Changeset 89295 in spip-zone


Ignore:
Timestamp:
May 11, 2015, 3:32:31 AM (4 years ago)
Author:
spip@…
Message:

[Salvatore] boussole-spip Export depuis http://trad.spip.net de la langue oc_ni_mis

Location:
_plugins_/boussole_spip/trunk/lang
Files:
6 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • _plugins_/boussole_spip/trunk/lang/boussole-spip.xml

    r88717 r89295  
    11<traduction module="boussole-spip" gestionnaire="salvatore" url="http://trad.spip.net" source="svn://zone.spip.org/spip-zone/_plugins_/boussole_spip/trunk/lang/" reference="fr">
    2         <langue code="en" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/boussole-spip?lang_cible=en" total="82" traduits="82" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
     2        <langue code="en" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/boussole-spip?lang_cible=en" total="82" traduits="81" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="98.78">
    33                <traducteur nom="Benitron" lien="http://trad.spip.net/auteur/benitron" />
    44                <traducteur nom="Eric Lupinacci" lien="http://trad.spip.net/auteur/_eric_" />
     
    66                <traducteur nom="kent1" lien="http://trad.spip.net/auteur/kent1" />
    77        </langue>
    8         <langue code="eo" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/boussole-spip?lang_cible=eo" total="82" traduits="54" relire="0" modifs="2" nouveaux="26" pourcent="65.85">
     8        <langue code="eo" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/boussole-spip?lang_cible=eo" total="82" traduits="53" relire="0" modifs="3" nouveaux="26" pourcent="64.63">
    99                <traducteur nom="Eric Lupinacci" lien="http://trad.spip.net/auteur/_eric_" />
    1010                <traducteur nom="Matthieu Marcillaud" lien="http://trad.spip.net/auteur/matthieu-marcillaud" />
    1111        </langue>
    12         <langue code="es" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/boussole-spip?lang_cible=es" total="82" traduits="81" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="98.78">
     12        <langue code="es" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/boussole-spip?lang_cible=es" total="82" traduits="80" relire="0" modifs="2" nouveaux="0" pourcent="97.56">
    1313                <traducteur nom="Eric Lupinacci" lien="http://trad.spip.net/auteur/_eric_" />
    1414                <traducteur nom="Raquel S. Bujaldón" lien="http://trad.spip.net/auteur/raquel-s-bujaldon" />
     
    2020                <traducteur nom="sylvain" lien="http://trad.spip.net/auteur/sylvain" />
    2121        </langue>
    22         <langue code="sk" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/boussole-spip?lang_cible=sk" total="82" traduits="81" relire="1" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="98.78">
     22        <langue code="sk" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/boussole-spip?lang_cible=sk" total="82" traduits="80" relire="1" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="97.56">
    2323                <traducteur nom="Eric Lupinacci" lien="http://trad.spip.net/auteur/_eric_" />
    2424                <traducteur nom="jaro" lien="http://trad.spip.net/auteur/jaro" />
  • _plugins_/boussole_spip/trunk/lang/boussole-spip_en.php

    r88523 r89295  
    1212        'descriptif_site_spip_blog' => 'SPIP is a collaborative project, so SPIP-BLOG.net  gathers technical notes and announcements as well as self-mockeries, trolls and humorous articles. In this regard, it reflects the SPIP community spirit: tenderness first!.',
    1313        'descriptif_site_spip_contrib' => 'contrib.spip.net is a collaborative website where external contributions are published: plugins, scripts, functions, templates, documentations, tip and tricks... are given to the community (e.g. download links) by SPIP users. Forums preserve relationship between users and developers.',
    14         'descriptif_site_spip_core' => 'CORE.SPIP.org gathers modification history of SPIP source code, issues tracking to manage bugs and improvements and a SPIP releases download area.',
     14        'descriptif_site_spip_core' => 'CORE.SPIP.org gathers modification history of SPIP source code, issues tracking to manage bugs and improvements and a SPIP releases download area.', # MODIF
    1515        'descriptif_site_spip_demo' => 'DEMO.SPIP.net is a test website reset every night. In one click and without having to install it, you can test, as administrator or editor, the SPIP latest stable release.',
    1616        'descriptif_site_spip_doc' => 'CODE.SPIP.net is a place where every API, fonction, constant, etc from the SPIP source code is detailed, analysed and comment (name, parameters, description and usage).',
  • _plugins_/boussole_spip/trunk/lang/boussole-spip_eo.php

    r88497 r89295  
    1212        'descriptif_site_spip_blog' => 'Ĉar SPIP estas kunlaboriga projekto, spip-blog.net kolektas teknikajn artikoletojn, mem mokadojn, trolojn, diversajn anoncojn , … Pro tio ĝi bone respegulas la SPIP komunumon : unue kaj precipe multege de tenero.',
    1313        'descriptif_site_spip_contrib' => 'Kiel kunlaboriga retejo, contrib.spip disponigas la tuton de la exteraj kontribuaĵoj : kromprogramojn, skriptojn, filtrilojn, skeletojn, dokumentojn, trukojn kaj elturnigilojn,… el la komunumo (elŝutligoj) far la SPIP uzantoj. Ĝiaj forumoj plenumas la ligon inter konceptistoj kaj uzantoj.',
    14         'descriptif_site_spip_core' => 'La retejo core.spip.org arigas la historion de la modifoj de la SPIP kodo, mastrumadon de la petoslipoj kiuj ebligas averti pri cimoj kaj proponi sugestojn por plibonigado, kaj elŝuta spaco de la SPIP versioj.',
     14        'descriptif_site_spip_core' => 'La retejo core.spip.org arigas la historion de la modifoj de la SPIP kodo, mastrumadon de la petoslipoj kiuj ebligas averti pri cimoj kaj proponi sugestojn por plibonigado, kaj elŝuta spaco de la SPIP versioj.', # MODIF
    1515        'descriptif_site_spip_demo' => 'Retejo de testo ĝisdatigita ĉiunokte, demo.spip.net ebligas al ĉiu provi SPIP-on en ĝia plej nova stabila versio (kun, elekteble, la redakta aŭ mastrumada statuso), per nura alklako kaj sen instali ĝin. ',
    1616        'descriptif_site_spip_doc' => 'CODE.SPIP.net estas dokumentiga spaco de la SPIP-programaro por siaj interfacoj je aplika programado (API), sia fontokodo, kaj kelkaj el siaj teknikaj funkciiloj.',
  • _plugins_/boussole_spip/trunk/lang/boussole-spip_es.php

    r88524 r89295  
    1212        'descriptif_site_spip_blog' => 'Porque SPIP es un proyecto colaborativo, SPIP-BLOG.net concentra apuntes técnicos, risas de uno mismo, humores, trolls, anuncios diversos... He aquí el reflejo de la comunidad SPIP: ante todo, mucha ternura. ',
    1313        'descriptif_site_spip_contrib' => 'Sitio colaborativo, SPIP-CONTRIB.net pone a disposición el conjunto de las contribuciones externas: plugins, scripts, filtros, esqueletos, documentaciones, consejos y trucos... servidos a la comunidad (enlaces de descarga) por los usuarios de SPIP. Sus foros garantizan el vínculo entre desarrolladores y usuarios. ',
    14         'descriptif_site_spip_core' => 'El sitio CORE.SPIP.org reúne el historial de modificaciones del código de SPIP, una gestión de tickets que permite reportar errores de software (bugs) y proponer sugerencias de mejora, así como un espacio de descarga de las versiones de SPIP.',
     14        'descriptif_site_spip_core' => 'El sitio CORE.SPIP.org reúne el historial de modificaciones del código de SPIP, una gestión de tickets que permite reportar errores de software (bugs) y proponer sugerencias de mejora, así como un espacio de descarga de las versiones de SPIP.', # MODIF
    1515        'descriptif_site_spip_demo' => 'Sitio de testeo reiniciado cada noche, DEMO.SPIP.net permite a todo el mundo probar SPIP en su última versión estable (con, según elección, el estatus de redactor o administrador), en un click y sin tener que instalarla.',
    1616        'descriptif_site_spip_doc' => 'CODE.SPIP.net es un espacio de documentación del software SPIP para sus API, su código fuente, y ciertas de sus funciones técnicas.',
  • _plugins_/boussole_spip/trunk/lang/boussole-spip_oc_ni_mis.php

    r88717 r89295  
    1212        'descriptif_site_spip_blog' => 'Perqué SPIP es un prouget coulabouratiéu, SPIP-BLOG.net  raduna bilhet tècnicou, autoironìa, imour, troll, anounci divers,... Per acò es ben lou reflès de la coumunità SPIP : en premié e subretout touplen de tendressa.',
    1313        'descriptif_site_spip_contrib' => 'Sit coulabouratiéu, contrib.spip mete a dispousicioun touti li countribucioun estèrni : plugin, escrit, filtre, esquelètrou, doucumentacioun, counsèu e filèta,... fournit a la coumunità (estac de telecargamen) dai utilisaire de SPIP. Lu siéu fòrou acherta l’estac tra lu desfouloupaire e lu utilisaire.',
    14         'descriptif_site_spip_core' => 'Lou sit CORE.SPIP.org raduna l’isòrica dei moudificacioun dóu code de SPIP, una gestioun de bilhet que permete de signalà dei bug e de proupausà dei sugestioun de meliouramen e un espaci de telecargamen dei versioun de SPIP.',
     14        'descriptif_site_spip_core' => 'Lou sit CORE.SPIP.net raduna l’isòrica dei moudificacioun dóu code de SPIP, una gestioun de bilhet que permete de signalà dei bug e de proupausà dei sugestioun de meliouramen e un espaci de telecargamen dei versioun de SPIP.',
    1515        'descriptif_site_spip_demo' => 'Sit de test reinicialisat cada nuèch, DEMO.SPIP.net permete a cadun de testà SPIP en la siéu darrièra versioun stable (embé l’estatut de redatour o d’aministratour), en un clic e sensa deure l’instalà.',
    1616        'descriptif_site_spip_doc' => 'CODE.SPIP.net es un espaci de doucumentacioun dóu lougiciau SPIP per li siéu API, lou siéu code sourgent, e quauqu’uni dei siéu founciounamen tècnicou.',
  • _plugins_/boussole_spip/trunk/lang/boussole-spip_sk.php

    r88526 r89295  
    1212        'descriptif_site_spip_blog' => 'Keďže SPIP je kolektívny projekt, SPIP-BLOG.net  sústreďuje technické poznámky, staršie verzie, nálady, chyby, rôzne oznamy, atď. Takto odráža komunitu okolo SPIPu: na prvom mieste a predovšetkým ľahkosťou. énormément de tendresse.',
    1313        'descriptif_site_spip_contrib' => 'Kolektívna stránka contrib.spip poskytuje všetky externé príspevky: zásuvné moduly, skripty, filtre, šablóny, dokumentáciu, tipy a triky, atď., ktoré vytvorila komunita okolo SPIPu (v podobe odkazov na sťahovanie) pre používateľov SPIPu. V diskusných fórach nájdete hypertextové odkazy vývojárov pre používateľov.',
    14         'descriptif_site_spip_core' => 'Stránka CORE.SPIP.org sústreďuje históriu zmien kódu SPIPu, riadenie lístkov umožňujúcich nahlasovanie chýb i posielanie návrhov na vylepšenie a je miestom na sťahovanie jednotlivých verzií SPIPu.',
     14        'descriptif_site_spip_core' => 'Stránka CORE.SPIP.org sústreďuje históriu zmien kódu SPIPu, riadenie lístkov umožňujúcich nahlasovanie chýb i posielanie návrhov na vylepšenie a je miestom na sťahovanie jednotlivých verzií SPIPu.', # MODIF
    1515        'descriptif_site_spip_demo' => 'DEMO.SPIP.org je testovacia stránka, ktorá sa nanovo nastavuje každú noc, každému umožňuje otestovať najnovšiu stabilnú verziu SPIPu (s výberom funkcie redaktora alebo administrátora) jedným klikom a bez inštalácie.',
    1616        'descriptif_site_spip_doc' => 'CODE.SPIP.org je priestor pre dokumentáciu programu SPIP pre jeho aplikácie, zdrojový kód a jeho niektoré technické funkcie.',
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.