Changeset 122259 in spip-zone


Ignore:
Timestamp:
Feb 7, 2020, 7:50:07 AM (2 weeks ago)
Author:
Salvatore
Message:

[Salvatore] skeleditor Export depuis https://trad.spip.net de la langue pt_br
[Salvatore] skeleditor Mise a jour du bilan depuis https://trad.spip.net

Location:
_plugins_/skeleditor/trunk
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • _plugins_/skeleditor/trunk

    • Property subgit:lock:68a6d1a4266dc8a16b89f1b9e4df84d9d869abd2 deleted
    • Property subgit:lock:81dcba657a0cc94472a38016b1ffff8597bcabb7 set to 2020-02-07T08:50:10.618
  • _plugins_/skeleditor/trunk/lang/skeleditor.xml

    r122001 r122259  
    1616                <traducteur nom="Hanjo" lien="https://trad.spip.net/auteur/hanjo" />
    1717        </langue>
    18         <langue code="pt_br" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/skeleditor?lang_cible=pt_br" total="59" traduits="52" relire="0" modifs="7" nouveaux="0" pourcent="88.14">
     18        <langue code="pt_br" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/skeleditor?lang_cible=pt_br" total="59" traduits="59" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
    1919                <traducteur nom="Ricardo Porto" lien="https://trad.spip.net/auteur/ricardo-porto" />
    2020        </langue>
  • _plugins_/skeleditor/trunk/lang/skeleditor_pt_br.php

    r112504 r122259  
    2626        'effacer_confirme' => 'Você quer realmente excluir este arquivo?',
    2727        'erreur_creation_sous_dossier' => 'Impossível  criaro subdomínio @dir@',
    28         'erreur_droits' => 'erro: Impossível criar o arquivo. Verifique as permissões de escrita do seu diretório de templates (/squelette)', # MODIF
     28        'erreur_droits' => 'erro: Impossível criar o arquivo. Verifique as permissões de escrita do seu diretório de templates (/squelette)',
    2929        'erreur_ecrire_dans_sous_dossier' => 'Impossível escrever no subdiretório @dir@',
    30         'erreur_ecriture_fichier' => 'Impossível escrever no arquivo', # MODIF
    31         'erreur_edition_ecriture' => 'erro: arquivo se permissão de escrita', # MODIF
     30        'erreur_ecriture_fichier' => 'Impossível escrever no arquivo',
     31        'erreur_edition_ecriture' => 'erro: arquivo sem permissão de escrita',
    3232        'erreur_fichier_inexistant' => 'Este arquivo não existe',
    3333        'erreur_fichier_modif_coucourante' => 'Este arquivo foi alterado enquanto você o editava. Esta é a nova versão:',
    3434        'erreur_fichier_modif_coucourante_votre_version' => 'Mesclar com a sua versão e gravar:',
    35         'erreur_fichier_supprime' => 'Este arquivo foi excluído enquanto você o editava. Copie o conteúdo e crie um novo arquivo, se necessário.', # MODIF
     35        'erreur_fichier_supprime' => 'Este arquivo foi excluído enquanto você o editava. Copie o conteúdo e crie um novo arquivo, se necessário.',
    3636        'erreur_ouvert_ecrit' => 'Erro: impossível abrir ou editar o arquivo.',
    37         'erreur_ouverture_fichier' => 'erro: impossível abrir o arquivo', # MODIF
     37        'erreur_ouverture_fichier' => 'erro: impossível abrir o arquivo',
    3838        'erreur_overwrite' => 'Impossível, este arquivo já existe',
    3939        'erreur_parsing' => 'Erro fatal ao analisar os laços',
    4040        'erreur_sansgene' => 'Erro: ação não autorizada',
    4141        'erreur_type_interdit' => 'Este tipo de arquivo não é permitido',
    42         'explications_creer_dossier_squelettes' => 'Para usar o editor de templates, crie um diretório <b>squelettes/</b> na raiz do seu site, caso ainda não exista, e configure-o com permissão de escrita.', # MODIF
     42        'explications_creer_dossier_squelettes' => 'Para usar o editor de templates, crie um diretório <b>squelettes/</b> na raiz do seu site, caso ainda não exista, e configure-o com permissão de escrita.',
    4343        'explications_filename_fichier_chemin' => 'Você pode indicar o caminho completo para gravar o arquivo num subdiretório  (ex "modeles/documento.html")',
    4444
     
    6565        // P
    6666        'parseur_altern' => 'Alternativa',
    67         'parseur_apres' => 'Após', # MODIF
     67        'parseur_apres' => 'Após',
    6868        'parseur_avant' => 'Antes',
    6969        'parseur_contenu' => 'Conteúdo:',
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.