Changeset 76598 in spip-zone for _dev_


Ignore:
Timestamp:
Sep 29, 2013, 12:54:30 PM (6 years ago)
Author:
salvatore@…
Message:

langues (tradloader)

Location:
_dev_/spip_loader/trunk
Files:
24 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • _dev_/spip_loader/trunk/tradloader.xml

    r76400 r76598  
    66        </langue>
    77        <langue code="br" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=br" total="8" traduits="8" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     8                <traducteur nom="Salvatore" lien="http://trad.spip.net/auteur/salvatore" />
    89        </langue>
    910        <langue code="ca" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=ca" total="8" traduits="8" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
    1011        </langue>
    1112        <langue code="cs" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=cs" total="8" traduits="8" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     13                <traducteur nom="Salvatore" lien="http://trad.spip.net/auteur/salvatore" />
    1214        </langue>
    1315        <langue code="de" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=de" total="8" traduits="8" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     16                <traducteur nom="Salvatore" lien="http://trad.spip.net/auteur/salvatore" />
    1417        </langue>
    1518        <langue code="en" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=en" total="8" traduits="8" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     
    1821        </langue>
    1922        <langue code="eo" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=eo" total="8" traduits="8" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     23                <traducteur nom="Salvatore" lien="http://trad.spip.net/auteur/salvatore" />
    2024        </langue>
    2125        <langue code="es" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=es" total="8" traduits="7" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="87.50">
     26                <traducteur nom="Salvatore" lien="http://trad.spip.net/auteur/salvatore" />
    2227        </langue>
    23         <langue code="eu" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=eu" total="8" traduits="7" relire="0" modifs="0" nouveaux="1" pourcent="87.50">
     28        <langue code="eu" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=eu" total="8" traduits="6" relire="0" modifs="0" nouveaux="2" pourcent="75.00">
     29                <traducteur nom="Salvatore" lien="http://trad.spip.net/auteur/salvatore" />
    2430        </langue>
    2531        <langue code="fa" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=fa" total="8" traduits="8" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     
    3036        </langue>
    3137        <langue code="gl" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=gl" total="8" traduits="8" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     38                <traducteur nom="Salvatore" lien="http://trad.spip.net/auteur/salvatore" />
    3239        </langue>
    3340        <langue code="hr" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=hr" total="8" traduits="8" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     41                <traducteur nom="Salvatore" lien="http://trad.spip.net/auteur/salvatore" />
    3442        </langue>
    3543        <langue code="id" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=id" total="8" traduits="8" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     44                <traducteur nom="Salvatore" lien="http://trad.spip.net/auteur/salvatore" />
    3645        </langue>
    3746        <langue code="it" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=it" total="8" traduits="8" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     47                <traducteur nom="Salvatore" lien="http://trad.spip.net/auteur/salvatore" />
    3848        </langue>
    3949        <langue code="km" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=km" total="8" traduits="5" relire="0" modifs="0" nouveaux="3" pourcent="62.50">
     50                <traducteur nom="Salvatore" lien="http://trad.spip.net/auteur/salvatore" />
    4051        </langue>
    4152        <langue code="lb" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=lb" total="8" traduits="8" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     53                <traducteur nom="Salvatore" lien="http://trad.spip.net/auteur/salvatore" />
    4254        </langue>
    43         <langue code="nap" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=nap" total="8" traduits="8" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     55        <langue code="nap" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=nap" total="8" traduits="7" relire="0" modifs="0" nouveaux="1" pourcent="87.50">
     56                <traducteur nom="Salvatore" lien="http://trad.spip.net/auteur/salvatore" />
    4457        </langue>
    4558        <langue code="nl" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=nl" total="8" traduits="8" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     59                <traducteur nom="Salvatore" lien="http://trad.spip.net/auteur/salvatore" />
    4660        </langue>
    4761        <langue code="oc_lnc" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=oc_lnc" total="8" traduits="8" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     62                <traducteur nom="Salvatore" lien="http://trad.spip.net/auteur/salvatore" />
    4863        </langue>
    4964        <langue code="oc_ni" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=oc_ni" total="8" traduits="8" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     65                <traducteur nom="Salvatore" lien="http://trad.spip.net/auteur/salvatore" />
    5066        </langue>
    5167        <langue code="pt_br" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=pt_br" total="8" traduits="8" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
    5268                <traducteur nom="Ricardo Porto" lien="http://trad.spip.net/auteur/ricardo-porto" />
     69                <traducteur nom="Salvatore" lien="http://trad.spip.net/auteur/salvatore" />
    5370        </langue>
    5471        <langue code="ro" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=ro" total="8" traduits="8" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     72                <traducteur nom="Salvatore" lien="http://trad.spip.net/auteur/salvatore" />
    5573        </langue>
    5674        <langue code="ru" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=ru" total="8" traduits="7" relire="0" modifs="0" nouveaux="1" pourcent="87.50">
     
    5876        <langue code="sk" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=sk" total="8" traduits="8" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
    5977                <traducteur nom="jaro" lien="http://trad.spip.net/auteur/jaro" />
     78                <traducteur nom="Salvatore" lien="http://trad.spip.net/auteur/salvatore" />
    6079        </langue>
    6180        <langue code="sv" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=sv" total="8" traduits="8" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     81                <traducteur nom="Salvatore" lien="http://trad.spip.net/auteur/salvatore" />
    6282        </langue>
    6383        <langue code="tr" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=tr" total="8" traduits="8" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     84                <traducteur nom="Salvatore" lien="http://trad.spip.net/auteur/salvatore" />
    6485        </langue>
    6586        <langue code="wa" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=wa" total="8" traduits="4" relire="0" modifs="0" nouveaux="4" pourcent="50.00">
     87                <traducteur nom="Salvatore" lien="http://trad.spip.net/auteur/salvatore" />
    6688        </langue>
    67         <langue code="zh_tw" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=zh_tw" total="8" traduits="6" relire="0" modifs="0" nouveaux="2" pourcent="75.00">
     89        <langue code="zh_tw" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/tradloader?lang_cible=zh_tw" total="8" traduits="5" relire="0" modifs="0" nouveaux="3" pourcent="62.50">
     90                <traducteur nom="Salvatore" lien="http://trad.spip.net/auteur/salvatore" />
    6891        </langue>
    6992</traduction>
  • _dev_/spip_loader/trunk/tradloader_br.php

    r76594 r76598  
    3737  <li><b>Ma rit gant TelNet</b>, grit <i>chmod @chmod@ repertoire_courant</i>.</li>
    3838  </ul>
    39   <p>Pa vo bet graet an dra-se e vo tu deoc’h <b><a href=\'spip_loader.php?charger=oui\'>adkargañ ar bajennad-mañ</a></b>
     39  <p>Pa vo bet graet an dra-se e vo tu deoc’h <b><a href=\'@href@\'>adkargañ ar bajennad-mañ</a></b>
    4040  a-benn kregiñ gant ar pellgargañ, hag ar staliañ.</p>
    4141  <p>Ma chom ar fazi e vo dav deoc’h ober gant an doare klasel da staliañ
  • _dev_/spip_loader/trunk/tradloader_cs.php

    r76594 r76598  
    3838spusťte příkaz <i>chmod @chmod@ current_directory</i>.</li> </ul>
    3939<p>Až budete hotovi,<b><a
    40 href=\'spip_loader.php?charger=oui\'>obnovte tuto
     40href=\'@href@\'>obnovte tuto
    4141stránku</a></b>, aby mohlo začít stahování a instalace @paquet@u. </p><p>Bude-li se
    4242tato chyba opakovat,budete muset použít
  • _dev_/spip_loader/trunk/tradloader_de.php

    r76594 r76598  
    3636  <li><b>Wenn Sie einen Telnetzugang haben</b>, führen Sie <i>chmod @chmod@ aktuelles_verzeichnis</i> aus.</li>
    3737  </ul>
    38   <p>Wenn Sie diese Änderung durchgeführt haben, können Sie <b><a href=\'spip_loader.php?charger=oui\'>diese Seite neu laden</A></b>,
     38  <p>Wenn Sie diese Änderung durchgeführt haben, können Sie <b><a href=\'@href@\'>diese Seite neu laden</a></b>,
    3939  um SPIP herunterzuladen und die Installation zu beginnen.</p>
    4040  <p>Falls der Fehler weiter auftritt, können Sie die klassische Installation durchführen
  • _dev_/spip_loader/trunk/tradloader_eo.php

    r76594 r76598  
    3636  <li><b>Se vi havas Telnetan aliron</b>, tajpu <i>chmod @chmod@ kuranta_dosierujo</i>.<li>
    3737  </ul>
    38   <p>Tiu faro plenumita, vi povos <b><a href=\'spip_loader.php ?charger=oui\'>reŝargi tiun paĝon</a></b>
     38  <p>Tiu faro plenumita, vi povos <b><a href=\'@href@\'>reŝargi tiun paĝon</a></b>
    3939  por komenci la elŝuton kaj la instalprocezon.</p>
    4040  <p>Se la eraro daŭras, vi ekprovu per klasika instalproceduro
  • _dev_/spip_loader/trunk/tradloader_es.php

    r76594 r76598  
    3737  <li><b>Si tienes un acceso ssh o Telnet</b>, ejecuta un <i>chmod @chmod@ carpeta_actual</i>./li>
    3838  </ul>
    39   <p>Una vez efectuado este cambio, podrás <b><a href=\'spip_loader.php?charger=oui\'>volver a cargar esta página</a></b>
     39  <p>Una vez efectuado este cambio, podrás <b><a href=\'@href@\'>volver a cargar esta página</a></b>
    4040  para empezar la descarga y luego la instalación.</p>
    4141  <p>Si el error persiste, deberás pasar por el procedimiento de instalación clásico.
  • _dev_/spip_loader/trunk/tradloader_eu.php

    r76594 r76598  
    2121
    2222        // T
    23         'texte_preliminaire' => '<br /><h2>Préliminaire : <b>Régler les droits d’accès</b></h2>
    24   <p><b>Le répertoire courant n’est pas accessible en écriture.</b></p>
    25   <p>Pour y remédier, utilisez votre client FTP afin de régler les droits d’accès
    26   à ce répertoire (répertoire d’installation de @paquet@).<br />
    27   La procédure est expliquée en détail dans le guide d’installation. Au choix :</p>
    28   <ul>
    29   <li><b>Si vous avez un client FTP graphique</b>, réglez les propriétés du répertoire courant
    30   afin qu’il soit accessible en écriture pour tous.</li>
    31   <li><b>Si votre client FTP est en mode texte</b>, changez le mode du répertoire à la valeur @chmod@.</li>
    32   <li><b>Si vous avez un accès Telnet</b>, faites un <i>chmod @chmod@ repertoire_courant</i>.</li>
    33   </ul>
    34   <p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez <b><a href=\'spip_loader.php?charger=oui\'>recharger cette page</a></b>
    35   afin de commencer le téléchargement puis l’installation.</p>
    36   <p>Si l’erreur persiste, vous devrez passer par la procédure d’installation classique
    37   (téléchargement de tous les fichiers par FTP).</p>',
    3823        'titre' => '@paquet@-ren telekargatzea'
    3924);
  • _dev_/spip_loader/trunk/tradloader_gl.php

    r76594 r76598  
    3939  <li><b>De ter un acceso Telnet</b>, faga un <i>chmod @chmod@ directorio_presente</i>.<p>
    4040  </ul>
    41   <p>Logo de realizar este axuste, poderá <b><a href=\'spip_loader.php?charger=oui@hash@@id_auteur@\'>refrescar esta páxina</A></b>
     41  <p>Logo de realizar este axuste, poderá <b><a href=\'@href@\'>refrescar esta páxina</A></b>
    4242  para comezar a carga e logo a instalación.</p>
    4343  <p>Se o erro persiste, deberá pasar ao procedemento de instalación clásico
  • _dev_/spip_loader/trunk/tradloader_hr.php

    r76594 r76598  
    3939izvršite komandu <i>chmod @chmod@ aktuelni_direktorij</i>.</li>
    4040 </ul>
    41 <p>Kada ste to učinili, <b><a href=\'spip_loader.php?charger=oui\'>učitajte ovu stranicu ponovo</a></b>
     41<p>Kada ste to učinili, <b><a href=\'@href@\'>učitajte ovu stranicu ponovo</a></b>
    4242 da biste pokrenuli preuzimanje i instalirali @paquet@.</p>
    4343 <p>Ako i pored toga budete dobijali ovu istu poruku, moraćete koristiti ručni metod instalacije
  • _dev_/spip_loader/trunk/tradloader_id.php

    r76594 r76598  
    3939jalankan perintah <i>chmod @chmod@ direktori_sekarang</i>.</li>
    4040 </ul>
    41 <p>Setelah ini dilakukan, silakan <b><a href=\'spip_loader.php?charger=oui\'>perbaharui halaman ini</a></b>
     41<p>Setelah ini dilakukan, silakan <b><a href=\'@href@\'>perbaharui halaman ini</a></b>
    4242 untuk memulai proses unduh dan menginstal SPIP.</p>
    4343 <p>Jika anda menerima sebuah notifikasi kesalahan, anda harus melakukan proses instalasi secara manual
  • _dev_/spip_loader/trunk/tradloader_it.php

    r76594 r76598  
    3535  <li><b>Se utilizzi un accesso Telnet</b>, esegui il comando <i>chmod @chmod@ nome_cartella</i>.</li>
    3636  </ul>
    37   <p>Una volta effettuata questa modifica, devi <b><a href=\'spip_loader.php?charger=oui\'>ricaricare questa pagina</a></b>
     37  <p>Una volta effettuata questa modifica, devi <b><a href=\'@href@\'>ricaricare questa pagina</a></b>
    3838  per far partire il download e l’installazione.
    3939  <p>Se l’errore persiste, sarà necessario passare alla procedura di installazione classica
  • _dev_/spip_loader/trunk/tradloader_km.php

    r76594 r76598  
    2828execute the command <i>chmod @chmod@ current_directory</i>.</li>
    2929 </ul>
    30 <p>Once this has been done, please <b><a href=\'spip_loader.php?charger=oui\'>reload this page</a></b>
     30<p>Once this has been done, please <b><a href=\'@href@\'>reload this page</a></b>
    3131 to start to download and install SPIP.</p>
    3232 <p>If you continue to receive this error notification, you will need to use the manualinstallation method
  • _dev_/spip_loader/trunk/tradloader_lb.php

    r76594 r76598  
    3434<li><b>Wann dir Telnet fuert</b>, maacht een <i>chmod @chmod@ aktuellen_dossier</i>.</li>
    3535</ul>
    36 <p>Wann dës Ännerung gemaach ass, da kënnt dir <b><a href=\'spip_loader.php?charger=oui\'>dës Säit nei lueden</a></b>
     36<p>Wann dës Ännerung gemaach ass, da kënnt dir <b><a href=\'@href@\'>dës Säit nei lueden</a></b>
    3737an d’Installatioun ufänken.</p>
    3838<p>Wann de Fehler bestoë bleiwt da musst dir déi klassësch Installatiouns-Prozedur benotzen (all d’Dateien per FTP op de Server lueden).</p>',
  • _dev_/spip_loader/trunk/tradloader_nap.php

    r76594 r76598  
    2525  Mommò accummenciarrà ’o scarrecamento d’’e date @paquet@ à l’intérieur @dest@.</p>
    2626  <p>sprimmite ô buttone ca vene pe ccuntinuà.</p>',
    27         'texte_preliminaire' => '<br /><h2>Préliminaire : <b>Régler les droits d’accès</b></h2>
    28   <p><b>Le répertoire courant n’est pas accessible en écriture.</b></p>
    29   <p>Pour y remédier, utilisez votre client FTP afin de régler les droits d’accès
    30   à ce répertoire (répertoire d’installation de @paquet@).<br />
    31   La procédure est expliquée en détail dans le guide d’installation. Au choix :</p>
    32   <ul>
    33   <li><b>Si vous avez un client FTP graphique</b>, réglez les propriétés du répertoire courant
    34   afin qu’il soit accessible en écriture pour tous.</li>
    35   <li><b>Si votre client FTP est en mode texte</b>, changez le mode du répertoire à la valeur @chmod@.</li>
    36   <li><b>Si vous avez un accès Telnet</b>, faites un <i>chmod @chmod@ repertoire_courant</i>.</li>
    37   </ul>
    38   <p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez <b><a href=\'spip_loader.php?charger=oui\'>recharger cette page</a></b>
    39   afin de commencer le téléchargement puis l’installation.</p>
    40   <p>Si l’erreur persiste, vous devrez passer par la procédure d’installation classique
    41   (téléchargement de tous les fichiers par FTP).</p>',
    4227        'titre' => 'Scarrecamento ’e @paquet@'
    4328);
  • _dev_/spip_loader/trunk/tradloader_nl.php

    r76594 r76598  
    3636  <li><b>Als u een toegang Telnet hebt</b>, gedaan een <i>chmod @chmod@ repertoire_courant</i>.</li>
    3737  </ul>
    38   <p>Eens deze uitgevoerde hantering, zult u <b><a href=\'spip_loader.php?charger=oui\'>deze bladzijde kunnen </a></b> opladen
     38  <p>Eens deze uitgevoerde hantering, zult u <b><a href=\'@href@\'>deze bladzijde kunnen </a></b> opladen
    3939   teneinde met de download te beginnen vervolgens de installatie.</p>
    4040  <p>Als de fout voortduurt, zult u via de procedure van klassieke installatie moeten gaan
  • _dev_/spip_loader/trunk/tradloader_oc_lnc.php

    r76594 r76598  
    3636  <li><b>S’avètz avez un accès Telnet</b>, fasètz un <i>chmod @chmod@ repertori_corrent</i>.</li>
    3737  </ul>
    38   <p>Un còp aquò fach pouiretz <b><a href=\'spip_loader.php?charger=oui\'>tornar cargar aquesta pagina</a></b>
     38  <p>Un còp aquò fach pouiretz <b><a href=\'@href@\'>tornar cargar aquesta pagina</a></b>
    3939  per lançar lo telecargament puèi l’installacion.</p>
    4040  <p>Se l’error demòra, vos caldrà emplegar lo biais d’installacion classic e
  • _dev_/spip_loader/trunk/tradloader_oc_ni.php

    r76594 r76598  
    3636  <li><b>S’avètz un accès Telnet</b>, faguètz un <i>chmod @chmod@ repertori_corrent</i>.</li>
    3737  </ul>
    38   <p>Un còup aquò fach podretz <b><a href=\'spip_loader.php?charger=oui\'>tornar cargar aquesta pàgina</a></b>
     38  <p>Un còup aquò fach podretz <b><a href=\'@href@\'>tornar cargar aquesta pàgina</a></b>
    3939  per lançar lo telecargament pi l’installacion.</p>
    4040  <p>Se l’error demoara, vos caudrà emplegar lo biais d’installacion classic e
  • _dev_/spip_loader/trunk/tradloader_pt_br.php

    r76594 r76598  
    3232<li><b>Se você tem um acesso Telnet</b>, faça um <i>chmod @chmod@ diretorio_atual</i>.</li>
    3333</ul>
    34 <p>Após fazer estes ajustes, você poderá <b><a href=\'spip_loader.php?charger=oui\'>recarregar esta página</a></b> para iniciar a transeferência e posterior instalação.</p>
     34<p>Após fazer estes ajustes, você poderá <b><a href=\'@href@\'>recarregar esta página</a></b> para iniciar a transeferência e posterior instalação.</p>
    3535<p>Se o erro persistir, você deverá optar pela instalação manual clássica
    3636(transferência de todos os arquivos por FTP).</p>',
  • _dev_/spip_loader/trunk/tradloader_ro.php

    r76594 r76598  
    3636  <li><b>Dacă aveţi un acces de tip shell</b>, executaţi <i>chmod @chmod@ director_curent</i>.</li>
    3737  </ul>
    38   <p>O dată terminată această etapă, puteţi <b><a href=\'spip_loader.php?charger=oui\'>reîncărca această pagină</a></b>
     38  <p>O dată terminată această etapă, puteţi <b><a href=\'@href@\'>reîncărca această pagină</a></b>
    3939  pentru a pèutea începe descărcarea şi după aceea instalarea.</p>
    4040  <p>Dacă erorile persistă, va trebuie să folosiţi procedura de instalarea clasică
  • _dev_/spip_loader/trunk/tradloader_sk.php

    r76594 r76598  
    3939vykonajte príkaz <i>chmod @chmod@ current_directory.</i></li>
    4040 </ul>
    41 <p>Keď to urobíte, prosím <b><a href=\'spip_loader.php?charger=oui\'>znova obnovte túto stránku,</a></b>
     41<p>Keď to urobíte, prosím <b><a href=\'@href@\'>znova obnovte túto stránku,</a></b>
    4242 aby ste mohli začať so sťahovaním a inštaláciou SPIPu.</p>
    4343 <p>Ak sa vám stále zobrazuje toto hlásenie o chybe, inštaláciu budete musieť vykonať manuálne
  • _dev_/spip_loader/trunk/tradloader_sv.php

    r76594 r76598  
    3939kör kommandot <i>chmod @chmod@ aktuell_katalog</i>.</li>
    4040 </ul>
    41 <p>När det är gjort, var vänlig <b><a href=\'spip_loader.php?charger=oui\'>uppdatera denna sida</a></b>
     41<p>När det är gjort, var vänlig <b><a href=\'@href@>uppdatera denna sida</a></b>
    4242 för att starta nedladdningen och installera SPIP.</p>
    4343 <p>Om du fortfarande får det här flemeddelandet, måste du använda den manuella installationen
  • _dev_/spip_loader/trunk/tradloader_tr.php

    r76594 r76598  
    3535  <li><b>Eğer Telnet erişiminiz varsa</b>, <i>chmod @chmod@ aktif_dizin</i> komutunu çalıştırınız.</li>
    3636  </ul>
    37   <p>Bu işlemi yaptıktan sonra <b><a href=\'spip_loader.php?charger=oui\'>bu sayfayı yeniden yükle</a></b>
     37  <p>Bu işlemi yaptıktan sonra <b><a href=\'@href@\'>bu sayfayı yeniden yükle</a></b>
    3838 komutuyla indirmeyi başlatıp sonra kurulumu yapabilirsiniz.</p>
    3939  <p>Eğer hata tekrarlanırsa klasik kurulum yordamına geçmelisiniz
  • _dev_/spip_loader/trunk/tradloader_wa.php

    r76594 r76598  
    2828  <li><b>Si vous avez un accès Telnet</b>, faites un <i>chmod @chmod@ repertoire_courant</i>.</li>
    2929  </ul>
    30   <p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez <b><a href=\'spip_loader.php?charger=oui\'>recharger cette page</a></b>
     30  <p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez <b><a href=\'@href@\'>recharger cette page</a></b>
    3131  afin de commencer le téléchargement puis l’installation.</p>
    3232  <p>Si l’erreur persiste, vous devrez passer par la procédure d’installation classique
  • _dev_/spip_loader/trunk/tradloader_zh_tw.php

    r76594 r76598  
    1818
    1919        // T
    20         'texte_preliminaire' => '<br /><h2>Préliminaire : <b>Régler les droits d’accès</b></h2>
    21   <p><b>Le répertoire courant n’est pas accessible en écriture.</b></p>
    22   <p>Pour y remédier, utilisez votre client FTP afin de régler les droits d’accès
    23   à ce répertoire (répertoire d’installation de @paquet@).<br />
    24   La procédure est expliquée en détail dans le guide d’installation. Au choix :</p>
    25   <ul>
    26   <li><b>Si vous avez un client FTP graphique</b>, réglez les propriétés du répertoire courant
    27   afin qu’il soit accessible en écriture pour tous.</li>
    28   <li><b>Si votre client FTP est en mode texte</b>, changez le mode du répertoire à la valeur @chmod@.</li>
    29   <li><b>Si vous avez un accès Telnet</b>, faites un <i>chmod @chmod@ repertoire_courant</i>.</li>
    30   </ul>
    31   <p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez <b><a href=\'spip_loader.php?charger=oui\'>recharger cette page</a></b>
    32   afin de commencer le téléchargement puis l’installation.</p>
    33   <p>Si l’erreur persiste, vous devrez passer par la procédure d’installation classique
    34   (téléchargement de tous les fichiers par FTP).</p>',
    3520        'titre' => '下載套件 @paquet@'
    3621);
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.