Changeset 111757 in spip-zone for _plugins_/mailsubscribers


Ignore:
Timestamp:
Sep 29, 2018, 3:40:48 AM (3 weeks ago)
Author:
origenius@…
Message:

[Salvatore] mailsubscriber Export depuis http://trad.spip.net de la langue ja

Location:
_plugins_/mailsubscribers/trunk/lang
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • _plugins_/mailsubscribers/trunk/lang/mailsubscriber.xml

    r111629 r111757  
    1010        <langue code="fr" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/mailsubscriber?lang_cible=fr" total="99" traduits="99" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
    1111        </langue>
    12         <langue code="ja" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/mailsubscriber?lang_cible=ja" total="99" traduits="98" relire="1" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="98.99">
     12        <langue code="ja" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/mailsubscriber?lang_cible=ja" total="99" traduits="99" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
    1313                <traducteur nom="origenius" lien="https://trad.spip.net/auteur/origenius" />
    1414        </langue>
  • _plugins_/mailsubscribers/trunk/lang/mailsubscriber_ja.php

    r111628 r111757  
    1717        // C
    1818        'confirmsubscribe_invite_texte_email_1' => '@invite_email_from@は、@email@様を@nom_site_spip@のニュースレターを購読するように誘います。',
    19         'confirmsubscribe_invite_texte_email_3' => 'こち側よりエラーが発生したか、このメールを無視してください。要求は自動的に取
    20 り消されます。',
     19        'confirmsubscribe_invite_texte_email_3' => 'こち側よりエラーが発生したか、このメールを無視してください。要求は自動的に取り消されます。',
    2120        'confirmsubscribe_invite_texte_email_liste_1' => '@invite_email_from@は、メールアドレス@email@を使って、「@nom_site_spip@」サイトの「@titre_liste@」ニュースレターを購読するように招待します。',
    2221        'confirmsubscribe_sujet_email' => '「@nom_site_spip@」のニュースレターの登録確認',
    2322        'confirmsubscribe_texte_email_1' => '電子メールアドレス@email@で、@nom_site_spip@のニュースレターを購読するように要求してくださいました。',
    24         'confirmsubscribe_texte_email_2' => 'To confirm your subscription, click on the following link:
     23        'confirmsubscribe_texte_email_2' => '購読を確認するには、次のリンクをクリックしてください:
    2524@url_confirmsubscribe@',
    2625        'confirmsubscribe_texte_email_3' => 'こち側よりエラーが発生したか、ご意見が変わったかの場合には、このメールを無視してください。要求は自動的に取り消されます。',
     
    3938        'explication_listes_diffusion_option_defaut' => 'コンマで区切られた最低1つのリストID',
    4039        'explication_listes_diffusion_option_statut' => 'ステータースによってリストをソートする',
    41         'explication_to_email' => '次のアドレス (必要に応じてカンマで区切って複数のアドレス) に事前購読の電子メールを送信します。',
     40        'explication_to_email' => '次のアドレス(必要に応じてカンマで区切って複数のアドレス)に事前購読の電子メールを送信します。',
    4241
    4342        // F
     
    5453        'info_email_obligatoire' => 'メールアドレスは必須です。',
    5554        'info_emails_invalide' => 'メールは1つ無効です。',
    56         'info_nb_adresses_a_importer' => '書き込むメールアドレスは@nb@',
     55        'info_nb_adresses_a_importer' => '書き込むメールアドレスは@nb@',
    5756        'info_nb_mailsubscribers' => '購読者は@nb@名',
    5857        'info_statut_poubelle' => 'ゴミ箱',
     
    9291
    9392        // S
    94         'subscribe_deja_texte' => 'メールアドレス@email@は既にメーリングリストに登録されています。',
     93        'subscribe_deja_texte' => 'メールアドレス@email@は既にメーリングリストに登録されています。',
    9594        'subscribe_sujet_email' => '「@nom_site_spip@」ニュースレターの申し込み',
    96         'subscribe_texte_email_1' => 'ニュースレターを受け取るように、メールアドレス@email@は有効されました。',
     95        'subscribe_texte_email_1' => 'ニュースレターを受け取るように、メールアドレス@email@は有効されました。',
    9796        'subscribe_texte_email_2' => '@nom_site_spip@にご関心をお持ちいただき、ありがとうございます。',
    9897        'subscribe_texte_email_3' => 'こち側よりエラーが発生したか、ご意見が変わったかの場合には、次のリンクを使用して@url_unsubscribe@、いつでも購読を取り消すことが出来ます。
    9998',
    100         'subscribe_texte_email_liste_1' => 'リスト「@titre_liste@」に参加するように、メールアドレス@email@は有効されまし
     99        'subscribe_texte_email_liste_1' => 'リスト「@titre_liste@」に参加するように、メールアドレス@email@は有効されまし
    101100た。',
    102101        'subscribe_titre_email' => 'ニュースレター購読',
     
    105104        // T
    106105        'texte_ajouter_mailsubscriber' => 'ニュースレターに購読者を追加する。',
    107         'texte_avertissement_import' => 'A <tt>status column</tt> is supplied, the data will be imported as is, overwriting those that may already exist for some email.', # RELIRE
     106        'texte_avertissement_import' => '<b>ステータス</b>列が提供され、データはそのまま書き込まれますが、いくつかのEメールが既に存在するかもしれないものを上書きします。',
    108107        'texte_changer_statut_mailsubscriber' => 'ニュースレターのこの購読者は:',
    109         'texte_import_export_bonux' => 'To import or export the lists, please install plugin <a href="https://plugins.spip.net/spip_bonux">SPIP-Bonux</a>',
     108        'texte_import_export_bonux' => 'リストを書き込み、または書き出すには、プラグイン「<a href="https://plugins.spip.net/spip_bonux">SPIP-Bonux</a>」をインストールしてください。',
    110109        'texte_statut_en_attente_confirmation' => '確認中',
    111110        'texte_statut_pas_encore_inscrit' => '購読されていない',
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.