Changeset 99564 in spip-zone


Ignore:
Timestamp:
Sep 24, 2016, 3:35:17 AM (3 years ago)
Author:
rporto@…
Message:

[Salvatore] mailsubscriber Export depuis http://trad.spip.net de la langue pt_br

Location:
_plugins_/mailsubscribers/trunk/lang
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • _plugins_/mailsubscribers/trunk/lang/mailsubscriber.xml

    r99000 r99564  
    1111                <traducteur nom="Hanjo" lien="http://trad.spip.net/auteur/hanjo" />
    1212        </langue>
    13         <langue code="pt_br" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/mailsubscriber?lang_cible=pt_br" total="92" traduits="81" relire="0" modifs="0" nouveaux="11" pourcent="88.04">
     13        <langue code="pt_br" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/mailsubscriber?lang_cible=pt_br" total="92" traduits="92" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
    1414                <traducteur nom="placido" lien="http://trad.spip.net/auteur/placido" />
    1515                <traducteur nom="Ricardo Porto" lien="http://trad.spip.net/auteur/ricardo-porto" />
  • _plugins_/mailsubscribers/trunk/lang/mailsubscriber_pt_br.php

    r97389 r99564  
    1818        'confirmsubscribe_invite_texte_email_1' => '@invite_email_from@ convida-o para se cadastrar na newsletter de @nom_site_spip@ com o email @email@.',
    1919        'confirmsubscribe_invite_texte_email_3' => 'Caso tenha occorrido um erro, você pode ignorar essa messagem : o pedido será cancelado automaticamente.',
     20        'confirmsubscribe_invite_texte_email_liste_1' => '@invite_email_from@ convida você a se inscrever na lista «@titre_liste@» do site @nom_site_spip@ com o endereço de e-mail @email@.',
    2021        'confirmsubscribe_sujet_email' => '[@nom_site_spip@] Confirmação do cadastro na newsletter',
    2122        'confirmsubscribe_texte_email_1' => 'Você solicitou seu cadastro na newsletter de @nom_site_spip@ com o email @email@.',
     
    2425        'confirmsubscribe_texte_email_3' => 'Caso tenha ocorrido um erro, ou se você mudou de ideia, você pode ignorar essa messagem : o pedido será cancelado automaticamente.',
    2526        'confirmsubscribe_texte_email_envoye' => 'Um e-mail foi enviado nesse endereço para confirmação.',
     27        'confirmsubscribe_texte_email_liste_1' => 'Você solicitou a sua inscriçào na lista «@titre_liste@» do site @nom_site_spip@ com o endereço de e-mail @email@.',
    2628        'confirmsubscribe_titre_email' => 'Confirmação do cadastro na newsletter',
     29        'confirmsubscribe_titre_email_liste' => 'Confirmação de inscrição na lista «<b>@titre_liste@</b>»',
    2730
    2831        // D
     
    4043        'info_1_mailsubscriber' => '1 inscrito para envio',
    4144        'info_aucun_mailsubscriber' => 'Nenhum inscrito para envio ',
     45        'info_email_inscriptions' => 'Inscrições para @email@:',
    4246        'info_email_limite_nombre' => 'Convite limitado à 5 pessoas.',
    4347        'info_email_obligatoire' => 'E-mail obrigatório',
     
    5660        'label_file_import' => 'Arquivos para a importação',
    5761        'label_from_email' => 'E-mail para convidar',
     62        'label_informations_liees' => 'Informações de segmentação',
     63        'label_inscription' => 'Inscrição',
    5864        'label_lang' => 'Idioma',
    5965        'label_listes' => 'Listas',
     
    8490        'subscribe_texte_email_3' => 'Caso tenha ocorrido um erro, ou se você mudou sua me, você pode cancelar a inscrição na newsletter na qualquer momento :
    8591@url_unsubscribe@',
     92        'subscribe_texte_email_liste_1' => 'A sua inscrição na lista «@titre_liste@» com o endereço de e-mail @email@ foi realizada.',
    8693        'subscribe_titre_email' => 'Inscrição na newsletter',
     94        'subscribe_titre_email_liste' => 'Inscrição na lista «<b>@titre_liste@</b>»',
    8795
    8896        // T
     
    108116        'unsubscribe_sujet_email' => '[@nom_site_spip@] Cancelar a inscrição na newsletter',
    109117        'unsubscribe_texte_confirmer_email_1' => 'Por favor, confirme o cancelamento da inscrição na newsletter por o email @email@, e clique no botão : ',
     118        'unsubscribe_texte_confirmer_email_liste_1' => 'Por favor, confirme o cancelamento da inscrição do endereço de e-mail @email@ da lista «@titre_liste@», clicando no botão: ',
    110119        'unsubscribe_texte_email_1' => 'Esse endereço email @email@ foi retirado da nossa mailing list.',
    111120        'unsubscribe_texte_email_2' => 'A gente espera de te encontrar de novo em breve no @nom_site_spip@.',
    112121        'unsubscribe_texte_email_3' => 'No caso de nosso erro, ou caso você tenha mudado de ideia, você pode fazer uma nova inscrição na newsletter, clique aqui :
    113122@url_subscribe@',
    114         'unsubscribe_titre_email' => 'Cancelar a inscrição na newsletter'
     123        'unsubscribe_texte_email_liste_1' => 'O endereço de e-mail @email@ foi excluído da lista de difusão «@titre_liste@».',
     124        'unsubscribe_titre_email' => 'Cancelar a inscrição na newsletter',
     125        'unsubscribe_titre_email_liste' => 'Cancelamento da inscrição na lista «<b>@titre_liste@</b>»'
    115126);
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.