Changeset 109551 in spip-zone


Ignore:
Timestamp:
Mar 16, 2018, 4:36:37 AM (14 months ago)
Author:
gpl@…
Message:

[Salvatore] tradloader Export depuis http://trad.spip.net de la langue eo

Location:
_outils_/spip_loader/trunk
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • _outils_/spip_loader/trunk/tradloader.xml

    r106197 r109551  
    1919                <traducteur nom="Mark" lien="https://trad.spip.net/auteur/mark" />
    2020        </langue>
    21         <langue code="eo" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=eo" total="14" traduits="7" relire="0" modifs="1" nouveaux="6" pourcent="50.00">
     21        <langue code="eo" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=eo" total="14" traduits="14" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     22                <traducteur nom="gpl" lien="https://trad.spip.net/auteur/gpl" />
    2223        </langue>
    2324        <langue code="es" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=es" total="14" traduits="7" relire="0" modifs="1" nouveaux="6" pourcent="50.00">
  • _outils_/spip_loader/trunk/tradloader_eo.php

    r102412 r109551  
    88        // B
    99        'bouton_suivant' => 'Komenci instalprocezon >>',
     10        'bouton_suivant_maj' => 'Komenci la ĝisdatigon >>',
    1011
    1112        // C
     
    1920        // E
    2021        'echec_chargement' => '<h4>Ŝargo malsukcesis. Bonvolu reprovi, aŭ faru instalprocezon mane.</h4>',
     22        'echec_php' => 'Via PHP-versio @php1@ ne kongruas kun tiu versio de SPIP, kiu bezonas almenaŭ PHP @php2@.',
     23
     24        // S
     25        'spip_loader_maj' => 'Version @version@ de spip_loader.php disponeblas.',
    2126
    2227        // T
    23         'texte_intro' => '<b>Bonvenon al la aŭtomata instalproceduro de SPIP.</b>
    24   <p>La sistemo ĵus kontrolis la alirrajtojn al la kuranta dosierujo,
    25   kaj tuj lanĉos la elŝuton de la SPIP-datenoj @paquet@ enen de tiu dosierujo.
    26   <p>Bonvolu musklaki la postan butonon por daŭrigi.', # MODIF
     28        'texte_intro' => '<p>La programo tuj lanĉos la elŝuton de la dosieroj de @paquet@ enen de @dest@.</p>',
    2729        'texte_preliminaire' => '<br /><h2>Antaŭfaroj : <b>Agordu la alirratojn</b></h2>
    2830  <p><b>La kuranta dosierujo ne estas skribe modifebla.</b></p>
    2931  <p>Por tion ŝanĝi, uzu vian FTP-klienton por agordi alirrajtojn
    30   al tiu dosierujo (SPIP-dosierujo por instali @paquet@).<br />
     32  al tiu dosierujo (dosierujo por instali @paquet@).<br />
    3133  La proceduro estas detale priskribita en la instalgviddokumento. Laŭ elekto :</p>
    3234  <ul>
     
    3638  <li><b>Se vi havas Telnetan aliron</b>, tajpu <i>chmod @chmod@ kuranta_dosierujo</i>.<li>
    3739  </ul>
    38   <p>Tiu faro plenumita, vi povos <b><a href=\'@href@\'>reŝargi tiun paĝon</a></b>
     40  <p>Kiam tiu faro estas plenumita, vi povos <b><a href=\'@href@\'>reŝargi tiun paĝon</a></b>
    3941  por komenci la elŝuton kaj la instalprocezon.</p>
    4042  <p>Se la eraro daŭras, vi ekprovu per klasika instalproceduro
    4143  (elŝutado de ĉiuj dosieroj per FTP).</p>',
    42         'titre' => 'Elŝuto de @paquet@'
     44        'titre' => 'Elŝuto de @paquet@',
     45        'titre_maj' => 'Ĝisdatigo de @paquet@',
     46        'titre_version_courante' => 'Nun instalita versio :',
     47        'titre_version_future' => 'Instalota versio :'
    4348);
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.