Changeset 75564 in spip-zone


Ignore:
Timestamp:
Sep 10, 2013, 9:58:35 PM (6 years ago)
Author:
salvatore@…
Message:

langues (nospam)

Location:
_plugins_/nospam/lang
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • _plugins_/nospam/lang/nospam.xml

    r73725 r75564  
    11<traduction module="nospam" gestionnaire="salvatore" url="http://trad.spip.net" source="svn://zone.spip.org/spip-zone/_plugins_/nospam/lang/" reference="fr">
    2         <langue code="ar" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/nospam?lang_cible=ar">
     2        <langue code="ar" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/nospam?lang_cible=ar" total="10" traduits="5" modifs="0" nouveaux="5" pourcent="50.00">
    33                <traducteur nom="George" lien="http://trad.spip.net/auteur/جورج-قندلفت" />
    44        </langue>
    5         <langue code="en" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/nospam?lang_cible=en">
     5        <langue code="en" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/nospam?lang_cible=en" total="10" traduits="10" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
    66                <traducteur nom="Benitron" lien="http://trad.spip.net/auteur/benitron" />
    77                <traducteur nom="kent1" lien="http://trad.spip.net/auteur/kent1" />
    88        </langue>
    9         <langue code="es" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/nospam?lang_cible=es">
     9        <langue code="es" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/nospam?lang_cible=es" total="10" traduits="10" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
    1010                <traducteur nom="Raquel S. Bujaldón" lien="http://trad.spip.net/auteur/raquel" />
    1111        </langue>
    12         <langue code="fa" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/nospam?lang_cible=fa">
     12        <langue code="fa" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/nospam?lang_cible=fa" total="10" traduits="5" modifs="0" nouveaux="5" pourcent="50.00">
    1313                <traducteur nom="Davood Hossein" lien="http://trad.spip.net/auteur/davood-hossein" />
    1414        </langue>
    15         <langue code="fr" />
    16         <langue code="sk" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/nospam?lang_cible=sk">
     15        <langue code="fr" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/nospam?lang_cible=fr" total="10" traduits="10" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     16        </langue>
     17        <langue code="sk" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/nospam?lang_cible=sk" total="10" traduits="10" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
    1718                <traducteur nom="jaro" lien="http://trad.spip.net/auteur/jaro" />
    1819        </langue>
  • _plugins_/nospam/lang/nospam_ar.php

    r73977 r75564  
    99
    1010        // E
    11         'erreur_attributs_html_interdits' => 'Il n\'est pas permis d\'utiliser les attributs html <tt>class</tt> ou <tt>style</tt>', # NEW
    12         'erreur_blacklist' => 'Vous avez été mis sur liste noire, vous ne pouvez plus poster de message.', # NEW
    1311        'erreur_jeton' => 'غير قادر على مراعاة رسالتك. أشكركم للإعادة !',
    1412        'erreur_spam' => 'غير قادر على الأخذ في الاعتبار لرسالتك !',
    1513        'erreur_spam_doublon' => 'وجود رسالة مماثلة !',
    1614        'erreur_spam_ip' => 'تعليقات كثيرة جدا هي على حساب الجودة !',
    17         'erreur_url_deja_spammee' => 'Ce message contient des liens suspects qui ressemblent à du SPAM. Merci de les retirer.', # NEW
    1815
    1916        // F
    20         'forum_saisie_texte_info' => 'لتنسيق رسالتك، لا تدعم هذه الاستمارة الا اختصارات SPIP مثل <code>[-&gt;url] {{أسود}} {مائل}&lt;quote&gt; &lt;رموز برمجية&gt;</code> &lt;إطار&gt;</cadre> وعلامات HTML كـ<code>&lt;q&gt; &lt;del&gt; &lt;ins&gt;</code>. لإنشاء فقرات، يكفي ترك أسطر فارغة.',
    21 
    22         // I
    23         'info_ip_suspecte' => 'Votre adresse IP est suspectée de procéder à du SPAM. Merci de confirmer votre bonne intention.', # NEW
    24 
    25         // L
    26         'label_message_licite' => 'Ceci n\'est pas un message abusif' # NEW
     17        'forum_saisie_texte_info' => 'لتنسيق رسالتك، لا تدعم هذه الاستمارة الا اختصارات SPIP مثل <code>[-&gt;url] {{أسود}} {مائل}&lt;quote&gt; &lt;رموز برمجية&gt;</code> &lt;إطار&gt;</cadre> وعلامات HTML كـ<code>&lt;q&gt; &lt;del&gt; &lt;ins&gt;</code>. لإنشاء فقرات، يكفي ترك أسطر فارغة.'
    2718);
    2819
  • _plugins_/nospam/lang/nospam_fa.php

    r73977 r75564  
    99
    1010        // E
    11         'erreur_attributs_html_interdits' => 'Il n\'est pas permis d\'utiliser les attributs html <tt>class</tt> ou <tt>style</tt>', # NEW
    12         'erreur_blacklist' => 'Vous avez été mis sur liste noire, vous ne pouvez plus poster de message.', # NEW
    1311        'erreur_jeton' => 'روي پيام شما نمي‌توان حساب كرد. ممنون مكرر فرماييد!',
    1412        'erreur_spam' => 'نمي‌توان روي پيام شما حساب كرد!',
    1513        'erreur_spam_doublon' => 'يك پيام شناخته شده موجود است!',
    1614        'erreur_spam_ip' => 'نظرات زيادي به زيان كيفيت!',
    17         'erreur_url_deja_spammee' => 'Ce message contient des liens suspects qui ressemblent à du SPAM. Merci de les retirer.', # NEW
    1815
    1916        // F
    20         'forum_saisie_texte_info' => 'اين فرم ميان‌ برهاي اسپيپ  <code>[-&gt;url] {{gras}} {italique} &lt;quote&gt; &lt;code&gt;</code>و  كد اچ.تي.ام.ال را <code>&lt;q&gt; &lt;del&gt; &lt;ins&gt;</code> مي‌پذيرد . براي ساختن پارگراف فقط يك سطر خالي بگذاريد. ',
    21 
    22         // I
    23         'info_ip_suspecte' => 'Votre adresse IP est suspectée de procéder à du SPAM. Merci de confirmer votre bonne intention.', # NEW
    24 
    25         // L
    26         'label_message_licite' => 'Ceci n\'est pas un message abusif' # NEW
     17        'forum_saisie_texte_info' => 'اين فرم ميان‌ برهاي اسپيپ  <code>[-&gt;url] {{gras}} {italique} &lt;quote&gt; &lt;code&gt;</code>و  كد اچ.تي.ام.ال را <code>&lt;q&gt; &lt;del&gt; &lt;ins&gt;</code> مي‌پذيرد . براي ساختن پارگراف فقط يك سطر خالي بگذاريد. '
    2718);
    2819
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.