Changeset 95377 in spip-zone


Ignore:
Timestamp:
Feb 23, 2016, 4:42:08 AM (4 years ago)
Author:
dani@…
Message:

[Salvatore] zotspip Export depuis http://trad.spip.net de la langue es

Location:
_plugins_/zotspip/trunk/lang
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • _plugins_/zotspip/trunk/lang/zotspip.xml

    r83420 r95377  
    44                <traducteur nom="Joseph" lien="http://trad.spip.net/auteur/joseph-larmarange" />
    55        </langue>
    6         <langue code="es" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/zotspip?lang_cible=es" total="137" traduits="121" relire="0" modifs="2" nouveaux="14" pourcent="88.32">
     6        <langue code="es" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/zotspip?lang_cible=es" total="137" traduits="137" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
    77                <traducteur nom="agnesg63" lien="http://trad.spip.net/auteur/agnesg63" />
     8                <traducteur nom="dani" lien="http://trad.spip.net/auteur/dani" />
    89                <traducteur nom="Joseph" lien="http://trad.spip.net/auteur/joseph-larmarange" />
    910                <traducteur nom="Raquel S. Bujaldón" lien="http://trad.spip.net/auteur/raquel-s-bujaldon" />
  • _plugins_/zotspip/trunk/lang/zotspip_es.php

    r94342 r95377  
    3131
    3232        // D
     33        'dernieres_publications' => 'Últimas publicaciones',
     34        'description_page-biblio' => 'Búsqueda y presentación de las référencias bibliográficas de la librería Zotero sincronizada con ZotSpip.',
    3335        'deselectionner_tout' => 'Desmarcar todo',
    3436        'droits_insuffisants' => 'No tienen los derechos exigidos para  realizar esta modificación.',
     
    4446        'explication_corriger_date' => 'Zotero transmite las fechas de publicación tales como han sido introducidas. Desde entonces, el procesador CSL no está siempre en capacidad de descomponerlas correctamente debido a la gran variedad de formatos diferentes. En este caso, la fecha de publicación  no aparecerá una vez las referencias  formateadas. ZotSpip puede corregir más arriba las fechas de publicación. ¡Cuidado! sólo el año se transmitirá entonces al procesador CSL, salvo si la fecha esta de forma aaaa-mm-jj o aaaa-mm. En cambio, este opción no tiene ninguna repercusión sobre la librería Zotero si mismo.',
    4547        'explication_depuis' => 'Sea un año (por ejemplo: <em>2009</em>), sea una duración en año seguida de la palabra francesa<em>ans</em> (por ejemplo: <em>3ans</em>) o de la palabra inglesa<em>years</em> (por ejemplo: <em>3years</em>) o de la palabra española<em>años</em> (por ejemplo: <em>3años</em>).',
     48        'explication_flux_rss' => 'Accesible en la dirección <em>spip.php ?page=biblio-rss</em>, este flujo RSS presenta las 50 últimas adiciones a la base bibliográfica.',
    4649        'explication_id_librairie' => 'Para una librería personal, la identificación <em>userID</em> se indica en la <a href="https://www.zotero.org/settings/keys"> pagina Zotero de  gestión de las  claves personales</a>. Para un grupo, la identificación  <em>groupID</em> se encuentra en el URL de configuración del grupo que aparece como  <em>https://www.zotero.org/groups/&lt;groupID&gt;/settings</em>.',
    47         'explication_maj_zotspip' => 'ZotSpip se sincroniza con regularidad (aproximadamente cada cuatro horas) con el servidor Zotero. Solamente se toman en cuenta las últimas modificaciones (desde la última sincronización) En caso necesario, pueden forzar una actualización completa de la base de datos, entonces todas las referencias vuelven a descargarse (si su librería es grande, esta sincronización se realizara en múltiples pasos, solamente  se puede sincronizar simultáneamente 50 referencias).', # MODIF
     50        'explication_maj_zotspip' => 'ZotSpip se sincroniza con regularidad (aproximadamente cada cuatro horas) con el servidor Zotero. Solamente se toman en cuenta las últimas modificaciones (desde la última sincronización) En caso necesario, pueden forzar una actualización completa de la base de datos, entonces todas las referencias vuelven a descargarse. La sincronización se realiza en múltiples pasos, (referencias, colecciones Zotero, limpieza de elementos suprimidos).',
    4851        'explication_ordre_types' => 'Se puede personalizar el orden utilizado para las clasificaciones por tipo de referencia (cambie el orden por deslizarse/depositar).
    4952',
     53        'explication_pas_sync' => '50 máximo, por omisión 50 para las refrencias y 5 para las colecciones. Diminuye el paso de sincronización si encuentras errores de tipo <em>Maximum execution time</em>.',
    5054        'explication_username' => 'Para una librería personal, el nombre de usuario es indicado sobre la <a href="https://www.zotero.org/settings/account"> página de configuración de la cuenta </a>. Para un grupo compartido, el nombre del grupo se sitúa al final del URL de la página inicial del grupo que aparece como <em>https://www.zotero.org/groups/<nom_du_groupe></em>  (en cierto caso, el nombre del grupo correspondiente a su identificador numérico).',
    5155        'exporter' => 'Exportar',
     
    7680        'item_redacteur' => 'administradores + rédactores',
    7781        'item_resume_tags' => 'resumen + palabras clave',
    78         'item_type' => 'por tipo', # MODIF
     82        'item_type' => 'por tipo de referencia',
    7983        'item_type_annee' => 'por tipo y por año',
    8084        'item_type_librairie_group' => 'grupo',
    8185        'item_type_librairie_user' => 'usario',
     86        'item_updated' => 'por fecha de actualizción',
    8287        'item_volume' => 'por número de volumen',
    8388        'item_webmestre' => 'únicamente los diseñadores de páginas web',
     
    100105        'label_editeur' => 'Casa editorial',
    101106        'label_export' => '¿Mostrar las opciones de exportación?',
     107        'label_flux_rss' => '¿Activar el flujo RSS?',
    102108        'label_id_librairie' => 'Identificador de la librería',
    103109        'label_identifiants_zotero' => 'Identificadores Zotero',
     
    108114        'label_ordre_types' => 'Ordenar por tipo de referencia',
    109115        'label_page_biblio' => '¿Activar la pagina ‘biblio’ para Zpip?',
     116        'label_pas_collections' => 'Sincronización de las colecciones',
     117        'label_pas_references' => 'Sincronización de las referencias',
     118        'label_pas_sync' => 'Sin sincronización',
    110119        'label_publication' => 'Publicación',
    111120        'label_recherche_libre' => 'Búsqueda libre',
     
    134143
    135144        // N
     145        'nettoyage' => 'limpieza',
     146        'nom_page-biblio' => 'Bibliogrfía',
    136147        'nom_prenom' => 'Apellido, Nombre',
    137148
     
    142153
    143154        // P
     155        'plusieurs_collections' => '@nb@ colecciones',
     156        'plusieurs_collections_sync' => '@nb@ colecciones sincronizadas',
    144157        'plusieurs_references' => '@nb@ referencias',
     158        'plusieurs_references_sync' => '@nb@ referencias sincronizadas',
    145159        'probleme_survenu_lors_du_remplacement' => 'Ocurrió un problema durante de la sustitución (codigo HTTP @code@).',
    146160
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.