Changeset 47994 in spip-zone
- Timestamp:
- May 21, 2011, 11:06:45 PM (10 years ago)
- Location:
- _plugins_/couteau_suisse/lang
- Files:
-
- 11 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
_plugins_/couteau_suisse/lang/couteauprive_ar.php
r47665 r47994 13 13 14 14 // S 15 'SPIP_liens:description' => '@puce@ كل روابط الموقع تفتح افتراضياً في النافذة الحالية. ولكن قد نحتاج الى فتح الروابط الخارجية في نافذة جديدة مما يتطلب اضافة {target= \\"_blank\\"} الى كل علامات <a> المزودة بخصائص {spip_out} او {spip_url} او {spip_glossaire}. من الضروري احياناً اضافة احدى تلك الخصائص الى روابط صفحات الموقع النموذجية (اي ملفات html) للاستفادة الى اقصى حد من هذه الوظيفة.[[%radio_target_blank3%]]15 'SPIP_liens:description' => '@puce@ كل روابط الموقع تفتح افتراضياً في النافذة الحالية. ولكن قد نحتاج الى فتح الروابط الخارجية في نافذة جديدة مما يتطلب اضافة {target="_blank"} الى كل علامات <a> المزودة بخصائص {spip_out} او {spip_url} او {spip_glossaire}. من الضروري احياناً اضافة احدى تلك الخصائص الى روابط صفحات الموقع النموذجية (اي ملفات html) للاستفادة الى اقصى حد من هذه الوظيفة.[[%radio_target_blank3%]] 16 16 17 17 @puce@ يتيح SPIP ربط كلمات بتفسيراتها بفضل اختصار <code>[?كلمة]</code>. افتراضياً (او اذا ابقيت على الخانة ادناه فارغة)، يأخذ الفهرس الخارجي الى موسوعة ويكيبيديا. ويعود اليك اختيار عنوان آخر.<br />رابط للاختبار:[?SPIP][[%url_glossaire_externe2%]]', # MODIF … … 98 98 99 99 @puce@ يستخدم سكين الجيب افتراضياً علامة HTML للعناوين <h4> لعناوين الكتل التي يمكن بسطها. اختر من هنا علامة اخرى <hN>:[[%bloc_h4%]] 100 @puce@ للحصول على مؤثر ناعم عند النقر، يمكن للكتل التي تطوى ان تتحرك على شكل \\"انزلاق\\".[[%blocs_slide%]][[->%blocs_millisec% الف من الثانية]]', # MODIF100 @puce@ للحصول على مؤثر ناعم عند النقر، يمكن للكتل التي تطوى ان تتحرك على شكل "انزلاق".[[%blocs_slide%]][[->%blocs_millisec% الف من الثانية]]', # MODIF 101 101 'blocs:nom' => 'كتل قابلة للبسط', 102 102 'boites_privees:description' => 'كل المربعات المذكورة ادناه تظهر في المجال الخاص.[[%cs_rss%]][[->%format_spip%]][[->%stat_auteurs%]][[->%qui_webmasters%]][[->%bp_urls_propres%]][[->%bp_tri_auteurs%]] … … 158 158 يمكن تحديد علامتي الفتح والاقفال للحواشي: [[%ouvre_note%]][[->%ferme_note%]] 159 159 160 @puce@ {{أنماط SPIP الافتراضية}}. حتى الاصدار 1.9.2 من SPIP، كانت اختصارات الكتابة تنتج علامات تخضع دائماً لنمط \\"spip\\". مثلاً: <code><p class=\\"spip\\"></code>. يمكنك هنا تحديد نمط هذه العلامات بالاعتماد على اوراق انماطك. وترك خانة فارغة يعني انه لن يتم استخدام اي نمط معين.160 @puce@ {{أنماط SPIP الافتراضية}}. حتى الاصدار 1.9.2 من SPIP، كانت اختصارات الكتابة تنتج علامات تخضع دائماً لنمط "spip". مثلاً: <code><p class="spip"></code>. يمكنك هنا تحديد نمط هذه العلامات بالاعتماد على اوراق انماطك. وترك خانة فارغة يعني انه لن يتم استخدام اي نمط معين. 161 161 162 162 {{تنبيه: اذا تم تعديل بعض العلامات (الخط الأفقي او عنوان الفقرة او المائل او الأسود) أعلاه، لن يتم تطبيق الأنماط أدناه.}} … … 303 303 [[%message_travaux%]][[%titre_travaux%]][[%admin_travaux%]][[-><admin_travaux valeur="1">%avertir_travaux%</admin_travaux>]][[%prive_travaux%]]', # MODIF 304 304 'en_travaux:nom' => 'موقع قيد التصميم', 305 'erreur:bt' => '<span style= \\"color:red;\\">تنبيه:</span> يبدو ان شريط ادوات الكتابة (الإصدار @version@) قديم.<br />يتوافق سكين الجيب مع الإصدار @mini@ أو أحدث. ',305 'erreur:bt' => '<span style="color:red;">تنبيه:</span> يبدو ان شريط ادوات الكتابة (الإصدار @version@) قديم.<br />يتوافق سكين الجيب مع الإصدار @mini@ أو أحدث. ', 306 306 'erreur:description' => 'رقم متسلسل غير موجود في تعريف الاداة!', 307 307 'erreur:distant' => 'الخادم البعيد', -
_plugins_/couteau_suisse/lang/couteauprive_ast.php
r47665 r47994 13 13 14 14 // S 15 'SPIP_liens:description' => '@puce@ Tolos enllaces del sitiu abrense por omisión nel ventanu de ñavegación actual. Pero pue ser amañoso abrir los enllaces esternos al sitiu nun ventanu esterior nuevu -- lo que lleva a amesta-yos {target= \\"_blank\\"} a toles balices <a> a les que SPIP conseña les clases {spip_out}, {spip_url} o {spip_glossaire}. Pue ser necesario amesta-yos una d\'estes clases a los enllaces de la cadarma del sitiu (archivos html) pa estender al másimu esta carauterística.[[%radio_target_blank3%]]15 'SPIP_liens:description' => '@puce@ Tolos enllaces del sitiu abrense por omisión nel ventanu de ñavegación actual. Pero pue ser amañoso abrir los enllaces esternos al sitiu nun ventanu esterior nuevu -- lo que lleva a amesta-yos {target="_blank"} a toles balices <a> a les que SPIP conseña les clases {spip_out}, {spip_url} o {spip_glossaire}. Pue ser necesario amesta-yos una d\'estes clases a los enllaces de la cadarma del sitiu (archivos html) pa estender al másimu esta carauterística.[[%radio_target_blank3%]] 16 16 17 17 @puce@ SPIP permite enllazar les pallabres cola so definición gracies a l\'atayu tipográficu <code>[?pallabra]</code>. Por omisión (o si dexes vacía la caxina d\'embaxo), el glosariu esternu empobina pa la enciclopedia llibre wikipedia.org. A to eleición l\'enllaz a utilizar. <br />Enllaz de preba: [?SPIP][[%url_glossaire_externe2%]]', # MODIF … … 150 150 Puedes definir el códigu d\'apertura y zarre pa les notes de pie de páxina: [[%ouvre_note%]][[->%ferme_note%]] 151 151 152 @puce@ {{Los estilos por omisión de SPIP}}. Hasta la versión 1.92 de SPIP, los atayos tipográficos producíen balices col estilu \\"spip\\" conseñáu por sistema. Por exemplu: <code><p class=\\"spip\\"></code>. Equí pues definir l\'estilu d\'estes balices en función de les tos fueyes d\'estilu. Una caxa vacía significa que nun va aplicase dengún estilu en particular.152 @puce@ {{Los estilos por omisión de SPIP}}. Hasta la versión 1.92 de SPIP, los atayos tipográficos producíen balices col estilu "spip" conseñáu por sistema. Por exemplu: <code><p class="spip"></code>. Equí pues definir l\'estilu d\'estes balices en función de les tos fueyes d\'estilu. Una caxa vacía significa que nun va aplicase dengún estilu en particular. 153 153 154 154 {Atención: si se cambearon más enriba dellos atayos (llinia horizontal, intertítulu, itálica, negrina), los estilos d\'embaxo nun s\'aplicarán.} … … 294 294 [[%message_travaux%]][[%titre_travaux%]][[%admin_travaux%]][[%prive_travaux%]]', # MODIF 295 295 'en_travaux:nom' => 'Sitiu n\'obres', 296 'erreur:bt' => '<span style= \\"color:red;\\">Atención :</span> la barra tipográfica (versión @version@) paez antigua.<br />La Navaya Suiza ye compatible con una versión mayor o igual a @mini@.',296 'erreur:bt' => '<span style="color:red;">Atención :</span> la barra tipográfica (versión @version@) paez antigua.<br />La Navaya Suiza ye compatible con una versión mayor o igual a @mini@.', 297 297 'erreur:description' => '¡falta la id na definición de la ferramienta!', 298 298 'erreur:distant' => 'el sirvidor remotu', … … 674 674 • Pa una espresión con espacios, ponla ente comines. 675 675 _ • Pa especificar una pallabra entera, métela ente paréntesis. Exemplu:~{(premiu)}. 676 _ • Pa una espresión regular, verifica bien la sintaxis y ponla dientro de barres y comines. Exemplu:~{<html> \\"/@test\\.(com|org|ast)/\\"</html>}.', # MODIF676 _ • Pa una espresión regular, verifica bien la sintaxis y ponla dientro de barres y comines. Exemplu:~{<html>"/@test\\.(com|org|ast)/"</html>}.', # MODIF 677 677 'spam:nom' => 'Llucha escontra la puxarra', 678 678 'spam_ip' => 'Blocage IP de @ip@ :', # NEW … … 733 733 Consulta [equí ->http://www.spip.net/fr_article2128.html] la documentación de SPIP pa esti asuntu. 734 734 735 Esta ferramienta acepta igualmente los argumentos que apaecieron con SPIP 2.0. Por exemplu, l\'atayu <code><:mio_cadena{nome=Charles Martin, eda=37}:></code> permite pasa-y dos parámetros a la siguiente cadena: <code>\'mio_cadena\'=>"Bones, soi @nome@ y tengo @eda@ años \\"</code>.735 Esta ferramienta acepta igualmente los argumentos que apaecieron con SPIP 2.0. Por exemplu, l\'atayu <code><:mio_cadena{nome=Charles Martin, eda=37}:></code> permite pasa-y dos parámetros a la siguiente cadena: <code>\'mio_cadena\'=>"Bones, soi @nome@ y tengo @eda@ años"</code>. 736 736 737 737 La función SPIP usada en PHP ye <code>_T(\'cadena\')</code> ensin argumentu, y <code>_T(\'cadena\', array(\'arg1\'=>\'un testu\', \'arg2\'=>\'otru testu\'))</code> con argumentos. -
_plugins_/couteau_suisse/lang/couteauprive_ca.php
r47665 r47994 13 13 14 14 // S 15 'SPIP_liens:description' => '>@puce@ Tots els enllaços del lloc s\'obren, per defecte, a la mateixa finestra de navegació en la que esteu. Però pot ser útil obrir els enllaços externs al lloc en una nova finestra -- això es pot aconseguir afegint {target= \\"_blank\\"} a totes les etiquetes <a> dotades per SPIP del tipus {spip_out}, {spip_url} o {spip_glossaire}. A vegades pot ser necessari afegir una d\'aquestes classes als enllaços de l\'esquelet del lloc (fitxers html) per tal d\'ampliar al màxim aquesta funcionalitat.[[%radio_target_blank3%]]15 'SPIP_liens:description' => '>@puce@ Tots els enllaços del lloc s\'obren, per defecte, a la mateixa finestra de navegació en la que esteu. Però pot ser útil obrir els enllaços externs al lloc en una nova finestra -- això es pot aconseguir afegint {target="_blank"} a totes les etiquetes <a> dotades per SPIP del tipus {spip_out}, {spip_url} o {spip_glossaire}. A vegades pot ser necessari afegir una d\'aquestes classes als enllaços de l\'esquelet del lloc (fitxers html) per tal d\'ampliar al màxim aquesta funcionalitat.[[%radio_target_blank3%]] 16 16 17 17 @puce@ SPIP permet lligar paraules amb la seva definició gràcies a la drecera tipogràfica <code>[?mot]</code>. Per defecte (o si deixeu buida la casella de més avall), el glossari extern us reenvia cap a l\'enciclopèdia lliure wikipedia.org. Us toca a vosaltres escollir quina adreça voleu utilitzar. <br />Enllaç de prova: [?SPIP][[%url_glossaire_externe2%]]', … … 100 100 @puce@ El Ganivet Suís utilitza, per defecte, l\'etiqueta HTML <h4> pel títol dels blocs desplegables. Escolliu aquí una altra etiqueta <hN> :[[%bloc_h4%]] 101 101 102 @puce@ Per tal d\'obtenir un efecte més agradable al moment del clic, els vostres blocs desplegables es poden animar com si \\"llisquessin\\".[[%blocs_slide%]][[->%blocs_millisec% millisecondes]]',102 @puce@ Per tal d\'obtenir un efecte més agradable al moment del clic, els vostres blocs desplegables es poden animar com si "llisquessin".[[%blocs_slide%]][[->%blocs_millisec% millisecondes]]', 103 103 'blocs:nom' => 'Blocs Desplegables', 104 104 'boites_privees:description' => 'Tots els quadres descrits més avall apareixen aquí o a la part privada.[[%cs_rss%]][[->%format_spip%]][[->%stat_auteurs%]][[->%qui_webmasters%]][[->%bp_urls_propres%]][[->%bp_tri_auteurs%]] … … 160 160 Podeu definir el codi obrint i tancant per les notes de peu de pàgina: [[%ouvre_note%]][[->%ferme_note%]] 161 161 162 @puce@ {{Els estils d\'SPIP per defecte}}. Fins a la versió 1.92 d\'SPIP, les dreceres tipogràfiques produïen sistemàticament etiquetes vestides de l\'estil \\"spip\\". Per exemple: <code><p class=\\"spip\\"></code>. Aquí podeu definir l\'estil d\'aquestes etiquetes en funció dels vostres fulls d\'estil. Una caixa buida significa que no s\'aplicarà cap estil en particular.162 @puce@ {{Els estils d\'SPIP per defecte}}. Fins a la versió 1.92 d\'SPIP, les dreceres tipogràfiques produïen sistemàticament etiquetes vestides de l\'estil "spip". Per exemple: <code><p class="spip"></code>. Aquí podeu definir l\'estil d\'aquestes etiquetes en funció dels vostres fulls d\'estil. Una caixa buida significa que no s\'aplicarà cap estil en particular. 163 163 164 164 {Atenció: si algunes dreceres (línia horitzontal, subtítol, itàlica, negreta) s\'han modificat més amunt, els estils posteriors no s\'aplicaran.} … … 308 308 [[%message_travaux%]][[%titre_travaux%]][[%admin_travaux%]][[-><admin_travaux valeur="1">%avertir_travaux%</admin_travaux>]][[%prive_travaux%]]', 309 309 'en_travaux:nom' => 'Lloc en manteniment', 310 'erreur:bt' => '<span style= \\"color:red;\\">Atenció:</span> la barra tipogràfica (version @version@) semble ancienne.<br />El Ganivet Suís és compatible amb una versió superior o igual a @mini@.',310 'erreur:bt' => '<span style="color:red;">Atenció:</span> la barra tipogràfica (version @version@) semble ancienne.<br />El Ganivet Suís és compatible amb una versió superior o igual a @mini@.', 311 311 'erreur:description' => 'id absent en la definició de l\'eina!', 312 312 'erreur:distant' => 'servidor distant', … … 787 787 _ • Per una expressió regular, verifiqueu bé la sintaxi i poseu-la entre barres inclinades i entre cometes. 788 788 789 _ Exemple~:~{<html> \\"/@test.(com|fr)/\\"</html>}.789 _ Exemple~:~{<html>"/@test.(com|fr)/"</html>}. 790 790 791 791 _ • Per una expressió regular que tingui efecte sobre els caràcters HTML, situeue el test entre «&#» et «;». 792 792 793 _ Exemple~:~{<html> \\"/&#(?:1[4-9][0-9]{3}|[23][0-9]{4});/\\"</html>}.</q1>793 _ Exemple~:~{<html>"/&#(?:1[4-9][0-9]{3}|[23][0-9]{4});/"</html>}.</q1> 794 794 795 795 -
_plugins_/couteau_suisse/lang/couteauprive_en.php
r47665 r47994 366 366 [[%message_travaux%]][[%titre_travaux%]][[%admin_travaux%]][[-><admin_travaux valeur="1">%avertir_travaux%</admin_travaux>]][[%prive_travaux%]]', # MODIF 367 367 'en_travaux:nom' => 'Site in maintenance mode', 368 'erreur:bt' => '<span style= \\"color:red;\\">Warning:</span> the typographical bar appears to be an old version (@version@).<br />The Penknife is compatible only with version @mini@ or newer.',368 'erreur:bt' => '<span style="color:red;">Warning:</span> the typographical bar appears to be an old version (@version@).<br />The Penknife is compatible only with version @mini@ or newer.', 369 369 'erreur:description' => 'missing id in the tool\'s definition!', 370 370 'erreur:distant' => 'The distant server', … … 801 801 802 802 803 For information purposes, the \\" [.->class_spip] \\" tool is used to select the <hN> tag used for the SPIP sub-titles.803 For information purposes, the " [.->class_spip] " tool is used to select the <hN> tag used for the SPIP sub-titles. 804 804 805 805 … … 835 835 836 836 837 The summary can be used in conjunction with: \\"{[.->decoupe]}\\" and \\" [.->titres_typo] \\".', # MODIF837 The summary can be used in conjunction with: "{[.->decoupe]}" and " [.->titres_typo] ".', # MODIF 838 838 'sommaire:nom' => 'Automatic T.O.C.', 839 839 'sommaire_ancres' => 'Selected anchors: <b><html>{{{My Title<my_anchor>}}}</html></b>', … … 853 853 _ • To use a regular expression, first check the syntax, then place it between slashes and quotation marks. 854 854 855 _ Example:~{<html> \\"/@test.(com|en)/\\"</html>}.856 857 _ • To use a regular expression that works on HTML characters, place the text between \\"&#\\" and \\";\\".858 859 _ Example:~{<html> \\"/&#(?:1[4-9][0-9]{3}|[23][0-9]{4});/\\"</html>}.</q1>855 _ Example:~{<html>"/@test.(com|en)/"</html>}. 856 857 _ • To use a regular expression that works on HTML characters, place the text between "&#" and ";". 858 859 _ Example:~{<html>"/&#(?:1[4-9][0-9]{3}|[23][0-9]{4});/"</html>}.</q1> 860 860 861 861 … … 863 863 @puce@ Certain IP addresses can also be blocked at their source. But remember that behind these addresses (often variable in nature) there may be a multitude of individual users or even an entire network.[[%spam_ips%]] 864 864 865 <q1>• Use the \\"*\\" character to match several unknown characters, \\"?\\" for any single character, and brackets for classes of characters.</q1>', # MODIF865 <q1>• Use the "*" character to match several unknown characters, "?" for any single character, and brackets for classes of characters.</q1>', # MODIF 866 866 'spam:nom' => 'Fight against SPAM', 867 867 'spam_ip' => 'IP blocking of @ip@:', -
_plugins_/couteau_suisse/lang/couteauprive_es.php
r47665 r47994 13 13 14 14 // S 15 'SPIP_liens:description' => '@puce@ Todos los enlaces del sitio se abren, por omisión, en la ventana actual del navegador. Pero puede ser útil abrir los enlaces externos en una nueva ventana de navegación -- esto se reduce a añadir {target= \\"_blank\\"} en todas las balizas <a> a las que SPIP asigna las clases {spip_out}, {spip_url} o {spip_glossaire}. A veces hace falta añadir una de estas clases a los enlaces del esqueleto del sitio (archivos html) para extender al máximo esta característica.[[%radio_target_blank3%]]15 'SPIP_liens:description' => '@puce@ Todos los enlaces del sitio se abren, por omisión, en la ventana actual del navegador. Pero puede ser útil abrir los enlaces externos en una nueva ventana de navegación -- esto se reduce a añadir {target="_blank"} en todas las balizas <a> a las que SPIP asigna las clases {spip_out}, {spip_url} o {spip_glossaire}. A veces hace falta añadir una de estas clases a los enlaces del esqueleto del sitio (archivos html) para extender al máximo esta característica.[[%radio_target_blank3%]] 16 16 17 17 @puce@ SPIP permite enlazar palabras con su definición gracias al atajo tipográfico <code>[?palabra]</code>. Por omisión (o si dejas en blanco este cuadro), el glosario externo reenvía hacia la enciclopedia libre wikipedia.org. Aquí puedes elegir la dirección que se utilizará. <br />Enlace de prueba: [?SPIP][[%url_glossaire_externe2%]]', # MODIF … … 147 147 SPIP ha elegido usar la baliza <i> para transcribir las itálicas. Pero <em> también podría ser conveniente, con o sin estilo. A tu elección:[[%racc_i1%]][[->%racc_i2%]] 148 148 149 @puce@ {{Los estilos por omisión de SPIP}}. Hasta la versión 1.92 de SPIP, los atajos tipográficos producían balizas con el estilo \\"spip\\" asignado siempre. Por ejemplo: <code><p class=\\"spip\\"></code>. Aquí puedes definir el estilo de estas balizas en función de tus hojas de estilo. Un cuadro vacío significa que no se aplica ningún estilo en particular.149 @puce@ {{Los estilos por omisión de SPIP}}. Hasta la versión 1.92 de SPIP, los atajos tipográficos producían balizas con el estilo "spip" asignado siempre. Por ejemplo: <code><p class="spip"></code>. Aquí puedes definir el estilo de estas balizas en función de tus hojas de estilo. Un cuadro vacío significa que no se aplica ningún estilo en particular. 150 150 {Atención: si ciertos atajos (linea horizontal, intertítulo, itálica, negrita) se han modificado más abajo, los estilos siguientes no se aplicarán.} 151 151 … … 290 290 [[%message_travaux%]][[%titre_travaux%]][[%admin_travaux%]][[%prive_travaux%]]', # MODIF 291 291 'en_travaux:nom' => 'Sitio en mantenimiento', 292 'erreur:bt' => '<span style= \\"color:red;\\">Atención:</span> la barra de tipografías (version @version@) parece antigua.<br />La Navaja Suiza es compatible con una versión superior o igual a @mini@.',292 'erreur:bt' => '<span style="color:red;">Atención:</span> la barra de tipografías (version @version@) parece antigua.<br />La Navaja Suiza es compatible con una versión superior o igual a @mini@.', 293 293 'erreur:description' => '¡falta la id en la definición de la herramienta!', 294 294 'erreur:distant' => 'el servidor externo', … … 728 728 Consulta [aquí ->http://www.spip.net/es_article2247.html] la documentación de SPIP sobre el tema. 729 729 730 Esta herramienta también acepta argumentos introducidos por SPIP 2.0. Por ejemplo, el atajo <code><:cadena{nombre=José García, edad=37}:></code> permite pasar dos parámetros en la cadena siguiente: <code>\'cadena\'=>"Hola, soy @nombre@ y tengo @edad@ años \\"</code>.730 Esta herramienta también acepta argumentos introducidos por SPIP 2.0. Por ejemplo, el atajo <code><:cadena{nombre=José García, edad=37}:></code> permite pasar dos parámetros en la cadena siguiente: <code>\'cadena\'=>"Hola, soy @nombre@ y tengo @edad@ años"</code>. 731 731 732 732 La función de SPIP utilizada en PHP es <code>_T(\'cadena\')</code> sin argumentos, y <code>_T(\'cadena, array(\'arg1\'=>\'un texto\', \'arg2\'=>\'otro texto\'))</code> con argumentos. -
_plugins_/couteau_suisse/lang/couteauprive_fr.php
r47827 r47994 98 98 @puce@ Le Couteau Suisse utilise par défaut la balise HTML <h4> pour le titre des blocs dépliables. Choisissez ici une autre balise <hN> :[[%bloc_h4%]] 99 99 100 @puce@ Afin d\'obtenir un effet plus doux au moment du clic, vos blocs dépliables peuvent s\'animer à la manière d\'un \\"glissement\\".[[%blocs_slide%]][[->%blocs_millisec% millisecondes]]',100 @puce@ Afin d\'obtenir un effet plus doux au moment du clic, vos blocs dépliables peuvent s\'animer à la manière d\'un "glissement".[[%blocs_slide%]][[->%blocs_millisec% millisecondes]]', 101 101 'blocs:nom' => 'Blocs Dépliables', 102 102 'boites_privees:description' => 'Toutes les boîtes décrites ci-dessous apparaissent ici ou là dans la partie privée.[[%cs_rss%]][[->%format_spip%]][[->%stat_auteurs%]][[->%qui_webmasters%]][[->%bp_urls_propres%]][[->%bp_tri_auteurs%]] … … 158 158 Vous pouvez définir le code ouvrant et fermant pour les notes de bas de pages : [[%ouvre_note%]][[->%ferme_note%]] 159 159 160 @puce@ {{Les styles de SPIP par défaut}}. Jusqu\'à la version 1.92 de SPIP, les raccourcis typographiques produisaient des balises systématiquement affublés du style "spip". Par exemple : <code><p class= \\"spip\\"></code>. Vous pouvez ici définir le style de ces balises en fonction de vos feuilles de style. Une case vide signifie qu\'aucun style particulier ne sera appliqué.160 @puce@ {{Les styles de SPIP par défaut}}. Jusqu\'à la version 1.92 de SPIP, les raccourcis typographiques produisaient des balises systématiquement affublés du style "spip". Par exemple : <code><p class="spip"></code>. Vous pouvez ici définir le style de ces balises en fonction de vos feuilles de style. Une case vide signifie qu\'aucun style particulier ne sera appliqué. 161 161 162 162 {Attention : si certains raccourcis (ligne horizontale, intertitre, italique, gras) ont été modifiés ci-dessus, alors les styles ci-dessous ne seront pas appliqués.} … … 305 305 [[%message_travaux%]][[%titre_travaux%]][[%admin_travaux%]][[-><admin_travaux valeur="1">%avertir_travaux%</admin_travaux>]][[%prive_travaux%]]', 306 306 'en_travaux:nom' => 'Site en travaux', 307 'erreur:bt' => '<span style= \\"color:red;\\">Attention :</span> la barre typographique (version @version@) semble ancienne.<br />Le Couteau Suisse est compatible avec une version supérieure ou égale à @mini@.',307 'erreur:bt' => '<span style="color:red;">Attention :</span> la barre typographique (version @version@) semble ancienne.<br />Le Couteau Suisse est compatible avec une version supérieure ou égale à @mini@.', 308 308 'erreur:description' => 'id manquant dans la définition de l\'outil !', 309 309 'erreur:distant' => 'le serveur distant', … … 695 695 _ • Pour spécifier un mot entier, mettez-le entre parenthèses. Exemple~:~{(asses)}. 696 696 _ • Pour une expression régulière, vérifiez bien la syntaxe et placez-la entre slashes puis entre guillemets. 697 _ Exemple~:~{<html> \\"/@test\\.(com|fr)/\\"</html>}.697 _ Exemple~:~{<html>"/@test\\.(com|fr)/"</html>}. 698 698 _ • Pour une expression régulière devant agir sur des caractères HTML, placez le test entre «&#» et «;». 699 _ Exemple~:~{<html> \\"/&#(?:1[4-9][0-9]{3}|[23][0-9]{4});/\\"</html>}.</q1>699 _ Exemple~:~{<html>"/&#(?:1[4-9][0-9]{3}|[23][0-9]{4});/"</html>}.</q1> 700 700 701 701 @puce@ Certaines adresses IP peuvent également être bloquées à la source. Sachez toutefois que derrière ces adresses (souvent variables), il peut y avoir plusieurs utilisateurs, voire un réseau entier.[[%spam_ips%]] -
_plugins_/couteau_suisse/lang/couteauprive_fr_tu.php
r47665 r47994 13 13 14 14 // S 15 'SPIP_liens:description' => '@puce@ Tous les liens du site s\'ouvrent par défaut dans la fenêtre de navigation en cours. Mais il peut être utile d\'ouvrir les liens externes au site dans une nouvelle fenêtre extérieure -- cela revient à ajouter {target= \\"_blank\\"} à toutes les balises <a> dotées par SPIP des classes {spip_out}, {spip_url} ou {spip_glossaire}. Il est parfois nécessaire d\'ajouter l\'une de ces classes aux liens du squelette du site (fichiers html) afin d\'étendre au maximum cette fonctionnalité.[[%radio_target_blank3%]]15 'SPIP_liens:description' => '@puce@ Tous les liens du site s\'ouvrent par défaut dans la fenêtre de navigation en cours. Mais il peut être utile d\'ouvrir les liens externes au site dans une nouvelle fenêtre extérieure -- cela revient à ajouter {target="_blank"} à toutes les balises <a> dotées par SPIP des classes {spip_out}, {spip_url} ou {spip_glossaire}. Il est parfois nécessaire d\'ajouter l\'une de ces classes aux liens du squelette du site (fichiers html) afin d\'étendre au maximum cette fonctionnalité.[[%radio_target_blank3%]] 16 16 17 17 @puce@ SPIP permet de relier des mots à leur définition grâce au raccourci typographique <code>[?mot]</code>. Par défaut (ou si tu laisses vide la case ci-dessous), le glossaire externe renvoie vers l’encyclopédie libre wikipedia.org. À toi de choisir l\'adresse à utiliser. <br />Lien de test : [?SPIP][[%url_glossaire_externe2%]]', … … 100 100 @puce@ Le Couteau Suisse utilise par défaut la balise HTML <h4> pour le titre des blocs dépliables. Choisis ici une autre balise <hN> :[[%bloc_h4%]] 101 101 102 @puce@ Afin d\'obtenir un effet plus doux au moment du clic, tes blocs dépliables peuvent s\'animer à la manière d\'un \\"glissement\\".[[%blocs_slide%]][[->%blocs_millisec% millisecondes]]',102 @puce@ Afin d\'obtenir un effet plus doux au moment du clic, tes blocs dépliables peuvent s\'animer à la manière d\'un "glissement".[[%blocs_slide%]][[->%blocs_millisec% millisecondes]]', 103 103 'blocs:nom' => 'Blocs Dépliables', 104 104 'boites_privees:description' => 'Toutes les boîtes décrites ci-dessous apparaissent ici ou là dans la partie privée.[[%cs_rss%]][[->%format_spip%]][[->%stat_auteurs%]][[->%qui_webmasters%]][[->%bp_urls_propres%]][[->%bp_tri_auteurs%]] … … 160 160 Tu peux définir le code ouvrant et fermant pour les notes de bas de pages : [[%ouvre_note%]][[->%ferme_note%]] 161 161 162 @puce@ {{Les styles de SPIP par défaut}}. Jusqu\'à la version 1.92 de SPIP, les raccourcis typographiques produisaient des balises systématiquement affublés du style \\"spip\\". Par exemple : <code><p class=\\"spip\\"></code>. Tu peux ici définir le style de ces balises en fonction de tes feuilles de style. Une case vide signifie qu\'aucun style particulier ne sera appliqué.162 @puce@ {{Les styles de SPIP par défaut}}. Jusqu\'à la version 1.92 de SPIP, les raccourcis typographiques produisaient des balises systématiquement affublés du style "spip". Par exemple : <code><p class="spip"></code>. Tu peux ici définir le style de ces balises en fonction de tes feuilles de style. Une case vide signifie qu\'aucun style particulier ne sera appliqué. 163 163 164 164 {Attention : si certains raccourcis (ligne horizontale, intertitre, italique, gras) ont été modifiés ci-dessus, alors les styles ci-dessous ne seront pas appliqués.} … … 307 307 [[%message_travaux%]][[%titre_travaux%]][[%admin_travaux%]][[-><admin_travaux valeur="1">%avertir_travaux%</admin_travaux>]][[%prive_travaux%]]', 308 308 'en_travaux:nom' => 'Site en travaux', 309 'erreur:bt' => '<span style= \\"color:red;\\">Attention :</span> la barre typographique (version @version@) semble ancienne.<br />Le Couteau Suisse est compatible avec une version supérieure ou égale à @mini@.',309 'erreur:bt' => '<span style="color:red;">Attention :</span> la barre typographique (version @version@) semble ancienne.<br />Le Couteau Suisse est compatible avec une version supérieure ou égale à @mini@.', 310 310 'erreur:description' => 'id manquant dans la définition de l\'outil !', 311 311 'erreur:distant' => 'le serveur distant', … … 697 697 _ • Pour spécifier un mot entier, mets-le entre parenthèses. Exemple~:~{(asses)}. 698 698 _ • Pour une expression régulière, vérifie bien la syntaxe et place-la entre slashes puis entre guillemets. 699 _ Exemple~:~{<html> \\"/@test\\.(com|fr)/\\"</html>}.699 _ Exemple~:~{<html>"/@test\\.(com|fr)/"</html>}. 700 700 _ • Pour une expression régulière devant agir sur des caractères HTML, place le test entre «&#» et «;». 701 _ Exemple~:~{<html> \\"/&#(?:1[4-9][0-9]{3}|[23][0-9]{4});/\\"</html>}.</q1>701 _ Exemple~:~{<html>"/&#(?:1[4-9][0-9]{3}|[23][0-9]{4});/"</html>}.</q1> 702 702 703 703 @puce@ Certaines adresses IP peuvent également être bloquées à la source. Note toutefois que derrière ces adresses (souvent variables), il peut y avoir plusieurs utilisateurs, voire un réseau entier.[[%spam_ips%]] -
_plugins_/couteau_suisse/lang/couteauprive_gl.php
r47665 r47994 13 13 14 14 // S 15 'SPIP_liens:description' => '@puce@ Todas as ligazóns do web se abren predeterminadamente na mesma ventá de navegación en curso. Mais pode ser útil abril ligazóns externas ao web nunha nova ventá exterior -- iso implica engadir {target= \\"_blank\\"} a todas as balizas <a> dotadas por SPIP de clases {spip_out}, {spip_url} ou {spip_glossaire}. Se cadra é necesario engadir unha destas clases nas ligazóns do esqueleto do web (ficheiros html) co fin de estender ao máximo esta funcionalidade.[[%radio_target_blank3%]]15 'SPIP_liens:description' => '@puce@ Todas as ligazóns do web se abren predeterminadamente na mesma ventá de navegación en curso. Mais pode ser útil abril ligazóns externas ao web nunha nova ventá exterior -- iso implica engadir {target="_blank"} a todas as balizas <a> dotadas por SPIP de clases {spip_out}, {spip_url} ou {spip_glossaire}. Se cadra é necesario engadir unha destas clases nas ligazóns do esqueleto do web (ficheiros html) co fin de estender ao máximo esta funcionalidade.[[%radio_target_blank3%]] 16 16 17 17 @puce@ SPIP permite ligar palabras á súa definición mercé ao atallo tipográfico <code>[?mot]</code>. Predeterminadamente (ou se vostede deixa baleira a caixa seguinte), o glosario externo reenvía sobre a enciclopedia libre wikipedia.org. Pode escoller o enderezo que se vaia utilizar. <br />Ligazón de test : [?SPIP][[%url_glossaire_externe2%]]', # MODIF … … 98 98 99 99 @puce@ A Navalla Suíza utiliza de modo predeterminado a baliza HTML <h4> para o título dos bloques despregables. Escolla aquí outra baliza <hN> :[[%bloc_h4%]] 100 @puce@ Co fin de obter un efecto máis doce no momento do clic, os bloques despregables poden animarse á maneira dun \\"esvaramento\\".[[%blocs_slide%]][[->%blocs_millisec% millisecondes]]', # MODIF100 @puce@ Co fin de obter un efecto máis doce no momento do clic, os bloques despregables poden animarse á maneira dun "esvaramento".[[%blocs_slide%]][[->%blocs_millisec% millisecondes]]', # MODIF 101 101 'blocs:nom' => 'Bloques despregables', 102 102 'boites_privees:description' => 'Todas as funcionalidades abaixo descritas aparecen aquí ou na parte privada.[[%cs_rss%]][[->%format_spip%]][[->%stat_auteurs%]][[->%bp_urls_propres%]] … … 153 153 Tamén pode definir o código de apertura e cerre para as notas a pe de páxina : [[%ouvre_note%]][[->%ferme_note%]] 154 154 155 @puce@ {{Os estilos de SPIP predeterminados}}. Ata a versión 1.92 de SPIP, os atallos tipográficos producían balizas sistematicamente nomeadas co patrón \\"spip\\". Por exemplo: <code><p class=\\"spip\\"></code>. Pode definir o estilo destas balizas en función das súas follas de estilo. Un caso baleiro significa que ningún estilo en particular lle será aplicado.155 @puce@ {{Os estilos de SPIP predeterminados}}. Ata a versión 1.92 de SPIP, os atallos tipográficos producían balizas sistematicamente nomeadas co patrón "spip". Por exemplo: <code><p class="spip"></code>. Pode definir o estilo destas balizas en función das súas follas de estilo. Un caso baleiro significa que ningún estilo en particular lle será aplicado. 156 156 157 157 {Ollo : se algúns recursos (liña horizontal, intertítulo, cursiva, grosa) se modificaren, os estilos seguintes xa non se poderán aplicar.} … … 297 297 [[%message_travaux%]][[%titre_travaux%]][[%admin_travaux%]][[-><admin_travaux valeur="1">%avertir_travaux%</admin_travaux>]][[%prive_travaux%]]', # MODIF 298 298 'en_travaux:nom' => 'Web en obras', 299 'erreur:bt' => '<span style= \\"color:red;\\">Aviso:</span> a barra tipográfica (version @version@) parece antiga.<br />A Navalla Suíza é compatible cunha versión superior ou igual a @mini@.',299 'erreur:bt' => '<span style="color:red;">Aviso:</span> a barra tipográfica (version @version@) parece antiga.<br />A Navalla Suíza é compatible cunha versión superior ou igual a @mini@.', 300 300 'erreur:description' => 'Falta o id na definición da ferramenta!', 301 301 'erreur:distant' => 'O servidor remoto', … … 676 676 • Para unha expresión con espazos, sitúea entre parénteses. Exemplo:~{(asses)}. 677 677 _ • Para especificar unha palabra enteira, situéa ente parénteses. Exemplo~:~{(asses)}. 678 _ • Para unha expresión regular, comprobe ben a sintaxe e sitúea entre barras e comas. Exemplos:~{<html> \\"/@test\\.(com|fr)/\\"</html>}.', # MODIF678 _ • Para unha expresión regular, comprobe ben a sintaxe e sitúea entre barras e comas. Exemplos:~{<html>"/@test\\.(com|fr)/"</html>}.', # MODIF 679 679 'spam:nom' => 'Loita contra o SPAM', 680 680 'spam_ip' => 'Blocage IP de @ip@ :', # NEW … … 734 734 Consulte [aqui->http://www.spip.net/fr_article2128.html] a documentación de SPIP sobre este asunto. 735 735 736 Esta ferramenta acepta igualmente os argumentos introducidos por SPIP 2.0. Por exemplo, o atallo <code><:miña_cadea{nome=Carlos Martín, idade=37}:>/code> permite pasar dous parámetros á cadea seguinte: <code>\'miña_cadea\'=>"Bos días, eu son @nome@ e teño @idade@ anos \\"</code>.736 Esta ferramenta acepta igualmente os argumentos introducidos por SPIP 2.0. Por exemplo, o atallo <code><:miña_cadea{nome=Carlos Martín, idade=37}:>/code> permite pasar dous parámetros á cadea seguinte: <code>\'miña_cadea\'=>"Bos días, eu son @nome@ e teño @idade@ anos"</code>. 737 737 738 738 A función SPIP usada en PHP é : <code>_T(\'chaine\')</code>. sen argumento, e <code>_T(\'chaine\', array(\'arg1\'=>\'un texto\', \'arg2\'=>\'un outro texto\'))</code> con argumentos. -
_plugins_/couteau_suisse/lang/couteauprive_nl.php
r47665 r47994 13 13 14 14 // S 15 'SPIP_liens:description' => '@puce@ begint Alle band van de plaats bij verstek in het lopende venster van scheepvaart. Maar het kan nuttig zijn om de externe band te openen aan de plaats in een nieuw buitenlands venster dat komt terug om {target toe te voegen = \\"_blank\\"} aan alle bakens <a> voorzien door SPIP van klasse {spip_out}, {spip_url} of {spip_glossaire}. Het is soms noodzakelijk om één van deze klassen toe te voegen aan de band van het skelet van de plaats (bestanden HTML) teneinde deze functionaliteit zoveel mogelijk uit te breiden. [[%radio_target_blank3%]]15 'SPIP_liens:description' => '@puce@ begint Alle band van de plaats bij verstek in het lopende venster van scheepvaart. Maar het kan nuttig zijn om de externe band te openen aan de plaats in een nieuw buitenlands venster dat komt terug om {target toe te voegen ="_blank"} aan alle bakens <a> voorzien door SPIP van klasse {spip_out}, {spip_url} of {spip_glossaire}. Het is soms noodzakelijk om één van deze klassen toe te voegen aan de band van het skelet van de plaats (bestanden HTML) teneinde deze functionaliteit zoveel mogelijk uit te breiden. [[%radio_target_blank3%]] 16 16 @puce@ SPIP maakt het mogelijk om woorden te verbinden met hun definitie dank zij de typografische kortere weg <code> [? woord] </code>. Per gebrek (of als u leegte het hokje hieronder laat), stuurt het externe glossarium naar de vrije encyclopedie wikipedia.org terug. Om het te gebruiken adres te kiezen. <br/>Band van test: [? SPIP] [[%url_glossaire_externe2%]]', # MODIF 17 17 'SPIP_liens:description1' => '<REVIEW>@puce@ SPIP voorziet een CSS stijl voor de «~mailto:~» linken : een briefje komtzich plaatsen voor ieder maillink; aangezien een aantal browsers kunnen die stijl niet aanpassen (o.a. IE6, IE7 et SAF3), besluit hier dit stijl te houden of niet. … … 95 95 @puce@ De Zwitse Mes (Couteau Suisse) gebruikt standaard het HTML baken <h4> voor de openvouwen blok title. Kies hier voor een andere baak <hN> :[[%bloc_h4%]] 96 96 97 @puce@ Om een zachtere effect te krijgen op het klil, uw openvouwen blokken kunnen op een \\"glijdende manier\\" bewegen.[[%blocs_slide%]][[->%blocs_millisec% millisecondes]]', # MODIF97 @puce@ Om een zachtere effect te krijgen op het klil, uw openvouwen blokken kunnen op een "glijdende manier" bewegen.[[%blocs_slide%]][[->%blocs_millisec% millisecondes]]', # MODIF 98 98 'blocs:nom' => 'Openvouwen Blokken', 99 99 'boites_privees:description' => 'Alle beschreven dozen hieronder komen in het particuliere deel voor.[[%cs_rss%]][[->%format_spip%]][[->%stat_auteurs%]][[->%qui_webmasters%]][[->%bp_urls_propres%]][[->%bp_tri_auteurs%]] … … 149 149 Vous pouvez définir le code ouvrant et fermant pour les notes de bas de pages : [[%ouvre_note%]][[->%ferme_note%]] 150 150 151 @puce@ {{De stijlen van SPIP}}. Tot de versie 1.92 van SPIP, produceerden de typografische kortere wegen bakens systematisch van de stijl \\"spip\\". Bijvoorbeeld : <code><p class=\\"spip\\"></code>. U kunt hier de stijl van deze bakens bepalen in functie van uw bladen van stijl. Een leeg hokje betekent dat geen enkele bijzondere stijl zal toegepast zijn.151 @puce@ {{De stijlen van SPIP}}. Tot de versie 1.92 van SPIP, produceerden de typografische kortere wegen bakens systematisch van de stijl "spip". Bijvoorbeeld : <code><p class="spip"></code>. U kunt hier de stijl van deze bakens bepalen in functie van uw bladen van stijl. Een leeg hokje betekent dat geen enkele bijzondere stijl zal toegepast zijn. 152 152 {Attention : si certains raccourcis (ligne horizontale, intertitre, italique, gras) ont été modifiés ci-dessus, alors les styles ci-dessous ne seront pas appliqués.} 153 153 … … 292 292 [[%message_travaux%]][[%titre_travaux%]][[%admin_travaux%]][[-><admin_travaux valeur="1">%avertir_travaux%</admin_travaux>]][[%prive_travaux%]]', # MODIF 293 293 'en_travaux:nom' => 'Site in werkzaamheden', 294 'erreur:bt' => '<MODIF><span style= \\"color:red;\\">Attention :</span> la barre typographique (version @version@) schijnt oud.<br />Het Zwitsers mes (Couteau Suisse)stemt overeen met een hogere versie of gelijk aan @mini@.',294 'erreur:bt' => '<MODIF><span style="color:red;">Attention :</span> la barre typographique (version @version@) schijnt oud.<br />Het Zwitsers mes (Couteau Suisse)stemt overeen met een hogere versie of gelijk aan @mini@.', 295 295 'erreur:description' => 'id gebrek hebbend aan in de definitie van het werktuig !', 296 296 'erreur:distant' => 'de verwijderde server', … … 715 715 Consultez [ici ->http://www.spip.net/fr_article2128.html] la documentation de SPIP à ce sujet. 716 716 717 Cet outil accepte également les arguments introduits par SPIP 2.0. Par exemple, le raccourci <code><:ma_chaine{nom=Charles Martin, age=37}:></code> permet de passer deux paramètres à la chaîne suivante : <code>\'ma_chaine\'=>"Bonjour, je suis @nom@ et j\'ai @age@ ans \\"</code>.717 Cet outil accepte également les arguments introduits par SPIP 2.0. Par exemple, le raccourci <code><:ma_chaine{nom=Charles Martin, age=37}:></code> permet de passer deux paramètres à la chaîne suivante : <code>\'ma_chaine\'=>"Bonjour, je suis @nom@ et j\'ai @age@ ans"</code>. 718 718 719 719 La fonction SPIP utilisée en PHP est <code>_T(\'chaine\')</code> sans argument, et <code>_T(\'chaine\', array(\'arg1\'=>\'un texte\', \'arg2\'=>\'un autre texte\'))</code> avec arguments. -
_plugins_/couteau_suisse/lang/couteauprive_sk.php
r47665 r47994 291 291 [[%message_travaux%]][[%titre_travaux%]][[%admin_travaux%]][[%prive_travaux%]]', # MODIF 292 292 'en_travaux:nom' => 'Site in maintenance mode', # MODIF 293 'erreur:bt' => '<span style= \\"color:red;\\">Warning:</span> the typographical bar appears to be an old version (@version@).<br />The Penknife is compatible only with version @mini@ or newer.',293 'erreur:bt' => '<span style="color:red;">Warning:</span> the typographical bar appears to be an old version (@version@).<br />The Penknife is compatible only with version @mini@ or newer.', 294 294 'erreur:description' => 'missing id in the tool\'s definition!', 295 295 'erreur:distant' => 'The distant server', # MODIF … … 674 674 _ • To specify a whole word, place it in brackets. For example: {(asses)}. 675 675 _ • To use a regular expression, first check the syntax, then place it between slashes and inverted commas. 676 _ Example:~{<html> \\"/@test.(com|en)/\\"</html>}.676 _ Example:~{<html>"/@test.(com|en)/"</html>}. 677 677 _ • Pour une expression régulière devant agir sur des caractères HTML, placez le test entre «&#» et «;». 678 _ Example:~{<html> \\"/&#(?:1[4-9][0-9]{3}|[23][0-9]{4});/\\"</html>}.</q1>678 _ Example:~{<html>"/&#(?:1[4-9][0-9]{3}|[23][0-9]{4});/"</html>}.</q1> 679 679 680 680 @puce@ Certaines adresses IP peuvent également être bloquées à la source. Sachez toutefois que derrière ces adresses (souvent variables), il peut y avoir plusieurs utilisateurs, voire un réseau entier.[[%spam_ips%]] -
_plugins_/couteau_suisse/lang/couteauprive_tr.php
r47665 r47994 13 13 14 14 // S 15 'SPIP_liens:description' => '@puce@ Sitedeki tüm bağlar aktüel sayfada açılır. Ama dış bağları yeni pencerede açmak kullanışlı olabilir -- cela revient à ajouter {target= \\"_blank\\"} à toutes les balises <a> dotées par SPIP des classes {spip_out}, {spip_url} ou {spip_glossaire}. Il est parfois nécessaire d\'ajouter l\'une de ces classes aux liens du squelette du site (fichiers html) afin d\'étendre au maximum cette fonctionnalité.[[%radio_target_blank3%]]15 'SPIP_liens:description' => '@puce@ Sitedeki tüm bağlar aktüel sayfada açılır. Ama dış bağları yeni pencerede açmak kullanışlı olabilir -- cela revient à ajouter {target="_blank"} à toutes les balises <a> dotées par SPIP des classes {spip_out}, {spip_url} ou {spip_glossaire}. Il est parfois nécessaire d\'ajouter l\'une de ces classes aux liens du squelette du site (fichiers html) afin d\'étendre au maximum cette fonctionnalité.[[%radio_target_blank3%]] 16 16 17 17 @puce@ SPIP permet de relier des mots à leur définition grâce au raccourci typographique <code>[?mot]</code>. Par défaut (ou si vous laissez vide la case ci-dessous), le glossaire externe renvoie vers l’encyclopédie libre wikipedia.org. À vous de choisir l\'adresse à utiliser. <br />Lien de test : [?SPIP][[%url_glossaire_externe2%]]', # MODIF … … 137 137 Dipnotlar için komut açan ve kapatan kodları da siz belirleyebilirsiniz. (Dikkat ! Değişiklikler yalnız kamusal alanda görünür.) : [[%ouvre_ref%]][[->%ferme_ref%]] 138 138 139 @puce@ {{Varsayılan SPIP stilleri}}. 1.92 sürümüne kadar, tipografik kısayollar hep \\"spip\\" tipinde komutlar üretiyordu. Örneğin: <code><p class=\\"spip\\"></code>. Burada komut stillerini stil sayfalarınıza göre tanımlayabilirsiniz. Boş bir kutu hiçbir stil uygulanmayacağını gösterir.139 @puce@ {{Varsayılan SPIP stilleri}}. 1.92 sürümüne kadar, tipografik kısayollar hep "spip" tipinde komutlar üretiyordu. Örneğin: <code><p class="spip"></code>. Burada komut stillerini stil sayfalarınıza göre tanımlayabilirsiniz. Boş bir kutu hiçbir stil uygulanmayacağını gösterir. 140 140 141 141 {Dikkat : eğer yukarıda (yatay çizgi, ara başlık, italik, koyu) gibi kısayollar değiştirilirse aşağıda stiller uygulanmayacaktır.}
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.