Changeset 94495 in spip-zone


Ignore:
Timestamp:
Jan 7, 2016, 4:32:55 AM (5 years ago)
Author:
spip@…
Message:

[Salvatore] player Export depuis http://trad.spip.net de la langue oc_ni_mis

Location:
_plugins_/player/trunk/lang
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • _plugins_/player/trunk/lang/player.xml

    r94460 r94495  
    1616                <traducteur nom="Hanjo" lien="http://trad.spip.net/auteur/hanjo" />
    1717        </langue>
    18         <langue code="oc_ni_mis" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/player?lang_cible=oc_ni_mis" total="93" traduits="60" relire="0" modifs="0" nouveaux="33" pourcent="64.52">
     18        <langue code="oc_ni_mis" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/player?lang_cible=oc_ni_mis" total="93" traduits="76" relire="0" modifs="0" nouveaux="17" pourcent="81.72">
    1919                <traducteur nom="sylvain" lien="http://trad.spip.net/auteur/sylvain" />
    2020        </langue>
  • _plugins_/player/trunk/lang/player_oc_ni_mis.php

    r94460 r94495  
    3737        'label_flv' => 'URL dei fichié vìdeo FLV da cargà : ',
    3838        'label_height' => 'Fourcà la autessa dóu letour : ',
     39        'label_iconplaybgalpha' => 'Trasparença dóu fount de l’icona PLAY : ',
    3940        'label_iconplaybgcolor' => 'Coulou de fount de l’icona PLAY : ',
    4041        'label_iconplaycolor' => 'Coulou de l’icona PLAY : ',
    4142        'label_insertion_auto' => 'Ensercioun automatica',
     43        'label_insertion_auto_inline_mini' => 'Ajustà lou mini letour davant cada estac MP3.',
     44        'label_insertion_auto_player_end' => 'Ajustà un letour a la fin dei tèstou per cada estac MP3',
     45        'label_loadingcolor' => 'Coulou de la barra de cargamen : ',
    4246        'label_loop' => 'Bloucà',
    4347        'label_margin' => 'Marge de la vìdeo : ',
     48        'label_onclick' => 'Acioun clic soubre la vìdeo (’none’, ’playpause’ o URL de la destinacioun) : ',
    4449        'label_onclicktarget' => 'Bressai de l’URL au clic : ',
     50        'label_ondoubleclick' => 'Acioun besclic soubre la vìdeo (’none’, ’fullscreen’, ’playpause’, o URL da durbì) : ',
     51        'label_ondoubleclicktarget' => 'Bressai de l’URL au besclic soubre la vìdeo : ',
    4552        'label_player_mp3' => 'Chausida dóu letour',
    4653        'label_player_mp3_dewplayer' => 'Dew player',
     
    4956        'label_player_mp3_neoplayer' => 'Neolao player',
    5057        'label_player_mp3_pixplayer' => 'One pixel out player',
     58        'label_playeralpha' => 'Trasparença dóu fount dóu letour : ',
    5159        'label_playercolor' => 'Coulou dóu letour : ',
    5260        'label_playlisttextcolor' => 'Coulou dóu tèstou de la playlist : ',
    5361        'label_playonload' => 'Jugà la vìdeo au cargamen',
    5462        'label_scrollbarcolor' => 'Coulou de la barra de desfilamen : ',
     63        'label_scrollbarovercolor' => 'Coulou de la barra de desfilamen au soubrevol : ',
    5564        'label_scrollbarsize' => 'Autessa de la barre de desfilamen : ',
    5665        'label_shortcut' => 'Ativà li escourcha tastiera',
     66        'label_showfullscreen' => 'Afichà lou boutoun per lou ecran plen',
     67        'label_showiconplay' => 'Afichà l’icona PLAY au mitan de la vìdeo',
    5768        'label_showmouse' => 'Afichage de la rateta : ',
    5869        'label_shownext' => 'Afichà lou boutoun NEXT',
     70        'label_showplayer' => 'Afichage de la barra dei boutoun : ',
    5971        'label_showprevious' => 'Afichà lou boutoun PREVIOUS',
    6072        'label_showstop' => 'Afichà lou boutoun STOP',
     73        'label_showswitchsubtitles' => 'Afichà lou boutoun afichà/escoundre lu souta titre',
    6174        'label_showtime' => 'Afichà lou boutoun TIME : ',
    6275        'label_showtime_0' => 'Noun afichà',
     
    6477        'label_showvolume' => 'Afichà lou boutoun VOLUME',
    6578        'label_shuffle' => 'Letura aleatori',
     79        'label_sliderovercolor' => 'Coulou de la barra de soubrevol : ',
     80        'label_srt' => 'Utilisà lu souta titre SRT',
    6681        'label_srtbgcolor' => 'Coulou de fount dei souta-titre : ',
    6782        'label_srtcolor' => 'Coulou dei souta-titre : ',
     
    7085        'label_title' => 'Lou o lu titre : ',
    7186        'label_titlecolor' => 'Coulou dóu titre : ',
     87        'label_videobgcolor' => 'Coulou dóu fount sensa vìdeo : ',
    7288
    7389        // M
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.