Changeset 76182 in spip-zone


Ignore:
Timestamp:
Sep 22, 2013, 5:02:10 PM (6 years ago)
Author:
salvatore@…
Message:

langues (getid3)

Location:
_plugins_/getID3/trunk/lang
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • _plugins_/getID3/trunk/lang/getid3.xml

    r75504 r76182  
    11<traduction module="getid3" gestionnaire="salvatore" url="http://trad.spip.net" source="svn://zone.spip.org/spip-zone/_plugins_/getID3/trunk/lang/" reference="fr">
    2         <langue code="en" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/getid3?lang_cible=en" total="85" traduits="85" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     2        <langue code="en" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/getid3?lang_cible=en" total="88" traduits="85" relire="0" modifs="0" nouveaux="3" pourcent="96.59">
    33                <traducteur nom="Benitron" lien="http://trad.spip.net/auteur/benitron" />
    44                <traducteur nom="kent1" lien="http://trad.spip.net/auteur/kent1" />
    55                <traducteur nom="Nathan" lien="http://trad.spip.net/auteur/nathan" />
    66        </langue>
    7         <langue code="es" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/getid3?lang_cible=es" total="85" traduits="85" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     7        <langue code="es" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/getid3?lang_cible=es" total="88" traduits="85" relire="0" modifs="0" nouveaux="3" pourcent="96.59">
    88                <traducteur nom="Raquel S. Bujaldón" lien="http://trad.spip.net/auteur/raquel" />
    99        </langue>
    10         <langue code="fr" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/getid3?lang_cible=fr" total="85" traduits="85" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     10        <langue code="fr" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/getid3?lang_cible=fr" total="88" traduits="85" relire="0" modifs="0" nouveaux="3" pourcent="96.59">
    1111        </langue>
    12         <langue code="sk" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/getid3?lang_cible=sk" total="85" traduits="85" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     12        <langue code="sk" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/getid3?lang_cible=sk" total="88" traduits="85" relire="0" modifs="0" nouveaux="3" pourcent="96.59">
    1313                <traducteur nom="jaro" lien="http://trad.spip.net/auteur/jaro" />
    1414        </langue>
  • _plugins_/getID3/trunk/lang/getid3_en.php

    r72146 r76182  
    1313        // E
    1414        'erreur_formats_ecriture_impossible' => 'Writing tags on the following format(s) is impossible:',
    15         'erreur_logiciels_indisponibles' => 'You won\'t be able to write tags on all possible formats. On or more software is not usable.',
     15        'erreur_logiciels_indisponibles' => 'You wont be able to write tags on all possible formats. On or more software is not usable.',
    1616        'erreur_necessite' => 'needs @soft@',
    1717        'explication_cover_defaut' => 'At the upload of audio files, a default thumbnail (see input URL below) is associated to the sound file. If the option to rewrite tags when the logo is activated, the id3 artwork tags will also be updated.',
     
    9898        'message_titre_binaire_manquant' => 'A missing software',
    9999        'message_titre_binaires_manquant' => 'Missing software', # SOFTWARE has no plural form I believe: "That company sells software, one program or several programs"; "That company sells many different types of software."  "Some" can be removed as well.
    100         'message_validation_appliquer_cover' => 'This action is definitive. It won\'t be possible to go back later.',
     100        'message_validation_appliquer_cover' => 'This action is definitive. It wont be possible to go back later.',
    101101        'message_valider_cover_defaut' => 'Submit the form to use the default cover',
    102102
  • _plugins_/getID3/trunk/lang/getid3_fr.php

    r71837 r76182  
    1010
    1111        // E
    12         'erreur_formats_ecriture_impossible' => 'L\'écriture de tags sur les formats suivants est impossible :',
     12        'erreur_formats_ecriture_impossible' => 'Lécriture de tags sur les formats suivants est impossible :',
    1313        'erreur_logiciels_indisponibles' => 'Vous ne pouvez écrire les tags sur tous les formats possibles. Certains logiciels sont indisponibles.',
    1414        'erreur_necessite' => 'nécessite @soft@',
    15         'explication_cover_defaut' => 'À la mise en ligne de fichiers sonores, une vignette par défaut (URL à mettre ci-dessous) est associée au fichier son. Si l\'option de réécriture des tags à la modification du logo est activée, la pochette des tags id3 sera également mise à jour.',
     15        'explication_cover_defaut' => 'À la mise en ligne de fichiers sonores, une vignette par défaut (URL à mettre ci-dessous) est associée au fichier son. Si loption de réécriture des tags à la modification du logo est activée, la pochette des tags id3 sera également mise à jour.',
    1616
    1717        // F
    18         'formulaire_modifier_id3' => 'Modifier les métadonnées de :',
     18        'formulaire_modifier_id3' => 'Modifier les métadonnées de :',
    1919
    2020        // I
    21         'info_album' => 'Album :',
    22         'info_artist' => 'Artiste :',
    23         'info_audiosamplerate' => 'Sample rate :',
    24         'info_bitrate' => 'Bitrate :',
    25         'info_bitrate_mode' => 'Mode :',
    26         'info_bits' => 'Résolution (bits) :',
    27         'info_channel_mode' => 'Mode (channel) :',
    28         'info_channels' => 'Nombre de canaux :',
    29         'info_codec' => 'Codec :',
    30         'info_comment' => 'Commentaire :',
    31         'info_comments' => 'Commentaires :',
    32         'info_commercial_information' => 'Informations commerciales :',
    33         'info_copyright' => 'Copyright :',
    34         'info_copyright_message' => 'Message de copyright :',
    35         'info_duree' => 'Durée :',
    36         'info_duree_secondes' => 'Durée (en secondes) :',
    37         'info_encoded_by' => 'Encodé par :',
    38         'info_encodeur' => 'Encodé par :',
    39         'info_encoding_time' => 'Date d\'encodage :',
     21        'info_album' => 'Album :',
     22        'info_artist' => 'Artiste :',
     23        'info_audiosamplerate' => 'Sample rate :',
     24        'info_bitrate' => 'Bitrate :',
     25        'info_bitrate_mode' => 'Mode :',
     26        'info_bits' => 'Résolution (bits) :',
     27        'info_channel_mode' => 'Mode (channel) :',
     28        'info_channels' => 'Nombre de canaux :',
     29        'info_codec' => 'Codec :',
     30        'info_comment' => 'Commentaire :',
     31        'info_comments' => 'Commentaires :',
     32        'info_commercial_information' => 'Informations commerciales :',
     33        'info_copyright' => 'Copyright :',
     34        'info_copyright_message' => 'Message de copyright :',
     35        'info_duree' => 'Durée :',
     36        'info_duree_secondes' => 'Durée (en secondes) :',
     37        'info_encoded_by' => 'Encodé par :',
     38        'info_encodeur' => 'Encodé par :',
     39        'info_encoding_time' => 'Date d’encodage :',
    4040        'info_erreurs' => 'Erreurs',
    41         'info_extension' => 'Extension :',
    42         'info_format' => 'Format :',
     41        'info_extension' => 'Extension :',
     42        'info_format' => 'Format :',
    4343        'info_gauche_numero_document' => 'Document numéro',
    44         'info_genre' => 'Genre :',
     44        'info_genre' => 'Genre :',
    4545        'info_lossless' => 'Aucune perte de compression',
    46         'info_media' => 'Type de média :',
    47         'info_mime' => 'Type mime :',
    48         'info_nom_fichier' => 'Nom du fichier :',
     46        'info_media' => 'Type de média :',
     47        'info_mime' => 'Type mime :',
     48        'info_nom_fichier' => 'Nom du fichier :',
    4949        'info_original_filename' => 'Nom original',
    50         'info_original_release_time' => 'Date de création originale :',
    51         'info_sample_rate' => 'Sample rate :',
    52         'info_source' => 'Source :',
    53         'info_title' => 'Titre :',
    54         'info_totaltracks' => 'Nombre total de pistes :',
    55         'info_track' => 'Piste :',
    56         'info_track_number' => 'Piste numéro :',
    57         'info_url_artist' => 'Url de l\'artiste :',
    58         'info_url_file' => 'Url du fichier :',
    59         'info_url_payment' => 'Url de paiement :',
    60         'info_url_publisher' => 'Url du site de publication :',
    61         'info_url_source' => 'Url de la source :',
    62         'info_url_station' => 'Url de station (?) :',
     50        'info_original_release_time' => 'Date de création originale :',
     51        'info_sample_rate' => 'Sample rate :',
     52        'info_source' => 'Source :',
     53        'info_title' => 'Titre :',
     54        'info_totaltracks' => 'Nombre total de pistes :',
     55        'info_track' => 'Piste :',
     56        'info_track_number' => 'Piste numéro :',
     57        'info_url_artist' => 'Url de l’artiste :',
     58        'info_url_file' => 'Url du fichier :',
     59        'info_url_payment' => 'Url de paiement :',
     60        'info_url_publisher' => 'Url du site de publication :',
     61        'info_url_source' => 'Url de la source :',
     62        'info_url_station' => 'Url de station (?) :',
    6363        'info_utilisation_aucune' => 'Aucune utilisation de ce document',
    6464        'info_utilisation_plusieurs' => '@nb@ utilisations',
     
    8787        'message_cover_defaut_modifiee' => 'Un document a été modifié',
    8888        'message_cover_defaut_modifiees' => '@nb@ documents ont été modifiés',
    89         'message_erreur_document_distant_ecriture' => 'Ce document est «distant» et ne peut donc pas être modifié.',
    90         'message_extension_invalide_ecriture' => 'Le format de ce fichier n\'est pas pris en charge.',
     89        'message_erreur_document_distant_ecriture' => 'Ce document est « distant » et ne peut donc pas être modifié.',
     90        'message_extension_invalide_ecriture' => 'Le format de ce fichier nest pas pris en charge.',
    9191        'message_fichier_maj' => 'Le fichier a été mis à jour.',
    9292        'message_infos_document_distant' => 'Ce document est distant. Aucune information ne peut en être récupérée.',
    93         'message_texte_binaire_manquant' => 'Un logiciel nécessaire n\'est pas disponible sur votre serveur :',
     93        'message_texte_binaire_manquant' => 'Un logiciel nécessaire n’est pas disponible sur votre serveur :',
    9494        'message_texte_binaires_informer' => 'Veuillez en informer votre administrateur.',
    95         'message_texte_binaires_manquant' => 'Plusieurs logiciels nécessaires ne sont pas disponibles sur votre serveur :',
     95        'message_texte_binaires_manquant' => 'Plusieurs logiciels nécessaires ne sont pas disponibles sur votre serveur :',
    9696        'message_titre_binaire_manquant' => 'Un logiciel manquant',
    9797        'message_titre_binaires_manquant' => 'Plusieurs logiciels manquant',
    98         'message_validation_appliquer_cover' => 'Cette action est définitive. Il n\'est pas possible de revenir en arrière par la suite.',
     98        'message_validation_appliquer_cover' => 'Cette action est définitive. Il nest pas possible de revenir en arrière par la suite.',
    9999        'message_valider_cover_defaut' => 'Validez le formulaire pour associer la pochette par défaut',
    100100
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.