Changeset 110629 in spip-zone for _plugins_/agenda


Ignore:
Timestamp:
Jun 12, 2018, 3:37:30 AM (4 months ago)
Author:
salvatore@…
Message:

[Salvatore] agenda Export depuis http://trad.spip.net

Location:
_plugins_/agenda/trunk/lang
Files:
6 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • _plugins_/agenda/trunk/lang/agenda.xml

    r104336 r110629  
    11<traduction module="agenda" gestionnaire="salvatore" url="https://trad.spip.net" source="svn://zone.spip.org/spip-zone/_plugins_/agenda/trunk/lang/" reference="fr">
    2         <langue code="ar" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/agenda?lang_cible=ar" total="123" traduits="123" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     2        <langue code="ar" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/agenda?lang_cible=ar" total="125" traduits="99" relire="0" modifs="0" nouveaux="26" pourcent="79.20">
     3                <traducteur nom="George" lien="https://trad.spip.net/auteur/جورج-قندلفت" />
    34                <traducteur nom="Sami Lejmi" lien="https://trad.spip.net/auteur/sami-lejmi" />
    45        </langue>
    5         <langue code="de" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/agenda?lang_cible=de" total="123" traduits="123" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     6        <langue code="de" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/agenda?lang_cible=de" total="125" traduits="124" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.20">
     7                <traducteur nom="klaus++" lien="https://trad.spip.net/auteur/klaus" />
    68                <traducteur nom="Rainer Müller" lien="https://trad.spip.net/auteur/rainer-muller" />
    79                <traducteur nom="Torsten Willmann" lien="https://trad.spip.net/auteur/torsten-willmann" />
    810        </langue>
    9         <langue code="en" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/agenda?lang_cible=en" total="123" traduits="123" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     11        <langue code="en" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/agenda?lang_cible=en" total="125" traduits="124" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.20">
    1012                <traducteur nom="Hanjo" lien="https://trad.spip.net/auteur/hanjo" />
    1113                <traducteur nom="kent1" lien="https://trad.spip.net/auteur/kent1" />
    1214        </langue>
    13         <langue code="es" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/agenda?lang_cible=es" total="123" traduits="123" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     15        <langue code="es" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/agenda?lang_cible=es" total="125" traduits="122" relire="0" modifs="1" nouveaux="2" pourcent="97.60">
    1416                <traducteur nom="Raquel S. Bujaldón" lien="https://trad.spip.net/auteur/raquel-s-bujaldon" />
    1517                <traducteur nom="severo" lien="https://trad.spip.net/auteur/severo" />
    1618        </langue>
    17         <langue code="fr" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/agenda?lang_cible=fr" total="123" traduits="123" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     19        <langue code="fr" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/agenda?lang_cible=fr" total="125" traduits="125" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
    1820        </langue>
    19         <langue code="nl" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/agenda?lang_cible=nl" total="123" traduits="123" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     21        <langue code="nl" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/agenda?lang_cible=nl" total="125" traduits="124" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.20">
    2022                <traducteur nom="Hanjo" lien="https://trad.spip.net/auteur/hanjo" />
    2123        </langue>
    22         <langue code="pt_br" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/agenda?lang_cible=pt_br" total="123" traduits="123" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     24        <langue code="pt_br" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/agenda?lang_cible=pt_br" total="125" traduits="124" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.20">
    2325                <traducteur nom="Ricardo Porto" lien="https://trad.spip.net/auteur/ricardo-porto" />
    2426        </langue>
    25         <langue code="ru" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/agenda?lang_cible=ru" total="123" traduits="123" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     27        <langue code="ru" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/agenda?lang_cible=ru" total="125" traduits="122" relire="0" modifs="1" nouveaux="2" pourcent="97.60">
    2628                <traducteur nom="olly" lien="https://trad.spip.net/auteur/olly" />
    2729        </langue>
    28         <langue code="sk" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/agenda?lang_cible=sk" total="123" traduits="123" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     30        <langue code="sk" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/agenda?lang_cible=sk" total="125" traduits="124" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.20">
    2931                <traducteur nom="jaro" lien="https://trad.spip.net/auteur/jaro" />
    3032        </langue>
  • _plugins_/agenda/trunk/lang/agenda_de.php

    r104336 r110629  
    2121        'aucun_evenement' => 'Kein Event',
    2222        'aucun_inscrit' => 'Keine Anmeldung',
    23         'aucune_rubrique_mode_agenda' => 'In der Grundeinstellung können Events in alle Rubriken eingetragen werden. Wenn sie den Kalender gezielt für eine oder mehrere Rubriken aktivieren, dann steht ihnen der Kalender nur für diese Rubriken zur Verfügung.',
     23        'aucune_rubrique_mode_agenda' => 'In der Grundeinstellung können Events in alle Rubriken eingetragen werden. Wenn sie den Kalender gezielt für eine oder mehrere Rubriken aktivieren, dann steht ihnen der Kalender nur für diese Rubriken zur Verfügung.', # MODIF
    2424
    2525        // B
     
    3434        'confirm_suppression_inscription_toutes' => 'Wollen Sie wirklich alle Anmeldungen löschen?',
    3535        'connexion_necessaire_pour_inscription' => 'Um sich für den Event anmelden zu können müssen Sie sich anmelden.',
    36         'creer_evenement' => 'Event neu anlegen',
     36        'creer_evenement' => 'Neues Event anlegen',
    3737
    3838        // D
     
    6767        'evenements' => 'Events',
    6868        'evenements_a_venir' => 'In der Zukunft',
     69        'evenements_corbeille_tous' => '@nb@ Events im Papierkorb',
     70        'evenements_corbeille_un' => 'Ein Event im Papierkorb',
    6971        'evenements_depuis_debut' => 'Alle',
    7072        'explication_synchro_flux_ical' => 'Das Plugin Agenda beinhaltet eine iCal Feed der Events. Einige Klienten aktualisieren Termine nur, wenn eine Versionsnummer haben (die Änderungen anzeigt) im Feed enthalten ist. Um diese Versionsnummer  in den iCal-Feed zu integrieren muss die Versionskontrolle für Events aktiviert werden (im Menu Konfiguration > Versionen).',
  • _plugins_/agenda/trunk/lang/agenda_en.php

    r104336 r110629  
    2121        'aucun_evenement' => 'no event',
    2222        'aucun_inscrit' => 'No registered',
    23         'aucune_rubrique_mode_agenda' => 'By default, all sections can use the events. If you activate the agenda mode on one or more sections, event management will be limited in its subtree.',
     23        'aucune_rubrique_mode_agenda' => 'By default, all sections can use the events. If you activate the agenda mode on one or more sections, event management will be limited in its subtree.', # MODIF
    2424
    2525        // B
     
    6767        'evenements' => 'Events',
    6868        'evenements_a_venir' => 'Next',
     69        'evenements_corbeille_tous' => '@nb@ events to the trash bin',
     70        'evenements_corbeille_un' => 'One event to the trash bin',
    6971        'evenements_depuis_debut' => 'All',
    7072        'explication_synchro_flux_ical' => 'Plugin Agenda supplies a flow of events in iCal format. Certain clients do not update an event unless a version number (also indicating any modification) is present in the flow. In order to have this number included in the generated iCal flow,  you can activate revisions for events (Configuration menu > Revisions).',
  • _plugins_/agenda/trunk/lang/agenda_es.php

    r104336 r110629  
    2121        'aucun_evenement' => 'Ningún evento',
    2222        'aucun_inscrit' => 'Ningún inscrito',
    23         'aucune_rubrique_mode_agenda' => 'Por defecto, todas las secciones permiten utilizar los eventos. Si activa el modo agenda sobre una o más secciones, la gestión de enventos se limitará a su rama.',
     23        'aucune_rubrique_mode_agenda' => 'Por defecto, todas las secciones permiten utilizar los eventos. Si activa el modo agenda sobre una o más secciones, la gestión de enventos se limitará a su rama.', # MODIF
    2424
    2525        // B
  • _plugins_/agenda/trunk/lang/agenda_fr.php

    r101555 r110629  
    4848        'evenement_article' => 'Associé à l’article',
    4949        'evenement_autres_occurences' => 'Autres occurences :',
    50         'evenements_corbeille_un' => 'Un événement à la corbeille',
    51         'evenements_corbeille_tous' => '@nb@ événements à la corbeille',
    5250        'evenement_date' => 'Date',
    5351        'evenement_date_a' => 'à ',
     
    6765        'evenements' => 'Événements',
    6866        'evenements_a_venir' => 'À venir',
     67        'evenements_corbeille_tous' => '@nb@ événements à la corbeille',
     68        'evenements_corbeille_un' => 'Un événement à la corbeille',
    6969        'evenements_depuis_debut' => 'Depuis le début',
    7070        'explication_synchro_flux_ical' => 'Le plugin Agenda fournit un flux des évènements au format iCal. Certains clients ne mettent à jour un évènement que si un numéro de version (indiquant ansi qu’il y a eu modification) est présent dans ce flux. Pour que ce numéro de version soit intégré dans le flux iCal généré, vous devez activer le suivi des révisions pour les évènements (menu Configuration > Révisions).',
  • _plugins_/agenda/trunk/lang/agenda_ru.php

    r104336 r110629  
    2121        'aucun_evenement' => 'нет событий',
    2222        'aucun_inscrit' => 'Нет зарегистированных',
    23         'aucune_rubrique_mode_agenda' => 'По умолчанию можно использовать события во всех рубриках. Если вы установите режим расписания в одной (или нескольких) рубриках, управление событиями ограничиться только её (или их) подрубриками.',
     23        'aucune_rubrique_mode_agenda' => 'По умолчанию можно использовать события во всех рубриках. Если вы установите режим расписания в одной (или нескольких) рубриках, управление событиями ограничиться только её (или их) подрубриками.', # MODIF
    2424
    2525        // B
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.