Changeset 76032 in spip-zone


Ignore:
Timestamp:
Sep 22, 2013, 4:59:18 PM (6 years ago)
Author:
salvatore@…
Message:

langues (compresseur)

Location:
_core_/plugins/compresseur/lang
Files:
10 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • _core_/plugins/compresseur/lang/compresseur.xml

    r75350 r76032  
    11<traduction module="compresseur" gestionnaire="salvatore" url="http://trad.spip.net" source="svn://zone.spip.org/spip-zone/_core_/plugins/compresseur/lang/" reference="fr">
    2         <langue code="ar" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=ar" total="13" traduits="13" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     2        <langue code="ar" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=ar" total="13" traduits="13" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
    33                <traducteur nom="George" lien="http://trad.spip.net/auteur/جورج-قندلفت" />
    44        </langue>
    5         <langue code="ast" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=ast" total="13" traduits="5" modifs="4" nouveaux="4" pourcent="38.46">
     5        <langue code="ast" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=ast" total="13" traduits="5" relire="0" modifs="4" nouveaux="4" pourcent="38.46">
    66        </langue>
    7         <langue code="br" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=br" total="13" traduits="5" modifs="4" nouveaux="4" pourcent="38.46">
     7        <langue code="br" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=br" total="13" traduits="5" relire="0" modifs="4" nouveaux="4" pourcent="38.46">
    88        </langue>
    9         <langue code="ca" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=ca" total="13" traduits="5" modifs="4" nouveaux="4" pourcent="38.46">
     9        <langue code="ca" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=ca" total="13" traduits="5" relire="0" modifs="4" nouveaux="4" pourcent="38.46">
    1010                <traducteur nom="merce" lien="http://trad.spip.net/auteur/merce" />
    1111        </langue>
    12         <langue code="co" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=co" total="13" traduits="5" modifs="4" nouveaux="4" pourcent="38.46">
     12        <langue code="co" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=co" total="13" traduits="5" relire="0" modifs="4" nouveaux="4" pourcent="38.46">
    1313        </langue>
    14         <langue code="de" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=de" total="13" traduits="13" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     14        <langue code="de" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=de" total="13" traduits="13" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
    1515                <traducteur nom="klaus++" lien="http://trad.spip.net/auteur/klaus" />
    1616        </langue>
    17         <langue code="en" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=en" total="13" traduits="13" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     17        <langue code="en" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=en" total="13" traduits="13" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
    1818                <traducteur nom="kent1" lien="http://trad.spip.net/auteur/kent1" />
    1919                <traducteur nom="Paolo" lien="http://trad.spip.net/auteur/paolo" />
    2020                <traducteur nom="sQuonk" lien="http://trad.spip.net/auteur/squonk" />
    2121        </langue>
    22         <langue code="eo" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=eo" total="13" traduits="13" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     22        <langue code="eo" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=eo" total="13" traduits="13" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
    2323                <traducteur nom="Matthieu Marcillaud" lien="http://trad.spip.net/auteur/matthieu-marcillaud" />
    2424        </langue>
    25         <langue code="es" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=es" total="13" traduits="13" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     25        <langue code="es" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=es" total="13" traduits="13" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
    2626                <traducteur nom="dani" lien="http://trad.spip.net/auteur/dani" />
    2727                <traducteur nom="jotacese" lien="http://trad.spip.net/auteur/jotacese" />
    2828        </langue>
    29         <langue code="eu" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=eu" total="13" traduits="4" modifs="4" nouveaux="5" pourcent="30.77">
     29        <langue code="eu" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=eu" total="13" traduits="4" relire="0" modifs="4" nouveaux="5" pourcent="30.77">
    3030        </langue>
    31         <langue code="fa" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=fa" total="13" traduits="13" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     31        <langue code="fa" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=fa" total="13" traduits="13" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
    3232                <traducteur nom="Davood Hossein" lien="http://trad.spip.net/auteur/davood-hossein" />
    3333        </langue>
    34         <langue code="fr" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=fr" total="13" traduits="13" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     34        <langue code="fr" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=fr" total="13" traduits="13" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
    3535        </langue>
    36         <langue code="fr_tu" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=fr_tu" total="13" traduits="5" modifs="4" nouveaux="4" pourcent="38.46">
     36        <langue code="fr_tu" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=fr_tu" total="13" traduits="5" relire="0" modifs="4" nouveaux="4" pourcent="38.46">
    3737        </langue>
    38         <langue code="gl" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=gl" total="13" traduits="5" modifs="4" nouveaux="4" pourcent="38.46">
     38        <langue code="gl" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=gl" total="13" traduits="5" relire="0" modifs="4" nouveaux="4" pourcent="38.46">
    3939        </langue>
    40         <langue code="it" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=it" total="13" traduits="13" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     40        <langue code="it" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=it" total="13" traduits="13" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
    4141                <traducteur nom="phante" lien="http://trad.spip.net/auteur/phante" />
    4242        </langue>
    43         <langue code="it_fem" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=it_fem" total="13" traduits="5" modifs="4" nouveaux="4" pourcent="38.46">
     43        <langue code="it_fem" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=it_fem" total="13" traduits="5" relire="0" modifs="4" nouveaux="4" pourcent="38.46">
    4444        </langue>
    45         <langue code="lb" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=lb" total="13" traduits="13" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     45        <langue code="lb" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=lb" total="13" traduits="13" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
    4646                <traducteur nom="jwander" lien="http://trad.spip.net/auteur/jwander" />
    4747        </langue>
    48         <langue code="nl" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=nl" total="13" traduits="13" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     48        <langue code="nl" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=nl" total="13" traduits="13" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
    4949                <traducteur nom="gerbrand" lien="http://trad.spip.net/auteur/gerbrand" />
    5050                <traducteur nom="mpossoz" lien="http://trad.spip.net/auteur/mpossoz" />
    5151                <traducteur nom="Suske" lien="http://trad.spip.net/auteur/suske" />
    5252        </langue>
    53         <langue code="pt" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=pt" total="13" traduits="13" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     53        <langue code="pt" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=pt" total="13" traduits="13" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
    5454                <traducteur nom="Cláudia Anjos Lopes" lien="http://trad.spip.net/auteur/claudia_a_lopes" />
    5555        </langue>
    56         <langue code="pt_br" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=pt_br" total="13" traduits="13" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     56        <langue code="pt_br" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=pt_br" total="13" traduits="13" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
    5757                <traducteur nom="Ricardo Porto" lien="http://trad.spip.net/auteur/ricardo-porto" />
    5858        </langue>
    59         <langue code="ro" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=ro" total="13" traduits="5" modifs="4" nouveaux="4" pourcent="38.46">
     59        <langue code="ro" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=ro" total="13" traduits="5" relire="0" modifs="4" nouveaux="4" pourcent="38.46">
    6060        </langue>
    61         <langue code="ru" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=ru" total="13" traduits="13" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     61        <langue code="ru" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=ru" total="13" traduits="13" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
    6262                <traducteur nom="Serge Markitanenko" lien="http://trad.spip.net/auteur/serge-markitanenko" />
    6363        </langue>
    64         <langue code="sk" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=sk" total="13" traduits="13" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     64        <langue code="sk" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=sk" total="13" traduits="13" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
    6565                <traducteur nom="jaro" lien="http://trad.spip.net/auteur/jaro" />
    6666        </langue>
    67         <langue code="tr" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=tr" total="13" traduits="5" modifs="4" nouveaux="4" pourcent="38.46">
     67        <langue code="tr" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/compresseur?lang_cible=tr" total="13" traduits="5" relire="0" modifs="4" nouveaux="4" pourcent="38.46">
    6868        </langue>
    6969</traduction>
  • _core_/plugins/compresseur/lang/compresseur_ast.php

    r75350 r76032  
    1010        // I
    1111        'info_compresseur_titre' => 'Igües y compresión',
    12         'info_question_activer_compactage_css' => '¿Quies activar la compautación de les fueyes d\'estilu (CSS)?', # MODIF
     12        'info_question_activer_compactage_css' => '¿Quies activar la compautación de les fueyes destilu (CSS)?', # MODIF
    1313        'info_question_activer_compactage_js' => '¿Quies activar la compautación de los scripts (JavaScript)?', # MODIF
    1414        'info_question_activer_compresseur' => '¿Quies activar la compresión del tráficu HTTP?', # MODIF
     
    1616        // T
    1717        'texte_compacter_avertissement' => 'Cuida de nun activar estes opciones durante el desarrollo del sitiu: los elementos compactaos dexen dafechu de ser lleibles.',
    18         'texte_compacter_script_css' => 'SPIP pue compautar los scripts JavaScript y les fueyes d\'estilu CSS, pa guardalos como archivos estáticos; esto acelera l\'amosamientu del sitiu.',
    19         'texte_compresseur_page' => 'SPIP pue comprimir automáticamente toles páxines qu\'unvía a los
    20 visitantes del sitiu. Esti axuste permite optimizar l\'anchu de banda (el
    21 sitiu ye más rápidu tando tres d\'un enllaz de baxa capacidá), pero
     18        'texte_compacter_script_css' => 'SPIP pue compautar los scripts JavaScript y les fueyes d’estilu CSS, pa guardalos como archivos estáticos; esto acelera l’amosamientu del sitiu.',
     19        'texte_compresseur_page' => 'SPIP pue comprimir automáticamente toles páxines quunvía a los
     20visitantes del sitiu. Esti axuste permite optimizar lanchu de banda (el
     21sitiu ye más rápidu tando tres dun enllaz de baxa capacidá), pero
    2222requier más potencia del sirvidor.',
    2323        'titre_compacter_script_css' => 'Compautación de los scripts y CSS',
  • _core_/plugins/compresseur/lang/compresseur_br.php

    r75350 r76032  
    1010        // I
    1111        'info_compresseur_titre' => 'Gwellekaat ha gwaskañ',
    12         'info_question_activer_compactage_css' => 'Ha c\'hoant hoc\'h eus ma vefe gwasket ar follennoù stil (CSS) ?', # MODIF
    13         'info_question_activer_compactage_js' => 'Ha c\'hoant hoc\'h e vefe gwasket ar skriptoù javascript ?', # MODIF
    14         'info_question_activer_compresseur' => 'Ha c\'hoant hoc\'h eus e vefe gwasket al lanvad HTTP ?', # MODIF
     12        'info_question_activer_compactage_css' => 'Ha c’hoant hoc’h eus ma vefe gwasket ar follennoù stil (CSS) ?', # MODIF
     13        'info_question_activer_compactage_js' => 'Ha c’hoant hoc’h e vefe gwasket ar skriptoù javascript ?', # MODIF
     14        'info_question_activer_compresseur' => 'Ha c’hoant hoc’h eus e vefe gwasket al lanvad HTTP ?', # MODIF
    1515
    1616        // T
    17         'texte_compacter_avertissement' => 'Diwallit da chom hep gweredekaat an dibarzhioù-mañ e-keit hag emeur o sevel ho lec\'hienn : n\'hall ket an elfennoù gwasket bezañ lennet ken war-lerc\'h.',
    18         'texte_compacter_script_css' => 'Gallout a ra SPIP gwaskañ ar skriptoù javascript hag ar follennoù-stil CSS, evit o enrollañ er restroù difiñv;  buanoc\'h e teu al lec\'hienn war wel.',
    19         'texte_compresseur_page' => 'Gallout a ra SPIP gwaskañ ent emgefre pep pajenn kaset da weladennerien al lec\'hienn. Skañvoc\'h eo evit ar bann drafet (buanoc\'h ez aio evit ar c\'hevreadennoù gorrek, da skouer), met goulenn a ra muioc\'h a nerzh digant ar servijer.',
     17        'texte_compacter_avertissement' => 'Diwallit da chom hep gweredekaat an dibarzhioù-mañ e-keit hag emeur o sevel ho lec’hienn : n’hall ket an elfennoù gwasket bezañ lennet ken war-lerc’h.',
     18        'texte_compacter_script_css' => 'Gallout a ra SPIP gwaskañ ar skriptoù javascript hag ar follennoù-stil CSS, evit o enrollañ er restroù difiñv;  buanoc’h e teu al lec’hienn war wel.',
     19        'texte_compresseur_page' => 'Gallout a ra SPIP gwaskañ ent emgefre pep pajenn kaset da weladennerien al lec’hienn. Skañvoc’h eo evit ar bann drafet (buanoc’h ez aio evit ar c’hevreadennoù gorrek, da skouer), met goulenn a ra muioc’h a nerzh digant ar servijer.',
    2020        'titre_compacter_script_css' => 'Gwaskañ ar furmskridoù hag ar follennoù-stil',
    2121        'titre_compresser_flux_http' => 'Gwaskañ al lanvad HTTP' # MODIF
  • _core_/plugins/compresseur/lang/compresseur_ca.php

    r75350 r76032  
    1010        // I
    1111        'info_compresseur_titre' => 'Optimitzacions i compressió',
    12         'info_question_activer_compactage_css' => 'Voleu activar la compressió dels fulls d\'estil (CSS)?', # MODIF
     12        'info_question_activer_compactage_css' => 'Voleu activar la compressió dels fulls destil (CSS)?', # MODIF
    1313        'info_question_activer_compactage_js' => 'Voleu activat la compressió dels scripts (javascript)?', # MODIF
    1414        'info_question_activer_compresseur' => 'Voleu activar la compressió del flux HTTP?', # MODIF
     
    1616        // T
    1717        'texte_compacter_avertissement' => 'Estigueu alerta de no activar aquestes opcions durant el desenvolupament del vostre lloc: els elements compactats perdent tota llegibilitat. ',
    18         'texte_compacter_script_css' => 'SPIP pot compactar els scripts javascript i els fulls d\'estil CSS, per enregistrar-los a dins dels fitxers estàtics; això accelera la presentació del lloc Web.',
    19         'texte_compresseur_page' => 'SPIP pot comprimir automàticament cada pàgina que envia als visitants del lloc Web. Aquest reglatge permet optimitzar l\'ample de banda (el lloc és més ràpid darrere una connexió més lenta), però demana més potència al sevidor.',
     18        'texte_compacter_script_css' => 'SPIP pot compactar els scripts javascript i els fulls destil CSS, per enregistrar-los a dins dels fitxers estàtics; això accelera la presentació del lloc Web.',
     19        'texte_compresseur_page' => 'SPIP pot comprimir automàticament cada pàgina que envia als visitants del lloc Web. Aquest reglatge permet optimitzar lample de banda (el lloc és més ràpid darrere una connexió més lenta), però demana més potència al sevidor.',
    2020        'titre_compacter_script_css' => 'Compressió dels scripts i el CSS',
    2121        'titre_compresser_flux_http' => 'Compressió del flux HTTP' # MODIF
  • _core_/plugins/compresseur/lang/compresseur_co.php

    r75350 r76032  
    1515
    1616        // T
    17         'texte_compacter_avertissement' => 'Attenti à ùn attivà st\'opzioni durante u sviluppu di u situ : L\'elementi cumpressi ùn diventenu propriu più leghjitoghji.',
     17        'texte_compacter_avertissement' => 'Attenti à ùn attivà st’opzioni durante u sviluppu di u situ : L’elementi cumpressi ùn diventenu propriu più leghjitoghji.',
    1818        'texte_compacter_script_css' => 'SPIP pò cumpressà i scripts javascript è e foglie di stile CSS, da arregitrà li in i schedari stàtichi;
    1919        cusì u situ diventa più veloce.',
    20         'texte_compresseur_page' => 'SPIP pò cumpressà in autumàticu ogni pàgina ch\'ellu manda à i visitori di u situ. Cusì vene uttimizata a banda passante
     20        'texte_compresseur_page' => 'SPIP pò cumpressà in autumàticu ogni pàgina chellu manda à i visitori di u situ. Cusì vene uttimizata a banda passante
    2121        (u situ diventa più veloce cù una cunnessione à dèbbitu bassu), ma richere putenza più maiò à u servore.',
    2222        'titre_compacter_script_css' => 'Cumpressione di i scripts è CSS',
  • _core_/plugins/compresseur/lang/compresseur_eo.php

    r67710 r76032  
    1919
    2020        // T
    21         'texte_compacter_avertissement' => 'Atentu ne ebligi tiujn opciojn dum disvolviĝo de via retejo : la densigaj elementoj perdas ĉian legeblecon.',
     21        'texte_compacter_avertissement' => 'Atentu ne ebligi tiujn opciojn dum disvolviĝo de via retejo : la densigaj elementoj perdas ĉian legeblecon.',
    2222        'texte_compacter_script_css' => 'SPIP povas densigi ĝavoskriptaj skriptoj kaj CSS stilfolioj, por registri ilin en statikaj dosieroj. Tio plirapidigas la afiŝon de la retejo.',
    2323        'texte_compresseur_page' => 'SPIP povas aŭtomate densigi ĉiun paĝon kiun ĝi sendas al
  • _core_/plugins/compresseur/lang/compresseur_fr.php

    r56984 r76032  
    1717
    1818        // T
    19         'texte_compacter_avertissement' => 'Attention à ne pas activer ces options durant le développement de votre site : les éléments compactés perdent toute lisibilité.',
    20         'texte_compacter_script_css' => 'SPIP peut compacter les scripts javascript et les feuilles de style CSS, pour les enregistrer dans des fichiers statiques ; cela accélère l\'affichage du site.',
    21         'texte_compresseur_page' => 'SPIP peut compresser automatiquement chaque page qu\'il envoie aux
    22 visiteurs du site. Ce réglage permet d\'optimiser la bande passante (le
     19        'texte_compacter_avertissement' => 'Attention à ne pas activer ces options durant le développement de votre site : les éléments compactés perdent toute lisibilité.',
     20        'texte_compacter_script_css' => 'SPIP peut compacter les scripts javascript et les feuilles de style CSS, pour les enregistrer dans des fichiers statiques ; cela accélère l’affichage du site.',
     21        'texte_compresseur_page' => 'SPIP peut compresser automatiquement chaque page quil envoie aux
     22visiteurs du site. Ce réglage permet doptimiser la bande passante (le
    2323site est plus rapide derrière une liaison à faible débit), mais
    2424demande plus de puissance au serveur.',
  • _core_/plugins/compresseur/lang/compresseur_fr_tu.php

    r75350 r76032  
    1010        // I
    1111        'info_compresseur_titre' => 'Optimisations et compression',
    12         'info_question_activer_compactage_css' => 'Souhaite-tu activer le compactage des feuilles de style (CSS) ?', # MODIF
    13         'info_question_activer_compactage_js' => 'Souhaite-tu activer le compactage des scripts (javascript) ?', # MODIF
    14         'info_question_activer_compresseur' => 'Veux-tu activer la compression du flux HTTP ?', # MODIF
     12        'info_question_activer_compactage_css' => 'Souhaite-tu activer le compactage des feuilles de style (CSS) ?', # MODIF
     13        'info_question_activer_compactage_js' => 'Souhaite-tu activer le compactage des scripts (javascript) ?', # MODIF
     14        'info_question_activer_compresseur' => 'Veux-tu activer la compression du flux HTTP ?', # MODIF
    1515
    1616        // T
    17         'texte_compacter_avertissement' => 'Attention à ne pas activer ces options durant le développement de ton site : les éléments compactés perdent toute lisibilité.',
    18         'texte_compacter_script_css' => 'SPIP peut compacter les scripts javascript et les feuilles de style CSS, pour les enregistrer dans des fichiers statiques ; cela accélère l\'affichage du site.',
    19         'texte_compresseur_page' => 'SPIP peut compresser automatiquement chaque page qu\'il envoie aux
    20 visiteurs du site. Ce réglage permet d\'optimiser la bande passante (le
     17        'texte_compacter_avertissement' => 'Attention à ne pas activer ces options durant le développement de ton site : les éléments compactés perdent toute lisibilité.',
     18        'texte_compacter_script_css' => 'SPIP peut compacter les scripts javascript et les feuilles de style CSS, pour les enregistrer dans des fichiers statiques ; cela accélère l’affichage du site.',
     19        'texte_compresseur_page' => 'SPIP peut compresser automatiquement chaque page quil envoie aux
     20visiteurs du site. Ce réglage permet doptimiser la bande passante (le
    2121site est plus rapide derrière une liaison à faible débit), mais
    2222demande plus de puissance au serveur.',
  • _core_/plugins/compresseur/lang/compresseur_lb.php

    r64160 r76032  
    2020        // T
    2121        'texte_compacter_avertissement' => 'Schalt dës Optiounen net während der Entwécklung vum Site an: déi kompriméiert Elementer si net einfach liesbar.',
    22         'texte_compacter_script_css' => 'SPIP ka Javascript oder CSS Style-Sheets kompriméieren an als statesch Dokumenter späicheren; da ginn d\'Säite vum Site méi séier gewisen.',
     22        'texte_compacter_script_css' => 'SPIP ka Javascript oder CSS Style-Sheets kompriméieren an als statesch Dokumenter späicheren; da ginn dSäite vum Site méi séier gewisen.',
    2323        'texte_compresseur_page' => 'SPIP kann automatesch all Säit kompriméieren déi gewise gëtt. Dës Astellung erlaabt Bandbreet ze spueren (d.h. de Site ass mat enger lueser Leitung méi séier), mais dat verlaangt méi Leeschtung vum Server.',
    2424        'titre_compacter_script_css' => 'Skripten an CSS kompriméieren',
  • _core_/plugins/compresseur/lang/compresseur_tr.php

    r75350 r76032  
    1010        // I
    1111        'info_compresseur_titre' => 'Optimizasyon ve sıkıştırma',
    12         'info_question_activer_compactage_css' => 'CSS\'lerin sıkıştırılmasını aktive etmek ister misiniz ?', # MODIF
     12        'info_question_activer_compactage_css' => 'CSSlerin sıkıştırılmasını aktive etmek ister misiniz ?', # MODIF
    1313        'info_question_activer_compactage_js' => 'Skriptlerin (javascript) sıkıştırılmasını aktive etmek ister misiniz ?', # MODIF
    1414        'info_question_activer_compresseur' => 'HTTP akışının sıkıştırılmasını aktive etmek ister misiniz ?', # MODIF
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.