source: spip-zone/traductions.txt

Revision Log Mode:


Legend:

Added
Modified
Copied or renamed
Diff Rev Age Author Log Message
(edit) @97015   3 years kent1 trunk sur ces 3 plugins
(edit) @95520   4 years jack paquet-fabrique aussi pour spip-trad
(edit) @95335   4 years tofulm ajout du plugin sms avec la ligne paquet-XXX
(edit) @95334   4 years tofulm ajout du plugin sms
(edit) @95323   4 years kent1 Ajout du plugin legendes
(edit) @95322   4 years kent1 Ajout du plugin Métadonnées de photos
(edit) @95242   4 years julienlfy Simple calendrier SPIP 3.1 - en test
(edit) @95112   4 years bystrano propose le plugin massicot à la traduction
(edit) @93743   4 years pierre.fiches Demande de traduction
(edit) @93474   4 years marcimat Nouveaux chemins de memoization.
(edit) @93419   4 years marcimat Nouveau chemin des favoris
(edit) @93251   4 years marcimat Ranger selection d'articles en trunk/branches. Renommer …
(edit) @93250   4 years marcimat Adapter les chemins de z-core.
(edit) @93213   4 years marcimat Adapter les chemins après les changements sur les extensions du porte plume
(edit) @93205   4 years marcimat Suivre les changements sur les extensions du porte plume.
(edit) @93191   4 years marcimat Mise à jour des chemins de champs extras.
(edit) @92859   4 years brunobergot ajout de geodiversité dans les trads
(edit) @92571   4 years marcimat Ne plus zipper plan pour la 3.1 Mettre plan dans les traductions.
(edit) @92108   4 years kent1 On va traduire linkcheck aussi par la même occasion
(edit) @91479   4 years ben.spip Trad newsletter / mailshot / mailsubscribers ( placido )
(edit) @91463   4 years fil ajout de la Fabrique
(edit) @91328   4 years kent1 super ! :(
(edit) @91327   4 years kent1 Ajout de cookiebar
(edit) @90703   4 years abelass traductions pou reservations_multiples
(edit) @90695   4 years abelass bon nom fichier
(edit) @90691   4 years abelass adapter au changement de nom shop_livraisons à livraison
(edit) @90566   4 years p Proposer uploadhtml5 à la traduction
(edit) @89742   4 years jack Ajout de fusion_spip au module de traduction
(edit) @88898   4 years brunobergot Ajout du paquet GIS Geometries dans les trads (merci merci)
(edit) @88218   5 years kent1 ça a branché
(edit) @88069   5 years rastapopoulos Traductions des Sélections éditoriales
(edit) @87780   5 years maieul ne pas oublier le trunk pour salvatore
(edit) @87771   5 years maieul urls_par_numéro géré par salvatore
(edit) @87319   5 years abelass Bon chemin
(edit) @87298   5 years abelass salvatore pour prix_objets
(edit) @87297   5 years abelass salvatore pour declinaisons
(edit) @87203   5 years rastapopoulos Traduire aussi les chaînes du paquet de Alerte d'urgence.
(edit) @86902   5 years abelass shop_livraison salvatore
(edit) @86478   5 years kent1 Traduisons le aussi tant qu'à faire
(edit) @86447   5 years guy.cesaro zip de saisies sur branche v1
(edit) @86212   5 years severo Traduire configureragenda et migreragenda (plugin agenda)
(edit) @85864   5 years brunobergot suivre fulltext : brancher le zip sur la branche v1 pour l'instant + …
(edit) @85833   5 years brunobergot skeleditor dans les trads pour klauss :)
(edit) @85796   5 years kent1 Ce truc a été branché
(edit) @85538   5 years real3t Dictionnaires dans Trad SPIP
(edit) @85045   5 years rastapopoulos Des traductions pour les nouveaux abonnements et pour l'abonnement à …
(edit) @84496   5 years rastapopoulos Ajout des ptites trads de Alerte Urgence v2
(edit) @84388   5 years kent1 Traduire le plugin archive
(edit) @83749   5 years brunobergot et hop, spip_loader a bougé…
(edit) @82787   5 years fil on essaie de voir si salvatore-spip peut commiter des traductions sur …
(edit) @82311   5 years kent1 On rajoute juste les slash, ça n'a pas d'incidence, cela évite juste …
(edit) @81827   6 years brunobergot pas la peine de se distinguer à ce point
(edit) @81821   6 years brunobergot oups (merci kent1)
(edit) @81815   6 years brunobergot et hop, sarka-spip branche 3.3 dans les trads
(edit) @81651   6 years rj Ajout du plugin Insérer Modèles dans les traduc
(edit) @81040   6 years rastapopoulos Mauvais copié collé, c'est mieux avec le trunk/, merci b_b
(edit) @81031   6 years rastapopoulos Traduction des 3 bidouilles pour "Informer à la première connexion"
(edit) @80802   6 years patfr Revert de l'indélicat 76588
(edit) @80768   6 years real3t Typo V2 est obsolète : prenons la V3 !
(edit) @80766   6 years rj modif ajout lien paquet-persona dans plugin persona
(edit) @80763   6 years rj Ajout du plugin Modeles media dans les traduc
(edit) @80761   6 years rj Ajout du plugin enluminures typo dans les traduc
(edit) @80759   6 years rj Ajout du plugin persona dans les traduc
(edit) @80281   6 years toutati Pour traduire depublie, merci
(edit) @80107   6 years bubu On change la langue de référence : anglais
(edit) @79866   6 years severo On traduit Article PDF
(edit) @79722   6 years severo Traduire doc2article
(edit) @79649   6 years pierrekuhn82 Rajout de bonne année à traduire
(edit) @79627   6 years severo Traduction du plugin pj2article
(edit) @79605   6 years severo traduction du plugin imap
(edit) @79401   6 years cyril nettoyage bolo;
(edit) @79370   6 years cyril on demande à Salvatore de gérer les traductions du plugin "bolo";
(edit) @79271   6 years bubu Ajout du plugin cameras dans les plugins pris en charge par trad.spip.net
(edit) @79036   6 years real3t Suivre le changement de dossier pour les traductions de SoyezCréateurs?
(edit) @78765   6 years rastapopoulos Traduire HTTP et Collection+JSON + ajout des infos du paquet de Formidable
(edit) @78022   6 years brunobergot utiliser le bon chemin pour cette trad + repasser le fichier en utf8
(edit) @78021   6 years abelass traductions pour réservations événements
(edit) @77616   6 years maieul Minus pour Salvatore
(edit) @77560   6 years maieul formidable_reponses commentées passe en salvatore
(edit) @77006   6 years kent1 les / finaux sont importants
(edit) @77000   6 years kent1 On ajoute la corbeille aux traductions
(edit) @76997   6 years kent1 Ajouter grappes aux modules à traduire
(edit) @76588   6 years kent1 On désactive temporairement ces modules pour éviter que les personnes …
(edit) @75772   6 years kent1 On va traduire le trunk de chosen
(edit) @75341   6 years kent1 oups
(edit) @75340   6 years kent1 Pensez bien à changer ce fichier s'il vous plaît
(edit) @75233   6 years tcharlss albums : utilisons le trunk pour les traductions
(edit) @75225   6 years lesage.sylvain plugin ocr
(edit) @74824   6 years gilles.vincent Salvatore doit desormais travailler avec les fichiers de langue du …
(edit) @74236   6 years kent1 Le paquet de critères mots (http://contrib.spip.net/Critere-mots) à …
(edit) @74197   6 years kent1 ça a été branché
(edit) @74195   6 years kent1 grml
(edit) @74194   6 years kent1 forum.spip.org a bougé
(edit) @74193   6 years kent1 traduison seenthis
(edit) @74188   6 years kent1 oups c'était lang/mutu_*
(edit) @74166   6 years kent1 Traduire le plugin de mutualisation
(edit) @74107   6 years maieul que salvatore retrouve ses petits
(edit) @74092   6 years maieul zip d'autorité sur la branche, lang sur le core
(edit) @73783   6 years cyril correction emplacement (suist à une distraction probablement due à la …
(edit) @73781   6 years eric Ajouter SVP Squelettes dans trad-lang.
Note: See TracRevisionLog for help on using the revision log.