Changeset 111428 in spip-zone
- Timestamp:
- Aug 25, 2018, 3:40:39 AM (2 years ago)
- Location:
- _plugins_/reservation_evenement/trunk/lang
- Files:
-
- 5 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
_plugins_/reservation_evenement/trunk/lang/reservation.xml
r111411 r111428 1 1 <traduction module="reservation" gestionnaire="salvatore" url="https://trad.spip.net" source="svn://zone.spip.org/spip-zone/_plugins_/reservation_evenement/trunk/lang/" reference="fr"> 2 <langue code="de" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/reservation?lang_cible=de" total="1 74" traduits="98" relire="0" modifs="2" nouveaux="74" pourcent="56.32">2 <langue code="de" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/reservation?lang_cible=de" total="150" traduits="90" relire="0" modifs="2" nouveaux="58" pourcent="60.00"> 3 3 <traducteur nom="klaus++" lien="https://trad.spip.net/auteur/klaus" /> 4 4 <traducteur nom="Rainer Müller" lien="https://trad.spip.net/auteur/rainer-muller" /> 5 5 </langue> 6 <langue code="en" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/reservation?lang_cible=en" total="1 74" traduits="126" relire="0" modifs="3" nouveaux="45" pourcent="72.41">6 <langue code="en" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/reservation?lang_cible=en" total="150" traduits="125" relire="0" modifs="1" nouveaux="24" pourcent="83.33"> 7 7 <traducteur nom="Hanjo" lien="https://trad.spip.net/auteur/hanjo" /> 8 8 <traducteur nom="Rainer Müller" lien="https://trad.spip.net/auteur/rainer-muller" /> 9 9 </langue> 10 <langue code="fr" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/reservation?lang_cible=fr" total="1 74" traduits="174" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">10 <langue code="fr" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/reservation?lang_cible=fr" total="150" traduits="150" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00"> 11 11 </langue> 12 <langue code="nl" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/reservation?lang_cible=nl" total="1 74" traduits="33" relire="1" modifs="0" nouveaux="140" pourcent="18.97">12 <langue code="nl" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/reservation?lang_cible=nl" total="150" traduits="32" relire="1" modifs="0" nouveaux="117" pourcent="21.33"> 13 13 <traducteur nom="Hanjo" lien="https://trad.spip.net/auteur/hanjo" /> 14 14 <traducteur nom="Rainer Müller" lien="https://trad.spip.net/auteur/rainer-muller" /> 15 15 </langue> 16 <langue code="pt_br" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/reservation?lang_cible=pt_br" total="1 74" traduits="160" relire="0" modifs="0" nouveaux="14" pourcent="91.95">16 <langue code="pt_br" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/reservation?lang_cible=pt_br" total="150" traduits="138" relire="0" modifs="0" nouveaux="12" pourcent="92.00"> 17 17 <traducteur nom="Ricardo Porto" lien="https://trad.spip.net/auteur/ricardo-porto" /> 18 18 <traducteur nom="telopa" lien="https://trad.spip.net/auteur/telopa" /> -
_plugins_/reservation_evenement/trunk/lang/reservation_de.php
r108070 r111428 46 46 'label_date' => 'Datum:', 47 47 'label_date_paiement' => 'Bezahlungsdatum:', 48 'label_donnees_auteur' => 'Daten Autor :',49 48 'label_email' => 'Email:', 50 49 'label_enregistrer' => 'Ich möchte mich auf dieser Seite registrieren:', 51 'label_id_auteur' => 'Id auteur',52 50 'label_lang' => 'Sprache:', 53 'label_maj' => 'Aktualisierung:',54 51 'label_mot_passe' => 'Passwort:', 55 52 'label_mot_passe2' => 'Wiederholen Sie das Passwort:', … … 105 102 'recapitulatif' => 'Zusammenfassung der Anmeldung:', 106 103 'remerciement' => 'Wir bedanken uns für Ihre Anmeldung<br/>Mit freundlichen Grüssen', 107 'reservation_client' => 'Reservant',108 104 'reservation_date' => 'Datum:', 109 105 'reservation_de' => 'Anmeldung von', 110 106 'reservation_enregistre' => 'Ihre Anmeldung wurde registriert. Sie werden per Mail eine Bestätigung kriegen. Falls Sie keine erhalten, schauen Sie bitten in Ihrem SPAM Folder.', # MODIF 111 107 'reservation_numero' => 'Anmeldung:', 112 'reservation_reference_numero' => 'Referenznummer:',113 108 114 109 // S … … 118 113 119 114 // T 120 'texte_ajouter_reservation' => 'Eine Anmeldung hinzufügen',121 115 'texte_changer_statut_reservation' => 'Diese Anmeldung ist:', 122 116 'texte_exporter' => 'exportieren', … … 128 122 'texte_statut_poubelle' => 'im Abfalleimer', 129 123 'texte_statut_refuse' => 'abgelehnt', 130 'texte_voir' => 'einsehen',131 'titre_client' => 'Kunde',132 124 'titre_envoi_separe' => 'Modus "Einzeln Verschicken" aktiviert', 133 125 'titre_reservation' => 'Anmeldung', -
_plugins_/reservation_evenement/trunk/lang/reservation_en.php
r107790 r111428 12 12 // A 13 13 'affichage_par' => ' View by:', 14 'afficher_inscription_agenda_explication' => 'Registrations via the form of the plugin agenda ', 14 15 'ajouter_lien_reservation' => 'Add a booking', 15 16 … … 18 19 19 20 // C 20 'choix_precis' => 'Specific choices',21 21 'complet' => 'full', 22 'cron_fieldset' => 'Automatic closure', 22 23 'cron_label' => 'Automatical closure of an event', 23 24 … … 25 26 'designation' => 'Description', 26 27 'details_reservation' => 'Booking details:', 28 'duree_vie_label' => 'Lifetime:', 27 29 28 30 // E 29 31 'erreur_email_utilise' => 'This email address is already in use, please log in using this email as login or take another email', 30 'erreur_pas_evenement' => 'There is currently no event open for booking', # MODIF32 'erreur_pas_evenement' => 'There is currently no event open for booking', 31 33 'evenement_cloture' => 'Closed Event', 32 34 'evenement_ferme_inscription' => 'Registration closed</br> Click on "registration" to view the current offer.', 35 'explication_destinataires_supplementaires' => 'Alerts regarding this booking. A list of email addresses separated by comma.', # MODIF 33 36 'explication_enregistrement_inscrit' => 'Register as an author spip', 34 37 'explication_envoi_separe' => 'The modification of the status of a booking item towards 35 <div><strong>"@statuts@"</strong></div> will trigger the sending of an alert.', # MODIF38 <div><strong>"@statuts@"</strong></div> will trigger the sending of an alert.', 36 39 'explication_envoi_separe_detail' => 'The status modification towards <div><strong>"@statuts@"</strong></div> will trigger the sending of a confirmation email!', 37 40 'explication_login' => '<a rel="nofollow" class="login_modal" href="@url@" title="@titre_login@">Please log in</a> if you are already registered on this site', … … 45 48 'icone_modifier_client' => 'Modify this client', 46 49 'icone_modifier_reservation' => 'Modify this booking', 47 'info_1_client' => 'One client',48 50 'info_1_reservation' => 'One booking', 49 'info_1_reservation_liee' => 'A linked reservation',50 51 'info_aucun_client' => 'No client', 51 52 'info_aucun_reservation' => 'No booking', … … 64 65 'label_date' => 'Date:', 65 66 'label_date_paiement' => 'Payment date:', 66 'label_d onnees_auteur' => 'Information author:',67 'label_destinataires_supplementaires' => 'Additional recipients:', 67 68 'label_email' => 'Email:', 68 69 'label_enregistrer' => 'I want to register on this site:', 69 'label_id_auteur' => 'Id auteur:',70 70 'label_inscription' => 'registration:', 71 71 'label_lang' => 'Language:', 72 'label_maj' => 'Update:',73 72 'label_modifier_identifiants_personnels' => 'Modify your personal identifiers:', 74 73 'label_mot_passe' => 'Password:', … … 81 80 'label_statuts_complet' => 'The "complete" status(es):', 82 81 'label_type_paiement' => 'Payment type:', 82 'legend_donnees_auteur' => 'Customer data', 83 'legend_donnees_reservation' => 'Booking data', 83 84 'legend_infos_generales' => 'Booking information', 84 85 … … 88 89 'message_evenement_cloture_vendeur' => 'The event @titre@ just ended. <br />The system has sent a closing message to @client@ - @email@.', 89 90 'montant' => 'Amount', 91 'mp_titre_reservation_details' => 'Booking item', 90 92 91 93 // N … … 95 97 'notifications_client_explication' => 'Send the alerts to the customer?', 96 98 'notifications_client_label' => 'Client', 99 'notifications_destinataire_label' => 'Recipient', 97 100 'notifications_envoi_separe' => 'Activate the separate sending of confirmation mails for the status:', 98 101 'notifications_envoi_separe_explication' => 'Allows to to trigger the sending of confirmation mail for each Booking item separately.', … … 128 131 'recapitulatif' => 'Booking summary:', 129 132 'remerciement' => 'Thank you for registering <br/> Regards', 130 'reservation_client' => 'Client',131 133 'reservation_date' => 'Date:', 132 134 'reservation_de' => 'Booking from', 133 'reservation_enregistre' => 'Your Registration has been saved. You will receive a confirmation email. If not, check your spam folder.', # MODIF135 'reservation_enregistre' => 'Your Registration has been saved. You will receive a confirmation email. If not, check your spam folder.', 134 136 'reservation_numero' => 'Booking:', 135 'reservation_reference_numero' => 'Reference Nr ',136 137 137 138 // S 138 'simple' => 'Simple',139 139 'statuts_complet_explication' => 'The status codes in the reservation details that are taken into consideration an event as complete.', 140 140 'sujet_une_reservation_accepte' => 'Confirmation of a booking on @nom@', … … 146 146 147 147 // T 148 'texte_ajouter_reservation' => 'Add a booking',149 148 'texte_changer_statut_reservation' => 'This booking is:', 150 149 'texte_exporter' => 'export', … … 157 156 'texte_statut_poubelle' => 'in the dustbin', 158 157 'texte_statut_refuse' => 'refused', 159 'texte_voir' => 'view',160 'titre_client' => 'Client',161 158 'titre_clients' => 'Clients', 162 159 'titre_envoi_separe' => '"Seperate Sending" modus activated', -
_plugins_/reservation_evenement/trunk/lang/reservation_nl.php
r108011 r111428 53 53 'reservation_enregistre' => 'Uw inschrijving werd geregistreerd. U zal binnenkort een email ontvangen ter bevestiging van uw inschrijving. Indien u geen email ontvangt, gelieve uw spam-folder te controleren. ', 54 54 'reservation_numero' => 'Boeking :', 55 'reservation_reference_numero' => 'Referentie nr.',56 55 57 56 // S -
_plugins_/reservation_evenement/trunk/lang/reservation_pt_br.php
r109039 r111428 19 19 20 20 // C 21 'choix_precis' => 'Escolha estrita',22 21 'complet' => 'Completo', 23 22 'cron_explication' => 'Para qualquer evento com o fechamento automático ativado. Quando o evento da reserva passar, a reserva será automaticamente fechada pelo sistema. Se "fechamento" for selecionado em "Disparador", um e-mail de fechamento será enviado. Limpe o cahce para que a função seja ativada corretamente.', … … 44 43 'explication_envoi_separe_detail' => 'A troca do status para <div><strong>"@statuts@"</strong></div> gerará o envio de uma notificação!', 45 44 'explication_login' => '<a rel="nofollow" class="login_modal" href="@url@" title="@titre_login@">Conecte-se</a> se você já tem cadastro no site', 46 'explication_nombre_evenements' => 'O número mínimo de reservas para que a promoção seja disponibilizada.',47 'explication_nombre_evenements_choix' => 'Se vazio ou 0, este número será igual ao número de @objet_promotion@s escolhidos acima',48 'explication_objet_promotion' => 'Se definido no nível de matéria, serão incluídos todos os eventos disponíveis para a reserva da matéria.',49 45 50 46 // F … … 56 52 'icone_modifier_client' => 'Alterar este cliente', 57 53 'icone_modifier_reservation' => 'Modificar esta reserva', 58 'info_1_client' => 'Um cliente',59 54 'info_1_reservation' => 'Uma reserva', 60 'info_1_reservation_liee' => 'Uma reserva vinculada',61 55 'info_aucun_client' => 'Nenhum cliente', 62 56 'info_aucun_reservation' => 'Nenhuma reserva', … … 76 70 'label_date' => 'Data:', 77 71 'label_date_paiement' => 'Data do pagamento:', 78 'label_donnees_auteur' => 'Dados Autor:',79 72 'label_email' => 'Email:', 80 73 'label_email_reutilisable' => 'Permitir reutilizar um endereço de e-mail:', … … 82 75 'label_enregistrement_inscrit_obligatoire' => 'Tornar o registro obrigatório:', 83 76 'label_enregistrer' => 'Quero me cadastrar no site:', 84 'label_id_auteur' => 'Id autor:',85 77 'label_inscription' => 'Inscrição:', 86 78 'label_lang' => 'Língua:', 87 'label_maj' => 'Gerado em:',88 79 'label_modifier_identifiants_personnels' => 'Alterar os dados pessoais:', 89 80 'label_mot_passe' => 'Senha:', 90 81 'label_mot_passe2' => 'Repita a senha:', 91 82 'label_nom' => 'Nome:', 92 'label_nombre_evenements' => 'Número de coincidências:',93 'label_objet_article' => 'Escolha as matérias cujos eventos serão disponibilizados para a promoção:',94 'label_objet_evenement' => 'Escolha os eventos disponíveis para a promoção:',95 'label_objet_promotion' => 'Definir a qual nível se aplica a promoção:',96 83 'label_reference' => 'Referência:', 97 84 'label_reservation' => 'Reserva :', … … 102 89 'label_statuts_complet' => 'O(s) status completo(s) :', 103 90 'label_type_paiement' => 'Tipo de pagamento:', 104 'label_type_selection' => 'Tipo de seleção:',105 91 'legend_donnees_auteur' => 'Os dados do cliente', 106 92 'legend_donnees_reservation' => 'Os daods da reserva', … … 114 100 115 101 // N 116 'nom_reservation_multiples_evenements' => 'Reserva de vários eventos',117 102 'notifications_activer_explication' => 'Enviar as notificações de reservas por email?', 118 103 'notifications_activer_label' => 'Ativar', … … 157 142 'recapitulatif' => 'Resumo da reserva:', 158 143 'remerciement' => 'Agradecemos sua inscrição<br/>Atenciosamente', 159 'reservation_client' => 'Cliente',160 144 'reservation_date' => 'Data:', 161 145 'reservation_de' => 'Reserva de', 162 146 'reservation_enregistre' => 'Sua inscrição foi registrada corretamente. Você receberá um email de confirmação. Se não chegar, verifique sua caixa de spam.', 163 147 'reservation_numero' => 'Reserva:', 164 'reservation_reference_numero' => 'Referência n° ',165 148 'rubrique_reservation_explication' => 'Permite restringir o uso deste plugin a zona(s) específica(s)', 166 149 'rubrique_reservation_label' => 'Definir a(s) zona(s) de utilização deste plugin', 167 150 168 151 // S 169 'simple' => 'Simples',170 152 'statuts_complet_explication' => 'Os status do detalhe da reserva levados em conta para determinar se o evento está completo.', 171 153 'sujet_une_reservation_accepte' => 'Reserva confirmada de @nom@', … … 177 159 178 160 // T 179 'texte_ajouter_reservation' => 'Incluir uma reserva',180 161 'texte_changer_statut_reservation' => 'Essa reserva está:', 181 162 'texte_exporter' => 'exportar', … … 188 169 'texte_statut_poubelle' => ' no lixo', 189 170 'texte_statut_refuse' => 'Resposta negada', 190 'texte_voir' => 'ver',191 'titre_client' => 'Cliente',192 171 'titre_clients' => 'Clientes', 193 172 'titre_envoi_separe' => 'Modo Envio Separado ativado', … … 195 174 'titre_reservations' => 'Reservas', 196 175 'total' => 'Total', 197 'type_lien' => 'Vinculado com a reserva @reference@',198 176 199 177 // U
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.