Changeset 108071 in spip-zone


Ignore:
Timestamp:
Dec 17, 2017, 4:38:19 AM (15 months ago)
Author:
salvatore@…
Message:

[Salvatore] tickets Export depuis http://trad.spip.net

Location:
_plugins_/tickets/trunk/lang
Files:
5 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • _plugins_/tickets/trunk/lang/tickets.xml

    r107559 r108071  
    33                <traducteur nom="George" lien="https://trad.spip.net/auteur/جورج-قندلفت" />
    44        </langue>
    5         <langue code="de" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/tickets?lang_cible=de" total="240" traduits="240" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     5        <langue code="de" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/tickets?lang_cible=de" total="240" traduits="239" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.58">
    66                <traducteur nom="klaus++" lien="https://trad.spip.net/auteur/klaus" />
    77        </langue>
    8         <langue code="en" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/tickets?lang_cible=en" total="240" traduits="240" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     8        <langue code="en" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/tickets?lang_cible=en" total="240" traduits="239" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.58">
    99                <traducteur nom="Benitron" lien="https://trad.spip.net/auteur/benitron" />
    1010                <traducteur nom="Cerf" lien="https://trad.spip.net/auteur/cerf" />
     
    1515                <traducteur nom="Martin McCaffery" lien="https://trad.spip.net/auteur/martin-mccaffery" />
    1616        </langue>
    17         <langue code="es" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/tickets?lang_cible=es" total="240" traduits="240" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     17        <langue code="es" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/tickets?lang_cible=es" total="240" traduits="239" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.58">
    1818                <traducteur nom="Raquel S. Bujaldón" lien="https://trad.spip.net/auteur/raquel-s-bujaldon" />
    1919                <traducteur nom="severo" lien="https://trad.spip.net/auteur/severo" />
     
    2121        <langue code="fr" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/tickets?lang_cible=fr" total="240" traduits="240" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
    2222        </langue>
    23         <langue code="sk" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/tickets?lang_cible=sk" total="240" traduits="240" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     23        <langue code="sk" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/tickets?lang_cible=sk" total="240" traduits="239" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.58">
    2424                <traducteur nom="jaro" lien="https://trad.spip.net/auteur/jaro" />
    2525        </langue>
  • _plugins_/tickets/trunk/lang/tickets_de.php

    r103341 r108071  
    3535        'cfg_descr_typologie' => 'Diese Konfigurationsseite beschreibt den Aufbau des Klassifizierungssystems ihrer Tickets mit SPIP-Schlagworten.',
    3636        'cfg_explication_cacher_moteurs' => 'Speichert Tickets zwischen und weist Suchmaschinen an, sie nicht zu indexieren.',
    37         'cfg_explication_desactiver_public' => 'Tickets nur im Redaktionsbereich anzeigen',
     37        'cfg_explication_desactiver_public' => 'Tickets nur im Redaktionsbereich anzeigen', # MODIF
    3838        'cfg_explication_formats_documents_ticket' => 'Trennen sie die Formate mit einem Komma voneinander',
    3939        'cfg_explication_readonly' => 'Dieser Teil der Konfiguration ist bereits an anderer Stelle definiert.',
  • _plugins_/tickets/trunk/lang/tickets_en.php

    r102341 r108071  
    3535        'cfg_descr_typologie' => 'This configuration page lets you build a classification system for your tickets using SPIP keywords.',
    3636        'cfg_explication_cacher_moteurs' => 'Hide bug reports from search engines asking them not to index their content when they are displayed in the public space.',
    37         'cfg_explication_desactiver_public' => 'Show the tickets in the private space only',
     37        'cfg_explication_desactiver_public' => 'Show the tickets in the private space only', # MODIF
    3838        'cfg_explication_formats_documents_ticket' => 'Separate formats with a comma.',
    3939        'cfg_explication_readonly' => 'This part of the configuration is already set somewhere else.',
  • _plugins_/tickets/trunk/lang/tickets_es.php

    r102341 r108071  
    3535        'cfg_descr_typologie' => 'Esta página de configuración permite construir el sistema de clasificación de sus tickets usando las palabras-claves de SPIP.',
    3636        'cfg_explication_cacher_moteurs' => 'Esconde los tickets de los motores de búsqueda pidiéndoles que no indexen los contenidos cuando se muestren en el espacio público.',
    37         'cfg_explication_desactiver_public' => 'Solo mostrar los tickets en el espacio privado',
     37        'cfg_explication_desactiver_public' => 'Solo mostrar los tickets en el espacio privado', # MODIF
    3838        'cfg_explication_formats_documents_ticket' => 'Separe los formatos por una coma',
    3939        'cfg_explication_readonly' => 'Esta parte de la configuración ya está definida en otra parte. ',
  • _plugins_/tickets/trunk/lang/tickets_sk.php

    r102341 r108071  
    3535        'cfg_descr_typologie' => 'Táto stránka s nastaveniami vám umož­ňu­je vytvoriť systém trie­de­nia vašich lístkov pomo­cou kľúčo­vých slov  SPIPu.',
    3636        'cfg_explication_cacher_moteurs' => 'Kešovať lístky vyhľadávačov s požiadavkou, aby neidexovali text lístkov, keď nie sú zobrazené na verejne prístupnej stránke',
    37         'cfg_explication_desactiver_public' => 'Lístky pridávať iba v súkromnej zóne',
     37        'cfg_explication_desactiver_public' => 'Lístky pridávať iba v súkromnej zóne', # MODIF
    3838        'cfg_explication_formats_documents_ticket' => 'Formáty oddeľte čiarkou',
    3939        'cfg_explication_readonly' => 'Táto časť nastavení je nastavená inde.',
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.