Changeset 119678 in spip-zone


Ignore:
Timestamp:
Jan 7, 2020, 8:00:13 AM (3 weeks ago)
Author:
george@…
Message:

[Salvatore] tickets Export depuis http://trad.spip.net de la langue ar

Location:
_plugins_/tickets/trunk/lang
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • _plugins_/tickets/trunk/lang/tickets.xml

    r108537 r119678  
    11<traduction module="tickets" gestionnaire="salvatore" url="https://trad.spip.net" source="svn://zone.spip.org/spip-zone/_plugins_/tickets/trunk/lang/" reference="fr">
    2         <langue code="ar" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/tickets?lang_cible=ar" total="240" traduits="160" relire="0" modifs="0" nouveaux="80" pourcent="66.67">
     2        <langue code="ar" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/tickets?lang_cible=ar" total="240" traduits="173" relire="0" modifs="0" nouveaux="67" pourcent="72.08">
    33                <traducteur nom="George" lien="https://trad.spip.net/auteur/جورج-قندلفت" />
    44        </langue>
  • _plugins_/tickets/trunk/lang/tickets_ar.php

    r107559 r119678  
    134134
    135135        // L
     136        'label_mots' => 'ربط مفاتيح بالتذكرة',
    136137        'label_paginer_par' => 'تصفح حسب:',
     138        'lien_ajouter_ticket' => 'إضافة تذكرة',
    137139        'lien_filtrer' => 'ترشيح التذاكر',
    138140        'lien_reponse_ticket' => 'الرد على التذكرة',
    139141        'lien_supprimer_filtres' => 'حذف كل المرشحات',
     142        'lien_vue_roadmap' => 'خريطة الطريق',
    140143        'lien_vue_tous' => 'القائمة الكاملة',
    141144
     
    143146        'mail_texte_message_auto' => 'هذه رسالة آلية: الرجاء عدم الإجابة عليها.',
    144147        'message_aucun_ticket_recherche' => 'لا يوجد اي تذكرة تناسب البحث',
     148        'message_automatique' => 'هذه رسالة آلية: الرجاء عدم الرد.',
     149        'mots_aucun' => 'لا يوجد مفاتيح',
    145150
    146151        // N
     
    152157        // O
    153158        'option_navigateur_tous' => 'كل برامج التصفح',
     159
     160        // R
     161        'revenir_gestion' => 'العودة الى إدارة التذاكر',
    154162
    155163        // S
     
    163171        'statut_ouvert' => 'مفتوحة ومناقشة',
    164172        'statut_poubelle' => 'الى المهملات',
     173        'statut_redac' => 'قيد التحرير',
    165174        'statut_resolu' => 'تم الحل',
    166175        'statut_resolu_long' => 'كل التذاكر المحلولة',
     176        'suivre_tickets_comments' => 'متابعة تعليقات التذاكر',
     177        'suivre_tickets_de' => 'تذاكر @nom@',
    167178        'suivre_tickets_rss' => 'متابعة هذه التذاكر من خلال RSS',
    168179        'suivre_tickets_rss_unique' => 'متابعة هذه التذكرة من خلال RSS',
     
    178189        'tickets_autorisations' => 'الأذونات',
    179190        'tickets_derniers_commentaires' => 'أحدث التعليقات',
     191        'tickets_general' => 'الاعدادات العامة',
    180192        'tickets_sticked' => 'التذاكر اللاصقة',
    181193        'tickets_traites' => 'كل التذاكر المعالجة',
     194        'tickets_typologie' => 'ترتيب',
     195        'titre' => 'تذاكر، متابعة الأخطاء',
     196        'titre_ajouter_un_ticket' => 'إضافة تذكرة',
    182197        'titre_identification' => 'التعريف',
    183198        'titre_liste' => 'لائحة التذاكر',
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.