'success','danger'})]">[(#BRANCHES_SPIP|replace{",",", "})]</td><!-- branche -->
    4141                        <td class="[(#VERSION|=={#_plugins_site:GET{plugin/version}}|?{'success','danger'})]">#VERSION
    42                                 <BOUCLE_archive (DEPOTS) {id_depot} {si (#VERSION|=={#_plugins_site:GET{plugin/version}}|non)}><a href="[(#URL_ARCHIVES)/#_paquet:NOM_ARCHIVE]" title="<:svp:titre_form_charger_plugin_archive|attribut_html:>"><i class="fa fa-download"></i></a> <a href="[(#URL_SERVEUR)/#_paquet:SRC_ARCHIVE]" title="<:svp:label_type_depot_svn|attribut_html:>"><i class="fa fa-paperclip"></i></a> <a href="[(#VAL{http://plugins.spip.net/}|concat{[(#PREFIXE|strtolower)],'.html'})]" title="[(#VAL{http://plugins.spip.net/}|concat{[(#PREFIXE|strtolower)],'.html'})]" target="_blank"><i class="fa fa-external-link"></i></a></BOUCLE_archive>
     42                                <BOUCLE_archive (DEPOTS) {id_depot} {si (#VERSION|=={#_plugins_site:GET{plugin/version}}|non)}><a href="[(#URL_ARCHIVES)/#_paquet:NOM_ARCHIVE]" title="<:svp:titre_form_charger_plugin_archive|attribut_html:>"><i class="fa fa-download"></i></a> <a href="[(#URL_SERVEUR)/#_paquet:SRC_ARCHIVE]" title="<:svp:label_type_depot_svn|attribut_html:>"><i class="fa fa-paperclip"></i></a> <a href="[(#VAL{https://plugins.spip.net/}|concat{[(#PREFIXE|strtolower)],'.html'})]" title="[(#VAL{https://plugins.spip.net/}|concat{[(#PREFIXE|strtolower)],'.html'})]" target="_blank"><i class="fa fa-external-link"></i></a></BOUCLE_archive>
    4343                        </td><!-- branche_version -->
    4444                </BOUCLE_paquet>
  • _plugins_/info_sites/trunk/inc/plugins_spip.php

    r97978 r104335  
    2626                }
    2727                $prefixe = strtolower($plugin['prefixe']);
    28                 $content_json = recuperer_page("http://plugins.spip.net/http.api/svp/plugins/" . $prefixe);
     28                $content_json = recuperer_page("https://plugins.spip.net/http.api/svp/plugins/" . $prefixe);
    2929                // Utilisation de la fonction PHP pour pouvoir avoir un tableau et non un objet
    3030                $svp_plugin = json_decode($content_json, true);
  • _plugins_/info_sites/trunk/squelettes/diagnostic/spip/diagnostic.html

    r97729 r104335  
    3131                                <td class="[(#_diagnostic:LOGICIEL_VERSION|version2branche|in_array{[(#BRANCHES_SPIP|explode{','})]}|?{'success','danger'})]">[(#BRANCHES_SPIP|replace{",",", "})]</td><!-- branche -->
    3232                                <td class="[(#VERSION|=={#_plugins_site:GET{plugin/version}}|?{'success','danger'})]">#VERSION
    33                                         <BOUCLE_archive_mm_branche (DEPOTS) {id_depot} {si (#VERSION|=={#_plugins_site:GET{plugin/version}}|non)}><a href="[(#URL_ARCHIVES)/#_paquet_meme_branche:NOM_ARCHIVE]" title="<:svp:titre_form_charger_plugin_archive|attribut_html:>"><i class="fa fa-download"></i></a> <a href="[(#URL_SERVEUR)/#_paquet_meme_branche:SRC_ARCHIVE]" title="<:svp:label_type_depot_svn|attribut_html:>"><i class="fa fa-paperclip"></i></a> <a href="[(#VAL{http://plugins.spip.net/}|concat{[(#PREFIXE|strtolower)],'.html'})]" title="[(#VAL{http://plugins.spip.net/}|concat{[(#PREFIXE|strtolower)],'.html'})]" target="_blank"><i class="fa fa-external-link"></i></a></BOUCLE_archive_mm_branche>
     33                                        <BOUCLE_archive_mm_branche (DEPOTS) {id_depot} {si (#VERSION|=={#_plugins_site:GET{plugin/version}}|non)}><a href="[(#URL_ARCHIVES)/#_paquet_meme_branche:NOM_ARCHIVE]" title="<:svp:titre_form_charger_plugin_archive|attribut_html:>"><i class="fa fa-download"></i></a> <a href="[(#URL_SERVEUR)/#_paquet_meme_branche:SRC_ARCHIVE]" title="<:svp:label_type_depot_svn|attribut_html:>"><i class="fa fa-paperclip"></i></a> <a href="[(#VAL{https://plugins.spip.net/}|concat{[(#PREFIXE|strtolower)],'.html'})]" title="[(#VAL{https://plugins.spip.net/}|concat{[(#PREFIXE|strtolower)],'.html'})]" target="_blank"><i class="fa fa-external-link"></i></a></BOUCLE_archive_mm_branche>
    3434                                </td><!-- branche_version -->
    3535                        </BOUCLE_paquet_meme_branche>
     
    4040                        <td class="[(#_diagnostic:LOGICIEL_VERSION|version2branche|in_array{[(#BRANCHES_SPIP|explode{','})]}|?{'success','danger'})]">[(#BRANCHES_SPIP|replace{",",", "})]</td><!-- branche -->
    4141                        <td class="[(#VERSION|=={#_plugins_site:GET{plugin/version}}|?{'success','danger'})]">#VERSION
    42                                 <BOUCLE_archive (DEPOTS) {id_depot} {si (#VERSION|=={#_plugins_site:GET{plugin/version}}|non)}><a href="[(#URL_ARCHIVES)/#_paquet:NOM_ARCHIVE]" title="<:svp:titre_form_charger_plugin_archive|attribut_html:>"><i class="fa fa-download"></i></a> <a href="[(#URL_SERVEUR)/#_paquet:SRC_ARCHIVE]" title="<:svp:label_type_depot_svn|attribut_html:>"><i class="fa fa-paperclip"></i></a> <a href="[(#VAL{http://plugins.spip.net/}|concat{[(#PREFIXE|strtolower)],'.html'})]" title="[(#VAL{http://plugins.spip.net/}|concat{[(#PREFIXE|strtolower)],'.html'})]" target="_blank"><i class="fa fa-external-link"></i></a></BOUCLE_archive>
     42                                <BOUCLE_archive (DEPOTS) {id_depot} {si (#VERSION|=={#_plugins_site:GET{plugin/version}}|non)}><a href="[(#URL_ARCHIVES)/#_paquet:NOM_ARCHIVE]" title="<:svp:titre_form_charger_plugin_archive|attribut_html:>"><i class="fa fa-download"></i></a> <a href="[(#URL_SERVEUR)/#_paquet:SRC_ARCHIVE]" title="<:svp:label_type_depot_svn|attribut_html:>"><i class="fa fa-paperclip"></i></a> <a href="[(#VAL{https://plugins.spip.net/}|concat{[(#PREFIXE|strtolower)],'.html'})]" title="[(#VAL{https://plugins.spip.net/}|concat{[(#PREFIXE|strtolower)],'.html'})]" target="_blank"><i class="fa fa-external-link"></i></a></BOUCLE_archive>
    4343                        </td><!-- branche_version -->
    4444                </BOUCLE_paquet>
  • _plugins_/mailsubscribers/branches/v1/prive/squelettes/navigation/mailsubscribers.html

    r90368 r104335  
    2121
    2222[(#PLUGIN{spip_bonux}|non)
    23 <p>Pour importer ou exporter les listes d'inscrits, installez le plugin <a href="http://plugins.spip.net/spip_bonux">SPIP-Bonux</a></p>
     23<p>Pour importer ou exporter les listes d'inscrits, installez le plugin <a href="https://plugins.spip.net/spip_bonux">SPIP-Bonux</a></p>
    2424]
    2525[(#PLUGIN{spip_bonux}|oui)
  • _plugins_/mailsubscribers/trunk/lang/mailsubscriber_de.php

    r103335 r104335  
    9797        'texte_avertissement_import' => 'Die Spalte <tt>Status</tt> ist vorhanden: Daten werden unverändert importiert, bei bereits vorhandenen E-MaIadressen wird der Status überschrieben.',
    9898        'texte_changer_statut_mailsubscriber' => 'Dieser Abonnent ist :',
    99         'texte_import_export_bonux' => 'Um Abonnentenlisten zu im- und exportieren, installieren sie bitte das Plugin  <a href="http://plugins.spip.net/spip_bonux">SPIP-Bonux</a>.',
     99        'texte_import_export_bonux' => 'Um Abonnentenlisten zu im- und exportieren, installieren sie bitte das Plugin  <a href="https://plugins.spip.net/spip_bonux">SPIP-Bonux</a>.',
    100100        'texte_statut_en_attente_confirmation' => 'unbestätigt',
    101101        'texte_statut_pas_encore_inscrit' => 'nicht angemeldet',
  • _plugins_/mailsubscribers/trunk/lang/mailsubscriber_fr.php

    r103295 r104335  
    9696        'texte_avertissement_import' => 'Une colonne <tt>statut</tt> est fournie : les données seront importées telles quelles, en ecrasant celles qui peuvent déjà exister pour certains email.',
    9797        'texte_changer_statut_mailsubscriber' => 'Cet inscrit à la newsletter est :',
    98         'texte_import_export_bonux' => 'Pour importer ou exporter les listes d’inscrits, installez le plugin <a href="http://plugins.spip.net/spip_bonux">SPIP-Bonux</a>',
     98        'texte_import_export_bonux' => 'Pour importer ou exporter les listes d’inscrits, installez le plugin <a href="https://plugins.spip.net/spip_bonux">SPIP-Bonux</a>',
    9999        'texte_statut_en_attente_confirmation' => 'en attente confirmation',
    100100        'texte_statut_pas_encore_inscrit' => 'pas inscrit',
  • _plugins_/multilingue/branches/0/lang/paquet-multilingue_en.php

    r103864 r104335  
    1515The plugin automatically installs the folowing plugins
    1616
    17 - [Translation between sections->http://plugins.spip.net/tradrub.html]
     17- [Translation between sections->https://plugins.spip.net/tradrub.html]
    1818- [Language preferred by the user->https://contrib.spip.net/Plugin-Langue-preferee-par-l-internaute]
    1919- [Easy Sections Translations->https://contrib.spip.net/Traductions-de-rubriques-autrement-3]
  • _plugins_/multilingue/branches/0/lang/paquet-multilingue_es.php

    r103864 r104335  
    1515        El plugin instala varios plugins
    1616       
    17         - [Traducción entre secciones->http://plugins.spip.net/tradrub.html]
     17        - [Traducción entre secciones->https://plugins.spip.net/tradrub.html]
    1818        - [Idioma preferido del visitante->https://contrib.spip.net/Plugin-Langue-preferee-par-l-internaute]
    1919        - [Traducciones de secciones de otra forma->https://contrib.spip.net/Traductions-de-rubriques-autrement-3]
  • _plugins_/multilingue/branches/0/lang/paquet-multilingue_fr.php

    r103864 r104335  
    1313        Le plugin force l’installation de plusieurs plugin
    1414       
    15         - [Traduction entre rubriques->http://plugins.spip.net/tradrub.html]
     15        - [Traduction entre rubriques->https://plugins.spip.net/tradrub.html]
    1616        - [Langue préférée par l’internaute ->https://contrib.spip.net/Plugin-Langue-preferee-par-l-internaute]
    1717        - [Traductions de rubriques autrement->https://contrib.spip.net/Traductions-de-rubriques-autrement-3]
  • _plugins_/multilingue/branches/0/lang/paquet-multilingue_nl.php

    r103864 r104335  
    1515        Deze plugin forceert de installatie van meerdere plugins
    1616       
    17         - [Traduction entre rubriques->http://plugins.spip.net/tradrub.html]
     17        - [Traduction entre rubriques->https://plugins.spip.net/tradrub.html]
    1818        - [Langue préférée par l’internaute ->https://contrib.spip.net/Plugin-Langue-preferee-par-l-internaute]
    1919        - [Traductions de rubriques autrement->https://contrib.spip.net/Traductions-de-rubriques-autrement-3]
  • _plugins_/multilingue/branches/0/lang/paquet-multilingue_ru.php

    r103864 r104335  
    1515Плагин автоматически устанавливает следующие плагины
    1616
    17 - [Перевод между секторами-> http://plugins.spip.net/tradrub.html]
     17- [Перевод между секторами-> https://plugins.spip.net/tradrub.html]
    1818- [Предпочитаемый язык пользователя-> https://contrib.spip.net/Plugin-Langue-preferee-par-l-internaute]
    1919- [Легкий перевод разделов-> https://contrib.spip.net/Traductions-de-rubriques-autrement-3]
  • _plugins_/multilingue/branches/0/lang/paquet-multilingue_sk.php

    r103864 r104335  
    1515        Zásuvný modul si vynúti inštaláciu viacerých zásuvných modulov
    1616       
    17         - [preklad rubrík,->http://plugins.spip.net/tradrub.html]
     17        - [preklad rubrík,->https://plugins.spip.net/tradrub.html]
    1818        - [jazyk, ktorý preferuje používateľ,->https://contrib.spip.net/Plugin-Langue-preferee-par-l-internaute]
    1919        - [preklady iných rubrík,->https://contrib.spip.net/Traductions-de-rubriques-autrement-3]
  • _plugins_/multilingue/branches/0/plugin.xml

    r103864 r104335  
    1212                        Le plugin force l\'installation de, plusieurs plugin
    1313                       
    14                         - [Traduction entre rubriques->http://plugins.spip.net/tradrub.html]
     14                        - [Traduction entre rubriques->https://plugins.spip.net/tradrub.html]
    1515                        - [Langue préférée par l’internaute ->https://contrib.spip.net/Plugin-Langue-preferee-par-l-internaute]
    1616                        - [Traductions de rubriques autrement->https://contrib.spip.net/Traductions-de-rubriques-autrement-3]
  • _plugins_/multilingue/trunk/lang/paquet-multilingue_en.php

    r103892 r104335  
    1515The plugin automatically installs the folowing plugins
    1616
    17 - [Translation between sections->http://plugins.spip.net/tradrub.html]
     17- [Translation between sections->https://plugins.spip.net/tradrub.html]
    1818- [Language preferred by the user->http://contrib.spip.net/Plugin-Langue-preferee-par-l-internaute]
    1919- [Easy Sections Translations->http://contrib.spip.net/Traductions-de-rubriques-autrement-3]
  • _plugins_/multilingue/trunk/lang/paquet-multilingue_es.php

    r103892 r104335  
    1515        El plugin instala varios plugins
    1616       
    17         - [Traducción entre secciones->http://plugins.spip.net/tradrub.html]
     17        - [Traducción entre secciones->https://plugins.spip.net/tradrub.html]
    1818        - [Idioma preferido del visitante->http://contrib.spip.net/Plugin-Langue-preferee-par-l-internaute]
    1919        - [Traducciones de secciones de otra forma->http://contrib.spip.net/Traductions-de-rubriques-autrement-3]
  • _plugins_/multilingue/trunk/lang/paquet-multilingue_fr.php

    r103864 r104335  
    1313        Le plugin force l’installation de plusieurs plugin
    1414       
    15         - [Traduction entre rubriques->http://plugins.spip.net/tradrub.html]
     15        - [Traduction entre rubriques->https://plugins.spip.net/tradrub.html]
    1616        - [Langue préférée par l’internaute ->https://contrib.spip.net/Plugin-Langue-preferee-par-l-internaute]
    1717        - [Traductions de rubriques autrement->https://contrib.spip.net/Traductions-de-rubriques-autrement-3]
  • _plugins_/multilingue/trunk/lang/paquet-multilingue_nl.php

    r103892 r104335  
    1515        Deze plugin forceert de installatie van meerdere plugins
    1616       
    17         - [Traduction entre rubriques->http://plugins.spip.net/tradrub.html]
     17        - [Traduction entre rubriques->https://plugins.spip.net/tradrub.html]
    1818        - [Langue préférée par l’internaute ->http://contrib.spip.net/Plugin-Langue-preferee-par-l-internaute]
    1919        - [Traductions de rubriques autrement->http://contrib.spip.net/Traductions-de-rubriques-autrement-3]
  • _plugins_/multilingue/trunk/lang/paquet-multilingue_ru.php

    r103892 r104335  
    1515Плагин автоматически устанавливает следующие плагины
    1616
    17 - [Перевод между секторами-> http://plugins.spip.net/tradrub.html]
     17- [Перевод между секторами-> https://plugins.spip.net/tradrub.html]
    1818- [Предпочитаемый язык пользователя-> http://contrib.spip.net/Plugin-Langue-preferee-par-l-internaute]
    1919- [Легкий перевод разделов-> http://contrib.spip.net/Traductions-de-rubriques-autrement-3]
  • _plugins_/multilingue/trunk/lang/paquet-multilingue_sk.php

    r103892 r104335  
    1515        Zásuvný modul si vynúti inštaláciu viacerých zásuvných modulov
    1616       
    17         - [preklad rubrík,->http://plugins.spip.net/tradrub.html]
     17        - [preklad rubrík,->https://plugins.spip.net/tradrub.html]
    1818        - [jazyk, ktorý preferuje používateľ,->http://contrib.spip.net/Plugin-Langue-preferee-par-l-internaute]
    1919        - [preklady iných rubrík,->http://contrib.spip.net/Traductions-de-rubriques-autrement-3]
  • _plugins_/multilingue/trunk/plugin.xml

    r103864 r104335  
    1212                        Le plugin force l\'installation de, plusieurs plugin
    1313                       
    14                         - [Traduction entre rubriques->http://plugins.spip.net/tradrub.html]
     14                        - [Traduction entre rubriques->https://plugins.spip.net/tradrub.html]
    1515                        - [Langue préférée par l’internaute ->https://contrib.spip.net/Plugin-Langue-preferee-par-l-internaute]
    1616                        - [Traductions de rubriques autrement->https://contrib.spip.net/Traductions-de-rubriques-autrement-3]
  • _plugins_/pcltar/inc/charger_plugin.php

    r104327 r104335  
    7979  . '<br />'._T('plugin_info_automatique_exemples').'<ul class="spip">';
    8080
    81         $les_urls = array('http://plugins.spip.net/rss-+-selection-2-1-+','https://contrib.spip.net/?page=rss-plugins-spip-2-1');
     81        $les_urls = array('https://plugins.spip.net/rss-+-selection-2-1-+','https://contrib.spip.net/?page=rss-plugins-spip-2-1');
    8282        if (isset($GLOBALS['chargeur_urls_rss']) AND is_array($GLOBALS['chargeur_urls_rss']))
    8383                $les_urls = array_merge($les_urls,$GLOBALS['chargeur_urls_rss']);
  • _plugins_/pgn4spip/branches/v1/_LisezMoi.txt

    r92164 r104335  
    3838Il ne nécessite pas le plug-in CFG 3.x pour sa configuration dans SPIP 3.x
    3939Il nécessite le plug-in CFG 1.x pour sa configuration dans SPIP 2.x
    40 http://plugins.spip.net/cfg.html
     40https://plugins.spip.net/cfg.html
    4141
    4242pgn4spip est compatible avec le plug-in Couteau Suisse 1.8.x,
  • _plugins_/pgn4spip/branches/v1/_ReadMe.txt

    r92164 r104335  
    3636It does not require the CFG 3.x plug-in for its configuration in SPIP 3.x
    3737It requires the CFG 1.x plug-in for its configuration in SPIP 2.x
    38 http://plugins.spip.net/cfg.html
     38https://plugins.spip.net/cfg.html
    3939
    4040pgn4spip is compatible with the plug-in Swiss Knife 1.8.x,
  • _plugins_/pgn4spip/branches/v1/fonds/cfg_pgn4spip.html

    r92164 r104335  
    88 * @language HTML, SPIP 2 and CFG 1 configuration
    99 * @resource lang\pgn4spip_en.php and lang\pgn4spip_fr.php
    10  * @require      CFG 1.x plugin in SPIP 2.x: http://plugins.spip.net/cfg.html
     10 * @require      CFG 1.x plugin in SPIP 2.x: https://plugins.spip.net/cfg.html
    1111 *
    1212 * @history
  • _plugins_/pgn4spip/branches/v2/_ReadMe.txt

    r104060 r104335  
    3333It does not require the CFG 3.x plug-in for its configuration in SPIP 3.x
    3434It requires the CFG 1.x plug-in for its configuration in SPIP 2.x
    35 http://plugins.spip.net/cfg.html
     35https://plugins.spip.net/cfg.html
    3636
    3737In case you use the tool "Curly inverted commas" << French double quotes >> of the plug-in Swiss Knife, then pgn4spip must be enabled AFTER Swiss Knife.
  • _plugins_/pgn4spip/trunk/_ReadMe.txt

    r100374 r104335  
    3333It does not require the CFG 3.x plug-in for its configuration in SPIP 3.x
    3434It requires the CFG 1.x plug-in for its configuration in SPIP 2.x
    35 http://plugins.spip.net/cfg.html
     35https://plugins.spip.net/cfg.html
    3636
    3737In case you use the tool "Curly inverted commas" << French double quotes >> of the plug-in Swiss Knife, then pgn4spip must be enabled AFTER Swiss Knife.
  • _plugins_/plugonet/trunk/plugonet_options.php

    r95270 r104335  
    44
    55// Le serveur d'aide en ligne pour ce plugin
    6 $GLOBALS['help_server'][] ='http://plugins.spip.net/aide/';
     6$GLOBALS['help_server'][] ='https://plugins.spip.net/aide/';
    77$GLOBALS['index_aide_plugonet'] = array(
    88        'paqxmlgen',
  • _plugins_/requeteursql/lang/paquet-requeteursql_fr.php

    r83958 r104335  
    1111- Exporter les résultats des requêtes au format CSV
    1212
    13 Ce plugin nécessite l\'installation du plugin [Coloration code->http://plugins.spip.net/coloration_code.html] pour l\'affichage de la requête SQL avec la coloration syntaxique.
     13Ce plugin nécessite l\'installation du plugin [Coloration code->https://plugins.spip.net/coloration_code.html] pour l\'affichage de la requête SQL avec la coloration syntaxique.
    1414
    1515L\'accès à la liste des requêtes se fait par le menu Edition.
  • _plugins_/reservation_evenement/branches/v1/inc/donnees_reservations_details.php

    r103818 r104335  
    4747                                                if (!isset($set['prix']) and !isset($set['prix_ht'])) {
    4848
    49                                                         /* Existence d'un prix via le plugin Prix Objets http://plugins.spip.net/prix_objets.html */
     49                                                        /* Existence d'un prix via le plugin Prix Objets https://plugins.spip.net/prix_objets.html */
    5050                                                        if ($prix_objets = test_plugin_actif('prix_objets')) {
    5151                                                                $fonction_prix = charger_fonction('prix', 'inc/');
    5252                                                                $fonction_prix_ht = charger_fonction('ht', 'inc/prix');
    5353
    54                                                                 // si le plugin déclinaison produit (http://plugins.spip.net/declinaisons.html)
     54                                                                // si le plugin déclinaison produit (https://plugins.spip.net/declinaisons.html)
    5555                                                                // est active il peut y avoir plusieurs prix par évenement
    5656                                                                if (test_plugin_actif('declinaisons')) {
  • _plugins_/reservation_evenement/trunk/inc/donnees_reservations_details.php

    r103818 r104335  
    4747                                                if (!isset($set['prix']) and !isset($set['prix_ht'])) {
    4848
    49                                                         /* Existence d'un prix via le plugin Prix Objets http://plugins.spip.net/prix_objets.html */
     49                                                        /* Existence d'un prix via le plugin Prix Objets https://plugins.spip.net/prix_objets.html */
    5050                                                        if ($prix_objets = test_plugin_actif('prix_objets')) {
    5151                                                                $fonction_prix = charger_fonction('prix', 'inc/');
    5252                                                                $fonction_prix_ht = charger_fonction('ht', 'inc/prix');
    5353
    54                                                                 // si le plugin déclinaison produit (http://plugins.spip.net/declinaisons.html)
     54                                                                // si le plugin déclinaison produit (https://plugins.spip.net/declinaisons.html)
    5555                                                                // est active il peut y avoir plusieurs prix par évenement
    5656                                                                if (test_plugin_actif('declinaisons')) {
  • _plugins_/shortcut_url/trunk/README.md

    r102808 r104335  
    1616
    1717* [geoip_lite](http://zone.spip.org/trac/spip-zone/browser/_plugins_/geoip/branches/v1) [nécessite]
    18 * [Fulltext](http://plugins.spip.net/fulltext.html) [nécessite]
     18* [Fulltext](https://plugins.spip.net/fulltext.html) [nécessite]
    1919* [d3js](http://zone.spip.org/trac/spip-zone/browser/_plugins_/d3js) [utilise]
    2020
     
    4949
    5050- Traduction chaîne de langue et pétouille de commentaire
    51 - Nécessite le plugin [fulltext](http://plugins.spip.net/fulltext.html) sinon la recherche sur les urls ne fonctionne pas.
     51- Nécessite le plugin [fulltext](https://plugins.spip.net/fulltext.html) sinon la recherche sur les urls ne fonctionne pas.
    5252- Ajout dans le README.md de la remarque concernant mod security
    5353
  • _plugins_/sjcycle/branches/v1/sjcycle_options.php

    r57132 r104335  
    66$GLOBALS['help_server'][] = url_de_base(1) . str_replace("../", "", _DIR_PLUGIN_SJCYCLE) . "aide/";
    77// Tests en cours
    8 //$GLOBALS['help_server'][] ='http://plugins.spip.net/aide/';
     8//$GLOBALS['help_server'][] ='https://plugins.spip.net/aide/';
    99//$GLOBALS['index_aide_sjcycle'] = array(       'sjcycle' );
    1010
  • _plugins_/sjcycle/branches/v2/sjcycle_options.php

    r98145 r104335  
    88$GLOBALS['help_server'][] = url_de_base(1) . str_replace('../', '', _DIR_PLUGIN_SJCYCLE) . 'aide/';
    99// Tests en cours
    10 //$GLOBALS['help_server'][] ='http://plugins.spip.net/aide/';
     10//$GLOBALS['help_server'][] ='https://plugins.spip.net/aide/';
    1111//$GLOBALS['index_aide_sjcycle'] = array(       'sjcycle' );
  • _plugins_/tickets/trunk/README.md

    r103864 r104335  
    66
    77 * https://contrib.spip.net/Tickets-suivi-de-bugs
    8  * http://plugins.spip.net/tickets.html
     8 * https://plugins.spip.net/tickets.html
    99
    1010## TODO
  • _plugins_/urls_pages/branches/v0/inc/urls_pages.php

    r104326 r104335  
    168168                                // squelettes des objets éditoriaux, ex: article, article-10, article=10, article_10, article.en, article-10.en
    169169                                // cf. https://www.spip.net/fr_article3445.html
    170                                 // cf. http://plugins.spip.net/variantesarticles.html
     170                                // cf. https://plugins.spip.net/variantesarticles.html
    171171                                if ( is_array($exclure_objets) ) {
    172172                                        foreach ( $exclure_objets as $objet ) {
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.